| I'd like a bottle of your 1982 Château Lafite Rothschild, please. | Мне бутылку Шато Лафит Ротшильд 1982 года, пожалуйста. |
| Do you know a collector named Rothschild? | Вы знаете коллекционера по фамилии Ротшильд? |
| In late 2010, Baron Benjamin Rothschild said that the family had been unaffected by the financial crisis of 2007-2010, due to their conservative business practices: "We came through it well, because our investment managers did not want to put money into crazy things." | В конце 2010 года барон Бенджамин Ротшильд сказал, что семья не пострадала от Мирового финансового кризиса (2008-2011) благодаря их консервативному ведению бизнеса: «Мы прошли сквозь это, так как наши инвестиционные руководители не хотели вкладывать деньги в сумасшедшие вещи». |
| In December 2009, Jacob Rothschild, 4th Baron Rothschild invested $200 million of his own money in a North Sea oil company. | В декабре 2009 года Якоб Ротшильд инвестировал 200 млн долларов США в компанию North Sea Oil. |
| Via NR Investments Ltd., his principal investment company, Rothschild was a cornerstone investor in the United Company RUSAL initial public offering in January 2010. | Через NR Investments Ltd., головную инвестиционную компанию, Натаниэль Ротшильд был якорным инвестором в IPO ОК Русал, состоявшемся в январе 2010 года. |
| It is a part of Edmond de Rothschild Group. | Является частью коллекции Анри де Ротшильда. |
| From 1908, financial difficulties forced Neumann to find employment in the Walter Rothschild Zoological Museum, where he worked for many years. | В 1908 году из-за финансовых трудностей Нойман был вынужден принять должность в Зоологическом музее Уолтера Ротшильда в Тринге, где он и работал долгие годы. |
| The Library began its work in the tobacco room of the former Rothschild library, which served the bombed university library as accommodation. | Библиотека начала свою работу в курительной комнате бывшей библиотеки Ротшильда, служившей разбомбленной во время войны библиотеке местом временного пристанища. |
| John Gerrard Keulemans (who produced the illustration accompanying Rothschild's original description), depicted the crest as being flat based on Meek's specimens; other artists have presented it as spread and scraggly like that of the crowned pigeons. | Йоханнес Герард Кёлеманс (который создавал иллюстрации на основе исходного описания Ротшильда) на основе экспонатов Мика изображал хохол плоским; другие художники рисовали его широким и всклоченным как у венценосных голубей. |
| Your daddy a Rothschild? | Ты что, дочка Ротшильда? |
| Because nothing else in history more aptly demonstrates the cunning of the Rothschild family than their control of the British stock market after Waterloo. | Поскольку ничто так наглядно не демонстрирует изобретательность Ротшильдов, как пример захвата в свои руки Британского фондового рынка после битвы при Ватерлоо. |
| The Unification of Italy in 1861, with the ensuing decline of the Italian aristocracy who had been the Rothschild's primary clients, eventually brought about the closure of their Naples bank, due to a forecasted decline in the sustainability of the business over the long-term. | Политическое объединение Италии (Рисорджименто) в 1861 году с последующим упадком итальянской аристократии, кто были основными клиентами Ротшильдов, в конечном счёте привело к закрытию Неапольского банка, из-за падения прибыли, отсутствия роста и их прогноза на счёт устойчивого развития в долгосрочном периоде. |
| The Rothschild family claimed the story was untrue and libellous. | Семья Ротшильдов назвала эту историю лживой и бездоказательной, и подала в суд. |
| The brothers helped coordinate Rothschild activities across the continent, and the family developed a network of agents, shippers and couriers to transport gold across war-torn Europe. | Братья координировали деловую активность Ротшильдов по всему континенту, и семья развила сеть из агентов, поставщиков и курьеров, для транспортировки золота по всей воюющей Европе. |
| Therefore, in 1824 Salomon Mayer Rothschild's daughter Betty married her uncle James Mayer de Rothschild, head of the Paris bank. | Поэтому в 1824 году дочь Соломона Бетти вышла замуж за своего дядю Джеймса Майера Ротшильда, основателя французской ветви династии Ротшильдов. |
| Named by Lionel Walter Rothschild in 1892, the Laysan duck is named after Laysan island, one of the Northwestern Hawaiian Islands. | Название дано Лионелом Вальтером Ротшильдом в 1892 году, утку назвали в честь острова Лайсан, одного из Северо-Западных Гавайских островов. |
