| Maybe we should go up in the runabout and scan for them from orbit. | Возможно, нам стоит вернуться на катер и провести сканирование с орбиты. |
| You simply order them to destroy the runabout. | Ты просто прикажи им уничтожить катер. |
| We spotted a Federation runabout spying on our Olmerak base. | Мы обнаружили катер Федерации, шпионящий на нашей Олмеракской базе. |
| Contact Olmerak and order those ships to intercept the runabout. | Свяжись с Олмераком и прикажи кораблям перехватить катер. |
| You can start by telling me how one runabout can survive an assault by four Jem'Hadar ships. | Ты можешь начать рассказав мне, как один катер может выжить под атакой четырех Джем'Хадарских кораблей. |
| Captain Sisko's runabout exploded while I was trying to beam them back. | Катер капитана Сиско взорвался, когда я пытался телепортировать их. |
| I'd say give Kira the runabout. | Я бы сказала, дай Кире катер. |
| Chief, Major Kira needs a runabout. | Шеф, майору Кире нужен катер. |
| And I want to make sure that I get my runabout back in one piece. | И я хочу быть уверенным, что получу мой катер назад в целости. |
| No, we can't leave the runabout in orbit. | Нет, мы не можем оставить катер на орбите. |
| We must get him to the runabout. | Мы должны доставить его на катер. |
| As your superior officer I'm telling you to take the runabout and get the hell off this moon. | Как ваш старший офицер, я приказываю вам взять катер и уносить ноги с этой луны... |
| How did you know I'd want a runabout? | Откуда ты знаешь, что мне нужен катер? |
| I can't loan you a runabout without knowing where you're taking it. | Я не могу дать вам катер, не зная, куда вы собираетесь. |
| All you have to do is come up with an excuse why you need the runabout, and we could leave immediately. | Всё, что вам необходимо сделать - найти оправдание, почему вам понадобился катер, и мы можем вылетать немедленно. |
| But if you want to take a runabout and wait for me on Risa, I'll meet you there. | Но если ты хочешь, можешь взять катер и подождать меня на Райзе. Я встречусь с тобой там. |
| Why would somebody send the runabout off at warp? | Зачем кому-то понадобилось отправлять катер в варп? |
| How do you know about Kira wanting a runabout? | Откуда ты знаешь, что Кира хочет катер? |
| Odo, did you deploy a runabout to escort the Norkova? | Одо, Вы направляли катер для сопровождения "Норковы"? |
| Runabout Yukon, prepare for departure. | Катер "Юкон" - приготовиться к отлету. |
| There will be a runabout standing by. | Вас будет ждать катер. |
| We can destroy your runabout. | Мы можем запросто уничтожить ваш катер. |
| Put the runabout on screen. | Выведи катер на экран. |
| I want my runabout back. | Для этого мне понадобится мой катер. |
| We'd better beam up to the runabout. | Нам лучше телепортироваться на катер. |