Nitrogen, resulting from sewage discharges, agricultural and urban run-off and atmospheric precipitation, is a particular problem. |
Особую проблему создает присутствие азота, попадающего туда из бытовых жидких отходов, сточных вод, сбрасываемых сельскохозяйственными и городскими предприятиями, и атмосферных осадков. |
Facilities for the disposal of domestic waste water and drainage of storm water run-off in camps are mainly limited to surface drains constructed by the refugees themselves through UNRWA-assisted self-help projects which included construction of pit-privy latrines. |
Объекты по удалению бытовых сточных вод и дренажу дождевого стока в лагерях беженцев ограничиваются главным образом поверхностными дренажными системами, сооруженными самими беженцами при содействии БАПОР в рамках проектов самопомощи, которые предусматривали строительство туалетов секционного типа с выгребными ямами. |