The key technical elements of the agreement were based upon proposals developed by the United Nations, and included a full audit of all 22,828 ballot boxes used in the run-off. | Ключевые технические элементы договоренности опирались на предложения, разработанные Организацией Объединенных Наций, и предусматривали полную проверку всех 22828 избирательных урн, использованных в ходе второго тура выборов. |
We strongly discourage the authorities from going ahead with the run-off under these circumstances as that would only increase divisions and produce a discredited result. | В этих условиях мы настоятельно призываем власти повременить с проведением второго тура выборов, поскольку это лишь приведет к усилению разногласий и поставит под сомнение результаты выборов. |