| The old château was demolished in the 1920s to make room for substantial houses, including a new château built by Henri James de Rothschild, which is now part of the Organisation for Economic Co-operation and Development's headquarters. | Старое шато было снесено в 1920-х в ходе расчистки места под знаковые здания, включая новое шато построенное Анри де Ротшильдом (фр.), которое теперь является частью штаб-квартиры Организации экономического сотрудничества и развития. |
| Today, the Ir David Foundation is actively involved in redeeming land bought by Baron Rothschild and in repurchasing much of the additional surrounding area. | В настоящее время Фонд "Ир Давид" активно занимается вызволением земель, приобретенных в свое время Ротшильдом, а также приобретением дополнительных участков вокруг этих земель. |
| An hour ago, I concluded the last of my meetings with Lord Rothschild and the Governor of the Bank of England. | Час назад, я завершил встречу с Лордом Ротшильдом и Губернатором Банка Анлии |
| In 2003, following Sir Evelyn's retirement as head of N M Rothschild & Sons of London, it merged with Paris Orleans (now Rothschild & Co) under the leadership of the Swiss-based Rothschild Continuation Holdings, chaired by Baron David de Rothschild. | В 2003 году после отставки сэра Эвелина с поста главы N M Rothschild & Sons, компания слилась с Paris Orléans SA, попав под контроль швейцарской Rothschild Continuation Holdings, возглавляемой бароном Давидом де Ротшильдом. |
| In 2004, the investment bank withdrew from the gold market, a commodity the Rothschild bankers had traded in for two centuries. | В 2004 году инвестиционный банк ушёл с рынка золота, товара, которым банкиры Ротшильды торговали на протяжении двух веков. |
| This remained in his family until the 18th century, and was finally given to the BnF in Paris (MS: Nouvelle acquisition latine 3093) by the Rothschild family in 1956, after they had owned it for nearly a century. | Она оставалась в семье д'Этамп до XVIII века, потом ею владели почти в течение ста лет Ротшильды, а с 1956 года она находится в Национальной библиотеке в Париже (MS: Nouvelle acquisition latine 3093). |
| Like most firms with global operations in the 19th century, Rothschild had links to slavery, even though the firm was instrumental in abolishing it by providing a £15m gilt issue necessary to pass the Slavery Abolition Act of 1833. | Как и большинство фирм в XIX веке, ведущие дела по всему миру, Ротшильды участвовали в работорговле, но фирма сыграла важную роль в отмене его, предоставив £15000000 золота для проведения Закона об отмене рабства в 1833. |
| In recent years, Rothschild advised on nearly a thousand completed mergers and acquisitions with a cumulative value in excess of US$1 trillion. | В последние годы Ротшильды выступили посредниками в около тысячи завершенных слияниях и поглощениях на общую сумму более чем 1 трлн. долларов США. |
| Directors of the company include Eric de Rothschild, Robert de Rothschild and Count Philippe de Nicolay. | В совет директоров компании входят Эрик и Робер де Ротшильды и Count Philippe de Nicolay. |
| In addition, Rothschild & Co has its own investment account in private equity. | Кроме того, Rothschild & Co имеет свой собственный инвестиционный счет для частных капиталовложений. |
| N M Rothschild & Sons, an English investment bank, does most of its business as an advisor for mergers and acquisitions. | Лондонский инвестиционный банк N M Rothschild & Sons делает значительную долю из бизнеса, в качестве советников по M&A (слияние и приобретение предприятий). |
| Les Domaines Barons de Rothschild (Lafite) is one of Rothschild's winery company. | Les Domaines Barons de Rothschild (Lafite) является одной из Ротшильдских виноделен, которая принадлежит компании. |
| Rothschild & Cie Banque controls Rothschild banking businesses in France and continental Europe, while Rothschilds Continuation Holdings AG controls a number of Rothschild banks elsewhere, including N M Rothschild & Sons in London. | Rothschild et Cie Banque контролирует банковский бизнес Ротшильдов во Франции и континентальной Европе, в то время как Rothschilds Continuation Holdings AG контролирует ряд банков Ротшильдов в других местах, включая N M Rothschild & Sons в Лондоне. |
| The share capital of Paris Orléans is controlled to 58.64% by the Rothschild family (March 2010). | Семья Ротшильдов контролирует 58,64 % акционерного капитала Rothschild & Co (март 2010 г.). |