Spilled juice on the owner's white rug and almost killed her toddler. | Разлили сок на белый ковер владелицы и чуть не убили её ребенка. |
She has no intention of buying a rug, but she's there every day. | Она не собирается покупать ковер, но приходит сюда каждый день. |
I know you don't like skiing, but as long as we got a rug and a fireplace, I think we'll be fine. | Я знаю, ты не любишь лыжи, но, если там будет ковер и камин, нам этого вполне хватит. |
Gardener, not rug. | Садовника, а не ковер. |
I like the new rug. | Мне нравится новый ковер. |
Every day she places that rug in that exact position. | Каждый день она кладет этот коврик именно в это положение. |
And that's my grandmother's rug! | А это - коврик моей бабушки! |
We said no smoking in the apartment after you torched the throw rug doing push-ups. | Мы же договорились не курить в квартире после того, как ты, отжимаясь, прожгла коврик. |
I went on the rug. | Это я сходил на коврик. |
It's not until after I get out of the shower that I realize my gas-covered clothes have been soaking in the living room rug this entire time. | И еще до того, как я из него вылез, я понял, что моя одежда намочила бензином весь коврик в гостевой за это время. |
Get a rug, a jacket, anything that's warm. | Неси плед, пиджак, что-нибудь потеплее. |
We reckon she must have been dumped there rolled up in a carpet or a rug of some kind. | Мы полагаем там от неё пытались избавиться, завернув в ковёр или в какой нибудь плед. |
Alan, pass us the rug. | Алан, передай нам плед. |
Come on man. That's your rug. | Чувак, это твой плед. |
"in Colwyn Bay", never a good date, not in February, wrapped in a grey rug, gazing at a grey sea. | Не в сезон, конечно, а в Феврале. Завернутым в серенький плед, глядящим на серые волны. |
Mr. Hamil, the rug seller, who taught me everything, I know, is blind now. | Месье Хамиль, продавец ковров, который меня всему научил, сейчас ослеп. |
I know we'll miss Leo, but it'd be nice to have a night out without the little rug muncher. | Знаю, нам будет не хватать Лео, но было бы приятно провести ночь без маленького пожирателя ковров. |
Mike, is all this evidence from the room at the back of the rug shop? | Майк, всё это - из комнаты, которая позади магазина ковров? |
If she was able to use her cell to find her father last night at the hospital, she could also have stopped by the rug store. | Если она использовала телефон, чтобы найти своего отца в госпитале, она могла остановиться и у магазина ковров |
We were at the rug store. | Мы были в магазине ковров. |
Did I urinate on your rug? | разве € мочилс€ на ваш ковЄр? |
The old man told me to take any rug in the house. | тарик велел забрать любой ковЄр на выбор. |
He believes the culprits might be the very people who soiled your rug and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion. | ќн считает, что похитител€ми могут быть те же люди, что иЕ мнэ, испачкали вам ковЄр. кроме вас никто не может подтвердить это или опровергнуть. |
My father told me he agreed to let you have the rug, but as it was a gift from me to my late mother, it was not his to give. | ќтец разрешил вам забрать этот ковЄр. Ќо, поскольку этот ковЄр € некогда подарила своей покойной матери, он был не вправе им распор€жатьс€. |
And, of course, I still get to keep the rug. | ковЄр останетс€ у мен€, конечно. |
Mink thought Rug was tailing him? | Минк думал, что Раг следит за ним? |
What did Rug say? | И что сказал Раг? |
Rug was following you. | Раг за тобой следил. |
How horrible Rug was, how he goaded you, shook you down. | Каким Раг был отвратительным, как он тебя выводил из себя, шантажировал. |
She was with me... the night Rug was following her, the night you dropped by. | Она была со мной... Ночью, когда Раг следил за ней... Ночью, когда ты зашел. |
So you figure Caspar bumped Rug? | Так ты считаешь, что это Каспар пришил Рага? |
Did you see Rug Daniels last night? | Ты видела этим вечером Рага Дениэлса? |
Why did Mink shoot Rug anyway? | Зачем Минк пристрелил Рага? |
Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минку понадобился парик Рага? |
You know Rug's crowd. | Ты знаешь компанию Рага. |
You and your rug are off the list. | Ты и твой парик сегодня не выступаете. |
George, you decided to get a rug. | Джордж, ты решил купить парик. |
You're wearing a rug, aren't you? | Вы носите парик, верно? |
Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минку понадобился парик Рага? |
Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минк забрал парик Рага? |