Guyana's rugged terrain and the remoteness of indigenous communities posed difficulties for the delivery of social services. |
Изрезанный рельеф территории Гайаны и удаленность коренных этнических общин создают сложности с оказанием социальных услуг. |
Majestic peaks and a rugged alpine massif distinguish Sunnmrsalpene from other mountain areas in Norway. |
Величественные вершины и изрезанный горный массив выделяют Суннмёрские Альпы среди других горных районов Норвегии. |
Inspite of Bhutan's rugged terrain and highly dispersed population, the basic health coverage today stands over 90%, which is highly commendable. |
Несмотря на изрезанный рельеф местности и рассредоточенность населения, в настоящее время такими услугами охвачено более 90 процентов граждан. |
In Bhutan, maternal deaths are caused due to the rugged terrain, lack of communication facilities especially motorable roads and the scattered nature of the population. |
В Бутане к числу факторов, способствующих материнской смертности, относятся изрезанный рельеф местности, нехватка средств сообщения, особенно автодорог, и рассредоточенность населения. |
It is a high volcanic island having 42 square miles of land, and it consists primarily of rugged mountainous slopes with only a very narrow coastal plain. |
Это возвышенный вулканический остров площадью 42 квадратных мили, имеющий по преимуществу изрезанный гористый рельеф с очень узкой прибрежной низменностью. |