Last night at 3:00 a.m., I watched him pull a rug out of his apartment. | Прошлой ночью в 3.00 я видел, как он вытащил из своей квартиры ковер. |
You leave your wallet by the bed, then you go up to get it, you trip over the rug, you break your leg. | Оставляешь бумажник на кровати, возвращаешься за ним, цепляешься за ковер, ломаешь ногу. |
Showbiz lesson number seven: just when things are going great, they pull the rug out from under you. | Урок шоубзнеса номер 7 когда все становится хорошо кто то выдергивает ковер у тебя из под ног |
If Creason didn't do it, then how does the rug fit in? | Если Кризон этого не делал, то причем тогда ковер? |
And, of course, I still get to keep the rug. | конечно, по-прежнему, ковер останетс€ у мен€. |
Okay, I put the rug over the stand in the party room, changed the expiration dates on the milk, and hid all the trash in the freezer. | Так, я постелила коврик в комнате для вечеринок, поменяла срок годности молока и запихнула мусор в морозильник. |
Rug, pillow, hair, grass. | "Мягкий: коврик, матрас, волос, газон". |
An Islamic prayer rug. | Мусульманский коврик для молитв. |
I'm getting a little rug burn. | Я немного обжегся о коврик. |
You know, this rug lights up? - It lights? | Знаете, этот коврик светится. |
Get a rug, a jacket, anything that's warm. | Неси плед, пиджак, что-нибудь потеплее. |
I shall have a rug, if I may. | Если можно, я возьму плед. |
You must know by now I never answer any question more incriminating than whether or not I need a rug. | Вы уже должны были бы знать, что я не отвечаю на личные вопросы, разве что спросят, не нужен ли мне плед. |
Alan, pass us the rug. | Алан, передай нам плед. |
And do you eat it with a tartan rug over your knees, Grandad? | И ешь ты его, укутавшись в шерстяной плед, дедуля? |
They had those extra pieces, the parts of the rug that didn't really fit anywhere. | У них были лишние кусочки, части ковров, которые никуда не подходили. |
I know we'll miss Leo, but it'd be nice to have a night out without the little rug muncher. | Знаю, нам будет не хватать Лео, но было бы приятно провести ночь без маленького пожирателя ковров. |
Two blocks from the rug shop... | В 2х кварталах от магазина ковров |
At the Jerash women's programme centre, some 70 women earned income through a wool-spinning enterprise which benefited from a contract with a prominent Jordanian rug manufacturer. | В центре осуществления программ в интересах женщин в лагере Джераш примерно 70 женщин получили доходы на ткацком предприятии, созданном благодаря контракту с видным иорданским производителем ковров. |
While the rug weavers call it "Alchagul Chichi", among the carpet experts it is known as "Chichi". | В то время как ткачи ковров называют это «Альчагюль Чичи», среди экспертов по ковру он известен как «Чичи». |
Did I urinate on your rug? | разве € мочилс€ на ваш ковЄр? |
My name is Maude Lebowski. I'm the one who took your rug. | ћен€ зовут ћод Ћебовски, это € забрала ваш ковЄр. |
He believes the culprits might be the very people who soiled your rug and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion. | ќн считает, что похитител€ми могут быть те же люди, что иЕ мнэ, испачкали вам ковЄр. кроме вас никто не может подтвердить это или опровергнуть. |
My father told me he agreed to let you have the rug, but as it was a gift from me to my late mother, it was not his to give. | ќтец разрешил вам забрать этот ковЄр. Ќо, поскольку этот ковЄр € некогда подарила своей покойной матери, он был не вправе им распор€жатьс€. |
Every time a rug is micturated upon in this fair city, I have to compensate the person? | Ќеужели каждый раз, когда в этом чудесном городе справл€ют нужду на ковЄр, € должен выплачивать компенсацию владельцу? |
How horrible Rug was, how he goaded you into it, how he tried to shake you down. | Как ужасен был Раг, как он подтолкнул тебя на это, как пытался повалить тебя. |
Rug was following you. | Раг за тобой следил. |
Who was Rug following? | За кем следил Раг? |
How horrible Rug was, how he goaded you, shook you down. | Каким Раг был отвратительным, как он тебя выводил из себя, шантажировал. |
Mr. Rug. Ly. Mr. Rugly. | Мистер Раг... ли. |
Leo, Caspar didn't kill Rug. | Лео, Каспар не убивал Рага. |
Did you see Rug Daniels last night? | Ты не видела Рага Даниелса вчера вечером? |
Why did Mink shoot Rug, anyway? | Зачем Минк застрелил Рага? |
You know Rug's crowd. | Ты знаешь компанию Рага. |
Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минк забрал парик Рага? |
You and your rug are off the list. | Ты и твой парик сегодня не выступаете. |
George, you decided to get a rug. | Джордж, ты решил купить парик. |
He's poised and measured and doesn't wear a chip rug | Он сдержан, уравновешен и не носит дешевый парик. |
This guy wears a rug. | Этот парень носит парик. |
That's quite the rug. | Очевидно, что это парик. |