Примеры в контексте "Rumour - Слух"

Все варианты переводов "Rumour":
Примеры: Rumour - Слух
Spreading the rumour that participants at the demonstrations would be allowed to migrate to the United States, the organizers of the demonstrations committed a number of acts causing grave public disorder and used dangerous weapons to beat police officers, causing serious injuries. Распространив слух о том, что участникам этих демонстраций будет разрешено иммигрировать в Соединенные Штаты, организаторы демонстраций совершили ряд актов, обусловивших серьезные нарушения общественного порядка, и использовали опасные виды оружия для избиения сотрудников полиции, причинив тяжелые телесные повреждения.
What's this rumour I hear about you and Town Hall? Слух прошел, что ты устроился в мэрию.
And what is the King to make of the rumour that you were setting up tobacco plantations in the New World and importing slaves to work them, in direct contravention of our trade pact with Spain? А как король должен понять слух о том, что вы открываете табачные плантации в Новом Свете и привозите на них рабов, напрямую нарушая торговый договор с Испанией?
Rumour is, that on occasion, he sings to the seals that swim past the castle. Ходит слух, что время от времени он поет тюленям, проплывающим мимо замка.
That's the rumour going round the village. Такой слух ходит по деревне.
That is a gross and inaccurate rumour. Этот слух сильно преувеличен.
Every rumour sends them into agitated alarm; indeed one rumour can itself cause a 1000 cases of sweat. Слухи вызывают у его беспокойство, и, несомненно, один слух способен вызвать тысячу заболевших потницей.
A rumour circulated that her sudden departure was a result of a pregnancy. Распространился слух о том, что причиной её внезапного отъезда была беременность.
In the 1920s a rumour developed that a second copy of the stamp had been discovered by then owner, Arthur Hind, who quietly purchased the supposed second copy to subsequently destroy it. В 1920-е годы распространился неподтверждённый слух об обнаружении второго экземпляра марки и о том, что тогдашний владелец марки Артур Хинд выкупил его, не афишируя сделку, и уничтожил.
In July 1848, to dispel the rumour that the "Bell brothers" were all the same person, Charlotte and Anne went to London to reveal their identities to Charlotte's publisher George Smith. В июле 1848 года, желая развеять слух о том, что три «брата Белла» были одним человеком, Шарлотта и Энн отправились в Лондон, к издателю Джорджу Смиту, в обществе которого провели несколько дней.