| The rotational axis of the impactor knee joint shall be vertical. | Ось вращения коленного шарнира ударного элемента располагается вертикально. |
| Mmax is the maximum torque map as function of the rotational speed, Nm | Ммах - максимальный крутящий момент как функция частоты вращения, в Н·м. |
| The invention relates to roller bits which are used for drilling oil and similar wells, mainly at high rotational frequencies, high loads applied to a bit and high temperatures of a working medium. | Изобретение относится к шарошечным долотам для бурения нефтяных и подобных скважин, преимущественно при повышенных частотах вращения, нагрузках на долото и высоких температурах рабочей среды. |
| And as they slide their hand down the lever, they can pushwith a smaller effective lever length, but push through a biggerangle every stroke, which makes a faster rotational speed, andgives you an effective high gear. | А когда он сдвигает руку вниз по рычагу, плечо рычагаукорачивается, но это позволяет увеличить угол движения рычага, увеличивая скорость вращения для эффективного передвижения навысокой передаче. |
| Said adjustment makes it possible to reduce the angular deviations of the rotational axis of the platform (7) and consequently the axis of an optical element placed thereon to a value less than 2 seconds of angle. | Использование такой регулировки позволяет уменьшить угловые отклонения оси вращения платформы (7) и, соответственно, оси расположенного на ней оптического элемента до величины менее 2-х угловых секунд. |
| The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum. | Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент. |
| An angular sweep, i.e. rotational plane sweep algorithm to compute the visibility polygon was proposed in 1985 and 1986. | Угловое выметание, то есть вращательный алгоритм выметающей прямой для вычисления многоугольника видимости был предложен в 1985 и 1986. |
| We realize that, notwithstanding its rotational nature, this lofty post vests in each of its incumbents a special responsibility and requires the maximum of effort to continue developing consensus on the programme of work of the Conference. | Мы отдаем себе отчет, что, несмотря на ротационный характер, этот высокий пост возлагает на каждого из занимающих его особую ответственность и требует приложить максимум усилий для продолжения формирования консенсуса по программе работы Конференции. |
| For automotive powertrains, four (five) different physical interfaces are necessary. Those interfaces are: electrical, mechanical (rotational and translational), chemical and fluid. | Для автомобильных силовых установок необходимы четыре (пять) различных физических интерфейса(ов): электрический, механический (ротационный и трансляционный), химический и жидкостной. |
| The spectrum is dominated by ionised helium and nitrogen lines due to convectional and rotational mixing of fusion products to the surface of the star. | В спектре преобладают линии ионизированного гелия и азота вследствие конвективного и вращательного переноса продуктов термоядерных реакций к поверхности звезды. |
| The vehicle is capable of rotational movement in the plane of the supporting surface within said circle during the driving process. | Транспортное средство имеет возможность вращательного движения этого транспортного средства в плоскости опорной поверхности внутри этого круга при управлении. |
| The inventive spinner structural design renders it multipurpose for fishing any predatory fish and makes it possible to attain a high catch on any water surfaces due to the rotational movement and a specific accompanying sound which imitate the behaviour of a wound disoriented small fish. | Предлагаемая конструкция блесны универсальна для ловли любой хищной рыбы и обеспечивает высокую уловистость на любых водоемах за счет вращательного движения и специфического звукового сопровождения, имитирующих поведение подраненной, дезориентированной рыбки. |
| Larger molecules have longer rotational correlation times and consequently shorter transverse relaxation times (T2). | Большие молекулы имеют большие времена корреляции вращательного движения и, соответственно, короткие времена поперечной релаксации (Т2). |
| The invention relates to mechanical engineering, in particular to devices for converting oscillatory motion into unidirectional rotational motion and can be used, for example, in lifting devices, electric power producing devices, machine tools, pumps and transportation means, particularly internal combustion engines. | Изобретение относится к машиностроению, а именно к устройствам для преобразования возвратно - вращательного движения во вращение в одном направлении и может быть использовано, например, в подъемных устройствах, устройствах выработки электроэнергии, станках, насосах, в транспортных устройствах, в частности в двигателях внутреннего сгорания. |
| The inventive motion converter is used for converting reciprocating motion into rotational motion and comprises at least two eccentrics, which are placed one inside the another and have different diameters. | Преобразователь движения из возвратно-поступательного движения во вращательное и наоборот включает, по меньшей мере, два помещенных один в другой эксцентрика разного диаметра. |
| The invention permits the continuous translational movement of the screw in the transmission unit of the reduction gear, said screw driving a converter which performs rotational movement, thus enabling the efficient working of the reduction gear and solving the problem of increasing the number of revolutions. | Изобретение позволяет обеспечить в блоке передачи редуктора непрерывное поступательное движение винта, являющегося ведущим на преобразователь, совершающий вращательное движение, что обеспечивает эффективную работу редуктора, решающего задачу повышения числа оборотов. |
