| 7,000 miles from Egypt, the dense jungles and rugged mountains of Colombia contain a vast number of archaeological sites. | 7000 миль от Египета, плотные джунгли и скалистые горы Колумбии содержат большое количество археологических раскопок. |
| The rugged mountains and scattered rural settlements make delivery of social services such as health, education, electricity and safe drinking water extremely difficult and expensive. | Скалистые горы и разбросанность сельских поселений крайне затрудняют предоставление таких социальных услуг, как охрана здоровья, образование, снабжение электроэнергией и безопасной питьевой водой, и делают их исключительно дорогостоящими. |
| "... and rugged cliffs and flowery meadows..." | "... И скалистые утесы и цветущие луга..." |
| When I saw these people in Sawa I saw how difficult their life was and I wondered why they should come to these barren and rugged mountains and have to eat such poor food as "shiro" and "hunay" and other stuff. | Когда я увидел этих людей в Саве, я понял, как трудно им живется, и задался вопросом, почему они вынуждены были уйти в эти безлюдные и скалистые горы и употреблять такую плохую пищу, как "широ", "хунай" и т.д. |