The invention relates to roller bits which are used for drilling oil and similar wells, mainly at high rotational frequencies, high loads applied to a bit and high temperatures of a working medium. |
Изобретение относится к шарошечным долотам для бурения нефтяных и подобных скважин, преимущественно при повышенных частотах вращения, нагрузках на долото и высоких температурах рабочей среды. |
The magnetic dipole is tilted with respect to the rotational axis of Ganymede by 176º, which means that it is directed against the Jovian magnetic moment. |
Ось магнитного диполя наклонена на 176º по отношению к оси вращения Ганимеда, что означает её направленность против магнитного момента Юпитера. |
It is rotating rapidly, with a projected rotational velocity of 254 km/s along the equator, which causes the star to take the pronounced shape of an oblate spheroid like Altair. |
Звезда быстро вращается, проекция скорости вращения составляет 254 км/с на экваторе, вследствие чего звезда может иметь форму сплюснутого сфероида, наподобие Альтаира. |
The magnetic fields of Uranus and Neptune are strongly tilted relative the rotational axis and displaced from the centre of the planet. |
Магнитные поля Урана и Нептуна сильно наклонены относительно оси вращения и смещены относительно центра планеты. |
The second, known as the magnetic model, assumes the variation to be caused by the magnetic field being inclined to the rotational axis, deforming the main radial mode. |
Вторая гипотеза, известная как магнитная модель, предполагает, что изменение вызвано наклоном магнитного поля к оси вращения, деформирующим основную радиальную моду. |
The desirability of being able to vary the valve opening duration to match an engine's rotational speed first became apparent in the 1920s when maximum allowable RPM limits were generally starting to rise. |
Желательность наличия системы, позволяющей изменять продолжительность открытия клапанов для его соответствия скорости вращения двигателя, стала очевидной в 1920-х годах, когда предел максимально достижимых рабочих оборотов двигателя стал увеличиваться. |
The rotational symmetry of order 2 with centres of rotation at the centres of the sides of the rhombus is a consequence of the other properties. |
Симметрии вращения порядка 2 с центрами вращения в центрах сторон ромба являются следствием других свойств. |
It shall be made sure that this length is measured perpendicular to the reference meter's measurement axis and perpendicular to the dynamometer's rotational axis. |
Необходимо убедиться в том, что эта длина определяется перпендикулярно оси измерения эталонного измерителя и перпендикулярно оси вращения динамометра. |
The lever arm must be perpendicular to gravity (i.e., horizontal), and it must be perpendicular to the dynamometer's rotational axis. |
Плечо рычага должно быть расположено по перпендикуляру к силе тяготения (т.е. горизонтально) и перпендикулярно оси вращения динамометра. |
The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line or actuation force, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature. |
Динамометр настраивают на непрерывное фиксирование скорости вращения колеса, тормозного момента, давления в тормозной магистрали или усилия, необходимого для срабатывания системы, числа оборотов после нажатия на педаль тормоза, времени торможения и температуры вращающегося элемента тормозов. |
engine rotational speed of the vehicle, when the reference point passes BB'; value to be reported and used for calculations to a precision of 10 min-1 |
частота вращения двигателя транспортного средства в момент пересечения контрольной точкой линии ВВ'; регистрируют и используют для расчетов значение с точностью до 10 мин-1 |
Ratio 1 = primary ratio (ratio of engine speed to rotational speed of primary gearbox shaft). |
Передаточное число 1 = первичное передаточное число (отношение числа оборотов двигателя к скорости вращения ведущего вала коробки передач). |
The wheel is in the form of a disc, and the body of the device for the controllable displacement of the rotational axle of the wheel is formed integrally with the disc of the wheel. |
Колесо выполнено в форме диска, корпус устройства для регулируемого смещения оси вращения колеса выполнен за одно целое с диском колеса. |
The measured rotational velocity of this star is approximately 41 km/s (the Sun has an equatorial rotation velocity of 2 km/s). |
Измеренное значение скорости вращения звезды составляет около 41 км/с. (скорость вращения Солнца на экваторе равна 2 км/с). |
The rotational speed of the braking surfaces shall correspond to an initial vehicle speed of 60 km/h when the trailer moves forward and 6 km/h when the trailer moves rearward. |
Скорость вращения тормозных поверхностей должна соответствовать первоначальной скорости транспортного средства, равной 60 км/ч, когда прицеп движется вперед, и 6 км/ч, когда прицеп движется назад. |
In order to perform the test on an engine or powertrain test cell, the cycle values need to be converted to the reference values for rotational speed and torque for the individual engine or powertrain under test in accordance with either method in sections 7.2.3.1. or 7.2.3.2. |
Для целей проведения стендового испытания двигателя или силового агрегата необходимо преобразовать значения циклов в исходные значения частоты вращения и крутящего момента для данного испытуемого двигателя или силового агрегата в соответствии с одним из методов, изложенным в разделах 7.2.3.1 или 7.2.3.2. |
In addition, tests shall also be carried out at several rotational speeds, the lowest being equivalent to 30 per cent of the maximum speed of the vehicle and the highest being equivalent to 80 per cent of that speed. |
Кроме того, испытания проводятся также при различной частоте вращения, начиная с минимальной, эквивалентной 30% максимальной скорости транспортного средства и заканчивая самыми большими, эквивалентными 80% этой скорости. |
Technological through openings for providing the option of manual displacement of the axle of the wheel are formed between the short end surfaces of the body of the device for the controllable displacement of the rotational axle of the wheel and the rim of the wheel. |
Между короткими торцами корпуса устройства для регулируемого смещения оси вращения колеса и ободом колеса выполнены сквозные технологические отверстия для обеспечения возможности ручного смещения оси колеса. |
The dynamic rolling radius of the tyre (R) shall be determined by measuring the rotational speed of the rolling road and the unbraked wheels of the axle under test at a speed equivalent to 60 km/h, and calculated by the formula |
Радиус динамического качения шины (R) определяется посредством измерения скорости вращения прокатного стенда и колес незаторможенной испытываемой оси на скорости, равной 60 км/ч, и рассчитывается по следующей формуле: |
rotational speed of the unbraked wheels of the axle |
скорость вращения расторможенных колес оси |
These streams are highly collimated and vary with the rotational period of the planet like the radio emissions. |
Эти потоки частиц высоко коллимированы и разнятся в зависимости от периода вращения планеты как и радиоизлучение. |
Conversely, in Jupiter's magnetosphere the rotational energy is stored in the magnetodisk and released when a plasmoid separates from it. |
А в Юпитерианской магнитосфере, энергия вращения сохраняется в магнитодиске и высвобождается в виде плазмоидов отделяющихся от диска. |
A more recent study by Rivkin et al. published in 2002 examined the dependence of spectral absorption on the asteroid's rotational phase. |
Ривкин и др., в опубликованных в 2002 году исследованиях, проследили зависимость спектрального поглощения от фазы вращения астероида. |
In 1986, assuming that the asteroid was of S-type and that it had a diameter of 15 km, the rotational period was measured to be 38 hours. |
В 1986 г. результаты оптических исследований астероида показали, что Америка имеет диаметр 15 км и период вращения около 38 часов. |
It has been shown that the age of the glaciers correspond to a period of increased obliquity of Mars' rotational axis. |
Было показано, что время существования ледников хорошо совпадает со временем повышенного наклона оси вращения Марса. |