| The helicopter rotor was damaged and two crew members sustained minor injuries. | У вертолета оказался поврежден винт, и два члена экипажа получили небольшие ранения. |
| Once again, an Italian technician was observed mounting the helicopter, and testing the engine and the rotor after completion. | Вновь итальянского технического специалиста видели поднимающимся в вертолет и проверяющим двигатель и винт. |
| And locate where that rotor went, - see what kind of damage it did. | И найдите винт, посмотрим, какие повреждения он нанёс. |
| Herrmann, Otis, find that rotor. | Германн, Отис, найдите винт. |
| Can't you just shut down the rotor? | А просто вырубить винт ты не можешь? |
| This rotor ripped right through a lawn, crashed through a fence, and it landed on top of this woman. | Винт разорвался на газоне, уронил забор, и упал на голову женщине. |
| Aim for the tail rotor. | Целься в хвостовой винт. |
| We lost the tail rotor! | Мы потеряли хвостовой винт! |
| So in this picture you see that rotor four is spinning faster and rotor two is spinning slower. | На этом изображении видно, что винт Nº4 вращается быстрее, а винт Nº2 вращается медленнее. |
| In this condition, air that moves down through the rotor turns outward, then up, inward, and then down through the rotor again. | Поток воздуха, который движется вниз через винт, заворачивается наружу, потом поднимается вверх, засасывается внутрь и снова идёт вниз через винт. |
| Most likely a boat rotor cut through a body dump. | Скорее всего, винт лодки прорезал свалку из тел. |
| A yaw drive keeps the rotor facing the right way, even when the wind direction changes. | Благодаря приводу сгибания, винт вертолета остается в правильном положении, даже когда направление ветра меняется. |
| Zero, we've all got a clear shot on the tail rotor. | Зеро, можно чисто снять в рулевой винт. |
| The rotor above pushes air downwards, that creates the lift that keeps me up in the sky. | Несущий винт вертолёта толкает воздух вниз, что создаёт, подъёмную силу, которая удерживает меня в небе. |
| The inventive gyroplane comprises a fuselage (1) with a cockpit and a folding strut mounted on the fuselage, a rotor head (3) which is provided with an adjustable torsional hub (16) and an adjustable pith pusher propeller (5). | Предлагаемый автожир включает фюзеляж 1 с кабиной пилота, с установленным на нем складывающимся пилоном, головку ротора 3, имеющую регулируемую торсионную втулку 16 и толкающий винт 5 с регулируемым шагом. |
| This is ensured in that, in a wind generator comprising a body, which is mounted on a post, and a bladed rotor, a guiding apparatus in the form of blades is mounted on the body in front of the rotor. | Это обеспечивается тем, что в ветрогенераторе, содержащем корпус, установленный на мачте и лопастной винт, перед винтом на корпусе установлен направляющий аппарат в виде лопастей. |
| The inventive helicopter rotor comprises a rotor head provided with an axial channel, at least two radial projections and radially oriented blades which are provided with shanks and connected to said projections. | Несущий винт вертолета содержит втулку с осевым каналом и, по меньшей мере, двумя радиальными выступами, а также связанные с этими выступами радиально направленные лопасти с комлями. |
| The inventive idling rotor comprises two axial blades disposed on the external side of a split cup-shaped rotor hub provided with a centrifugal blower which is arranged therein and the blades of which rotate oppositely to rotation of the rotor blades. | Несущий винт содержит осевые лопасти, размещенные на внешней стороне разрезной чашеобразной втулки, внутри которой установлен центробежный вентилятор, лопатки которого вращаются навстречу - против направления вращения лопастей. |