| I sold my shack, my Cadillac, the rug from up off my floor. | Я продал свою лачугу, кадиллак и даже ковер с пола. | 
| You mean, they owe us a persian rug? | Ты хотел сказать задолжали нам персидский ковер? | 
| (Sighs) But first, what happened to the rug in the hallway? | Но сперва, куда делся ковер из коридора? | 
| So this was taken at 4:37 a.m. three blocks from Nadine's loft, and Nadine said that she thought a rug was missing - from Theo's room. | Это было снято в 4:37 утра, в трех кварталах от лофта Надин, а она говорила, что пропал ковер из комнаты Тео. | 
| You can roll up a rug. | Ты можешь свернуть ковер. | 
| And once in a while, a Navajo rug maybe. | А если повезет - то еще и газировку, ну и может раз-другой коврик Навахо. | 
| I think this rug will fit in Nelson's room but. | Думаю, этот коврик подойдёт в комнату Нелсона, но... | 
| I thought that the rug would be a little more free-form painting. | Я думал, что коврик можно будет написать довольно размытым. | 
| Well, isn't it obvious that there should be a lovely, decorative rug right here, pulling the whole room together? | Ну, разве не очевидно, что здесь должен быть прекрасный, декоративный коврик, прямо здесь, дополняющий комнату? | 
| And we got a free rug out of it. | К тому же бесплатный коврик получили. | 
| Get a rug, a jacket, anything that's warm. | Неси плед, пиджак, что-нибудь потеплее. | 
| I think there's a steamer rug in the trunk. | Кажется, в багажнике есть плед. | 
| We reckon she must have been dumped there rolled up in a carpet or a rug of some kind. | Мы полагаем там от неё пытались избавиться, завернув в ковёр или в какой нибудь плед. | 
| Alan, pass us the rug. | Алан, передай нам плед. | 
| Come on man. That's your rug. | Чувак, это твой плед. | 
| There's only one Afghan rug store in Culver City; it's down on La Cienega. | Есть только один магазин афганских ковров в Калвер сити, ниже по ЛА Сиенага. | 
| We could put on a show where we play rug salesmen. | Мы могли бы устроить шоу и сыграть в нём продавцов ковров. | 
| Did you tell Noah that you were dropping off Mr. Prager at the rug shop last night? | Вы говорили Ноа, что высадили мистера Прэгера у магазина ковров прошлой ночью? | 
| Mike, is all this evidence from the room at the back of the rug shop? | Майк, всё это - из комнаты, которая позади магазина ковров? | 
| This is a limited-edition alpaca hand-made stark rug! | Это ограниченная серия ковров из альпаки ручной работы! | 
| Did I urinate on your rug? | разве € мочилс€ на ваш ковЄр? | 
| He believes the culprits might be the very people who soiled your rug and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion. | ќн считает, что похитител€ми могут быть те же люди, что иЕ мнэ, испачкали вам ковЄр. кроме вас никто не может подтвердить это или опровергнуть. | 
| My father told me he agreed to let you have the rug, but as it was a gift from me to my late mother, it was not his to give. | ќтец разрешил вам забрать этот ковЄр. Ќо, поскольку этот ковЄр € некогда подарила своей покойной матери, он был не вправе им распор€жатьс€. | 
| And, of course, I still get to keep the rug. | ковЄр останетс€ у мен€, конечно. | 
| Every time a rug is micturated upon in this fair city, I have to compensate the person? | Ќеужели каждый раз, когда в этом чудесном городе справл€ют нужду на ковЄр, € должен выплачивать компенсацию владельцу? | 
| Mink thought Rug was tailing him? | Минк думал, что Раг следит за ним? | 
| Maybe Rug knew something she didn't like him knowing and wouldn't want you to know. | Может, Раг узнал что-то, чего она не хотела, чтобы знали он и ты. | 
| So what did Rug say that has you scurrying over here? | И чего Раг сказал такого, что ты примчался сюда? | 
| How horrible Rug was, how he goaded you, shook you down. | Каким Раг был отвратительным, как он тебя выводил из себя, шантажировал. | 
| Mr. Rug. Ly. Mr. Rugly. | Мистер Раг... ли. | 
| Leo, Caspar didn't kill Rug. | Лео, Каспар не убивал Рага. | 
| Why? - After he shot Rug? | После того, как застрелил Рага? | 
| Why would I, or my brother, kill Rug or anybody else? | А зачем мне или брату убивать Рага или кого-то ещё? | 
| Why did Mink shoot Rug anyway? | Зачем Минк пристрелил Рага? | 
| Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минк забрал парик Рага? | 
| George, you decided to get a rug. | Джордж, ты решил купить парик. | 
| He's poised and measured and doesn't wear a chip rug | Он сдержан, уравновешен и не носит дешевый парик. | 
| You're wearing a rug, aren't you? | Вы носите парик, верно? | 
| This guy wears a rug. | Этот парень носит парик. | 
| Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минку понадобился парик Рага? |