Английский - русский
Перевод слова Rumour

Перевод rumour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Слух (примеров 60)
It's not like I started the rumour. Это ведь не я пустила слух.
In the morning there was a rumour that German tanks were just over the hill. Утром прошел слух, что немецкие танки пересекли холм.
And to save your reputation, chaste Diana, I have spread the rumour among the mortals, that it was you who wanted me to... put Actaeon out of action; I said you found his curiosity indiscreet... И чтобы сохранить твою репутацию, целомудренная Диана, я распространил слух среди смертных, что это по твоей просьбе я усмирил Актеона, что ты сочла его увлечение тобой неприличным.
The government wanted to keep the weapons secret, but they couldn't always hide their appearance in the skies so it is alleged that they chose a number of people to use to spread the rumour that these were really alien visitations. Правительство хотело сохранить оружие в тайне, но оно не могло всё время скрывать его появление в небе, так что, как предполагается, они выбрали несколько людей, чтобы распространять слух об инопланетных посещениях.
What's this rumour I hear about you and Town Hall? Слух прошел, что ты устроился в мэрию.
Больше примеров...
По слухам (примеров 10)
Ashley Cowgill's up for Judge in Chambers bail this week and the rumour is he's going to get it. На этой неделе будет слушание об освобождении Эшли Каугилла под залог, и, по слухам, его отпустят.
Expelled from the only life he had ever known, rumour had it that Gabriel Cochrane took with him only two things. Лишенный всего, чем он жил, Габриэль Кокрэйн, по слухам, взял с собой только две вещи:
Rumour is, he got into town last night. По слухам прибыл в город вчера.
Rumour is, they have close ties with politicians, high level government official, and even criminal organizations. По слухам, у них тесные связи с политиками, высокопоставленными чиновниками и даже с криминальными организациями.
And by rumour or personal knowledge, those girls know that the school principal or local policeman might, themselves, have taken their cut out of those payments. По слухам или из своего личного опыта эти девочки знают, что директор школы или участковый полицейский, возможно, получили из этой компенсации свою долю.
Больше примеров...