Английский - русский
Перевод слова Rothschild
Вариант перевода Ротшильда

Примеры в контексте "Rothschild - Ротшильда"

Примеры: Rothschild - Ротшильда
During the German occupation of Paris, she worked as a volunteer nurse at the Hôpital Rothschild. Во время немецкой оккупации она работала медсестрой в больнице Ротшильда.
It is a part of Edmond de Rothschild Group. Является частью коллекции Анри де Ротшильда.
I'll be waiting at Rothschild's Slipper. Я буду ждать на Ротшильда туфельку.
I've never seen a Rothschild before. Я никогда еще не видела Ротшильда.
Both Anthony and Lionel were the sons of the influential financier Nathan Mayer Rothschild (1777-1836), founder of the English branch of the family. Энтони и Лайонел были сыновьями влиятельного финансиста Натана Майера Ротшильда (1777-1836), основателя английского филиала клана Ротшильдов.
Its scientific name honours Henry Palmer, who collected in the Hawaiian Islands for Walter Rothschild. Видовой эпитет дан в честь Генри Палмера, который собирал коллекцию на Гавайских островах для Уолтера Ротшильда.
He was throwing snowballs at Baron Rothschild. Он кидал снежки в барона Ротшильда.
Yes, could I get a glass of the '98 Lafitte Rothschild Bordeaux? Да, можно мне бокал бордо Лафитте Ротшильда 98-го?
From 1908, financial difficulties forced Neumann to find employment in the Walter Rothschild Zoological Museum, where he worked for many years. В 1908 году из-за финансовых трудностей Нойман был вынужден принять должность в Зоологическом музее Уолтера Ротшильда в Тринге, где он и работал долгие годы.
Outside the President's Chamber is displayed the letter Mrs. Rothschild wrote to the then current Prime Minister Shimon Peres expressing her intention to donate a new building for the Supreme Court. Снаружи Президентской комнаты демонстрируется письмо господина Ротшильда к действующему тогда премьер-министру Шимону Пересу, в котором выражалось желание спонсировать строительство нового здания Верховного суда.
The Library began its work in the tobacco room of the former Rothschild library, which served the bombed university library as accommodation. Библиотека начала свою работу в курительной комнате бывшей библиотеки Ротшильда, служившей разбомбленной во время войны библиотеке местом временного пристанища.
In pursuit of expansion, he appointed his sons to start banking operations in the various capitals of Europe, including sending his third son, Nathan Mayer Rothschild, to England. С целью расширения сферы влияния он отправил своих сыновей в различные столицы Европы для основания там банковских учреждений, в том числе направив своего третьего сына Натана Майера Ротшильда в Англию в 1798 году.
In a letter addressed to Maj.-Gen. Danny Rothschild, the IDF coordinator in the territories, and to the head of the Civil Administration, Brig.-Gen. Dubi Gazit, the Association indicated that 120 patients were awaiting transfer to hospitals on the basis of recommendations by specialists. В письме на имя координатора ИДФ на территориях генерал-майора Данни Ротшильда и главы гражданской администрации бригадного генерала Дуби Газита Ассоциация отметила, что перевода в больницы в соответствии с рекомендациями специалистов дожидаются 120 пациентов.
Okay, that'll be one bottle of Mouton Rothschild - a 2342 if it's in the database - Так, нужна бутылка Мутон Ротшильда - 2342 года, если это есть в базе данных.
Let me remind you what Baron Rothschild said. Позволь напомнить слова барона Ротшильда.
Meyer Rothschild had five sons. У Майера Ротшильда было 5 сыновей.
Likewise, Yaffe convinced Baron Rothschild to send men to kill the mosquitoes. Яффе также убедил барона Ротшильда организовать уничтожение комаров с помощью химических веществ.
Our professions The Domaines Barons de Rothschild (Lafite) owe their development to excellence in the techniques and skills associated with vine growing and wine making. Наши профессии Имения барона Ротшильда (Лафит) развиваются благодаря совершенству технологии и опыту в выращивании винограда и виноделии.
One house, on the corner of Rothschild Boulevard and Herzl Street, was built in 1909 by the Eliavson family, one of Tel Aviv's sixty founding families. Дом на углу бульвара Ротшильда и улицы Герцля был построен в 1909 году семьей Элиафсон, одной из шестидесяти семей основателей Тель-Авива.
Of the hundreds of surviving skins, only one appears to be aberrant in color-an adult female from the collection of Walter Rothschild, Natural History Museum at Tring. Из сотен оставшихся экспонатов, только на одном из них была обнаружена аномалия в окраске - взрослая самка из коллекции Уолтера Ротшильда в музее естественной истории в Тринге (англ.)русск...
A 1999 analysis by Darren Tanke and Bruce Rothschild suggested that the fusion was indeed pathological, confirming the earlier claim of Baur. Анализ Даррена Танке и Брюса Ротшильда, опубликованный в 1999 году, предполагает, что слияние плюсневых костей всё-таки было патологическим, подтвердив вывод, сделанный Бауром.
On 11 November 1942, he had selected 35 bedridden, elderly people from the Hôpital Rothschild to increase the number of deportees. Для другого транспорта под 45 номером, 11 ноября 1942 года он выбрал 35 пожилых людей из больницы Ротшильда для того, чтобы увеличить количество депортированных лиц.
On 27 July, students in Tel Aviv marched from the encampent at Rothschild Boulevard towards the city's government buildings, wearing red shirts and beating on garbage bins with sticks. 27 июля - студенты в Тель-Авиве прошли от лагеря палаток на бульваре Ротшильда к правительственным зданиям в красных рубашках и ударяя палками по мусорным бакам.
John Gerrard Keulemans (who produced the illustration accompanying Rothschild's original description), depicted the crest as being flat based on Meek's specimens; other artists have presented it as spread and scraggly like that of the crowned pigeons. Йоханнес Герард Кёлеманс (который создавал иллюстрации на основе исходного описания Ротшильда) на основе экспонатов Мика изображал хохол плоским; другие художники рисовали его широким и всклоченным как у венценосных голубей.
"If my sons did not want war, there would be none," said the dying Gutle Schnapper, wife of Mayer Amschel Rothschild in 1849. "Если бы мои сыновья не хотели войн, их бы не было" - умирающая Гутель Шнапер, жена Меера Амшела Ротшильда.