| We'll clean the rug, honey. | Мы потом почистим ковер, дорогая. |
| So this was taken at 4:37 a.m. three blocks from Nadine's loft, and Nadine said that she thought a rug was missing - from Theo's room. | Это было снято в 4:37 утра, в трех кварталах от лофта Надин, а она говорила, что пропал ковер из комнаты Тео. |
| He tripped on the rug. | Он споткнулся об ковер. |
| And we got a free rug out of it. | И мы получили халявный ковер. |
| If Creason didn't do it, then how does the rug fit in? | Если Кризон этого не делал, то причем тогда ковер? |
| I lost Vicky, my rug is ruined, someone left weird brown stains on my wing chair. | Я потерял Вики, мой коврик испорчен кто-то оставил непонятное коричневое пятно на моём кресле с подголовником. |
| Get up to go to the bathroom and trip over the rug. | Встала, чтобы пойти в ванну, и споткнулась о коврик. |
| Come on, rug, giddy-up! Gid-up! | Ну лети, коврик, давай! |
| It's not until after I get out of the shower that I realize my gas-covered clothes have been soaking in the living room rug this entire time. | И еще до того, как я из него вылез, я понял, что моя одежда намочила бензином весь коврик в гостевой за это время. |
| We discovered it. And what we found was that they have leaf-like structures on their toes, with millions of tiny hairs that look like a rug, | И мы нашли ответ. Мы обнаружили, что у него есть листоподобные образования на пальцах, с миллионами тонких щетинок, которые похожи на коврик. |
| I think there's a steamer rug in the trunk. | Кажется, в багажнике есть плед. |
| You must know by now I never answer any question more incriminating than whether or not I need a rug. | Вы уже должны были бы знать, что я не отвечаю на личные вопросы, разве что спросят, не нужен ли мне плед. |
| If I ripped that red rug right off your head and turned you into Ron Howard. | Если б я содрал у тебя с башки этот рыжий плед и превратил в Рона Ховарда! |
| Alan, pass us the rug. | Алан, передай нам плед. |
| Inmates imprisoned in the gaol for debt could expect a bedstead, sheets, two blankets in the winter and a rug. | Заключённые тюрьмы в тюрьму за долги получали кровать, постельное бельё, одеяла зимой и плед. |
| They had those extra pieces, the parts of the rug that didn't really fit anywhere. | У них были лишние кусочки, части ковров, которые никуда не подходили. |
| Len Bowers said he bought it from some rug importer named Hameed. | Лен Бауэрс сказал, что купил её у какого-то импортёра ковров по имени Хамид. |
| At the Jerash women's programme centre, some 70 women earned income through a wool-spinning enterprise which benefited from a contract with a prominent Jordanian rug manufacturer. | В центре осуществления программ в интересах женщин в лагере Джераш примерно 70 женщин получили доходы на ткацком предприятии, созданном благодаря контракту с видным иорданским производителем ковров. |
| Let's go, Rug Doctor. | Пошли, гроза ковров. |
| Rug burns- Certain carpet-cleaning chemicals have been linked to it. | "Ковровые" ожоги... определенно средство для чистки ковров тут постаралось. |
| Did I urinate on your rug? | разве € мочилс€ на ваш ковЄр? |
| My name is Maude Lebowski. I'm the one who took your rug. | ћен€ зовут ћод Ћебовски, это € забрала ваш ковЄр. |
| He believes the culprits might be the very people who soiled your rug and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion. | ќн считает, что похитител€ми могут быть те же люди, что иЕ мнэ, испачкали вам ковЄр. кроме вас никто не может подтвердить это или опровергнуть. |
| And, of course, I still get to keep the rug. | ковЄр останетс€ у мен€, конечно. |
| Every time a rug is micturated upon in this fair city, I have to compensate the person? | Ќеужели каждый раз, когда в этом чудесном городе справл€ют нужду на ковЄр, € должен выплачивать компенсацию владельцу? |
| So what did Rug say that has you scurrying over here? | И чего Раг сказал такого, что ты примчался сюда? |
| Rug was following you. | Раг за тобой следил. |
| Rug was tailing Verna. | Раг следил за Верной. |
| She was with me... the night Rug was following her, the night you dropped by. | Она была со мной... Ночью, когда Раг следил за ней... Ночью, когда ты зашел. |
| Rug was following her. | Раг следил за ней. |
| Leo, Caspar didn't kill Rug. | Лео, Каспар не убивал Рага. |
| Why? - After he shot Rug? | После того, как застрелил Рага? |
| Why did Mink shoot Rug, anyway? | Зачем Минк застрелил Рага? |
| Why did Mink shoot Rug anyway? | Зачем Минк пристрелил Рага? |
| Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минку понадобился парик Рага? |
| George, you decided to get a rug. | Джордж, ты решил купить парик. |
| He's poised and measured and doesn't wear a chip rug | Он сдержан, уравновешен и не носит дешевый парик. |
| You're wearing a rug, aren't you? | Вы носите парик, верно? |
| That's quite the rug. | Очевидно, что это парик. |
| Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минк забрал парик Рага? |