| As your superior officer I'm telling you to take the runabout and get the hell off this moon. |
Как ваш старший офицер, я приказываю вам взять катер и уносить ноги с этой луны... |
| Why would somebody send the runabout off at warp? |
Зачем кому-то понадобилось отправлять катер в варп? |
| Odo, did you deploy a runabout to escort the Norkova? |
Одо, Вы направляли катер для сопровождения "Норковы"? |
| Your runabout is in launching bay 3. |
Твой катер в доке З. |
| Why would the captain risk sending a runabout to look for me? |
Зачем капитан пошел на риск отправляя на мои поиски катер? |