| The invention relates to mechanical transmissions for converting rotational motion into rotational or reciprocal motion using the toothed engagement of profiles, and can be applied to cylindrical, conical or planetary reduction gears and rack and pinion drives. | Изобретение относится к механическим передачам для преобразования вращательного движения во вращательное или возвратно-поступательное, использующим зубчатое зацепление профилей и может найти применение в цилиндрических, конических или планетарных редукторах, в реечных передачах. |
| Further research into the physical and biomechanical processes within the traumatically injured brain has identified rotational head kinematics as a potential contributing factor to TBI. | Дополнительный анализ физических и биомеханических процессов внутри травмированного мозга выявил в качестве возможного фактора ТПМ вращательное движение головы. |
| DEVICE FOR CONVERTING OSCILLATORY MOTION INTO UNIDIRECTIONAL ROTATIONAL MOTION | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ВОЗВРАТНО- ВРАЩАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ ВО ВРАЩАТЕЛЬНОЕ В ОДНОМ НАПРАВЛЕНИИ |
| Tidal interactions in a close binary system can result in modification of the orbital and rotational parameters. | Приливные взаимодействия в тесной двойной системе могут привести к изменению орбитальных и вращательных параметров. |
| According to the method, tangential forces of inertia arising in the event of a change in the angular velocity of the rotational oscillations of the eccentric masses are additionally generated. | Согласно способу дополнительно генерируют тангенциальные силы инерции, возникающие при изменении угловой скорости вращательных колебаний дебалансов. |
| Coxeter notation offers a bracketed notation equivalent to the Coxeter diagram, with markup symbols for rotational and other subsymmetry point groups. | Нотация Коксетера предоставляет скобочную запись, эквивалентную диаграмме Коксетера с символами разметки для вращательных и других точечных подгрупп симметрий. |
| A regular icosahedron has 60 rotational (or orientation-preserving) symmetries, and a symmetry order of 120 including transformations that combine a reflection and a rotation. | Правильный икосаэдр имеет 60 вращательных (или сохраняющих ориентацию) симметрий и имеет порядок симметрии 120, включая преобразования, которые комбинируют отражение и вращение. |
| We use this type of balancer when we want check whether at rotational speeds close to the nominal speed any additional dynamic phenomena will appear on the rotor. | Этот тип балансировочной машины применяется тогда, когда следует проверить, выступают ли при вращательных скоростях близких к номинальным, дополнительные динамические явления на роторе. |
| Procurement staff in the field must be brought up to the same level of professionalism as Headquarters staff through training and rotational assignments. | Профессиональный уровень снабженческого персонала полевых операций необходимо довести до уровня сотрудников Центральных учреждений за счет повышения их квалификации и ротационных назначений. |
| This means shifting from recruiting for individual posts to creating pools of qualified candidates ("talent pools") along functional lines for all rotational posts up to the level of country directors. | Это означает переход от набора сотрудников на отдельные должности к созданию пулов квалифицированных кандидатов («пулы талантов») в функциональных областях для всех ротационных должностей вплоть до уровня страновых директоров. |
| It is guided by a small mock-telescope placed within the structure at the same rotational axes as the dish, but with an equatorial mount. | Она управляется маленьким псевдо-телескопом, укрепленным на тех же ротационных осях, что и главная тарелка, но с экваториальной установкой. |
| Rural income incentives, including planting trees, demarcation of pastoral corridors, and rotational pasturing systems, need to be encouraged. | Необходимо поощрять использование факторов, стимулирующих повышение доходов в сельских районах, включая посадку деревьев, обозначение прогонов для выпаса скота и применение ротационных систем ведения пастбищного хозяйства. |
| Retain the system of annual, alphabetical rotational Leaders' meetings in member countries, with the option of hosting them at the Form Secretariat headquarters in Suva if requested by the host country. | Сохранение системы ежегодных ротационных по алфавитному признаку совещаний лидеров в странах-участницах с вариантом проведения их в штаб-квартире секретариата Форума в Суве, если с соответствующей просьбой выступит принимающая страна. |
| Note that any physical object having infinite rotational symmetry will also have the symmetry of mirror planes through the axis. | Отметим, что любой физический объект, имеющий бесконечные вращательные симметрии, будет также иметь зеркальные симметрии относительно плоскостей, проходящих через ось. |
| As temperature increases, higher-energy rotational and vibrational states become accessible to molecular gases, thus increasing the number of degrees of freedom and lowering γ. | По мере того, как температура возрастает, более высокоэнергетические вращательные и колебательные состояния становятся достижимыми для молекулярных газов, и таким образом, количество степеней свободы возрастает, и уменьшается показатель адиабаты γ {\displaystyle \gamma}. |
| The model takes into account shear deformation and rotational bending effects, making it suitable for describing the behaviour of thick beams, sandwich composite beams, or beams subject to high-frequency excitation when the wavelength approaches the thickness of the beam. | Модель учитывает сдвиговую деформацию и вращательные изгибы, что делает её применимой для описания поведения толстых балок, сэндвич-панелей и высокочастотных колебаний балок, когда длина волны этих колебаний становится сравнимой с толщиной балки. |
| In the method for converting the kinetic energy from a stream of fluid medium using a working element 1 which is mounted in a cantilevered manner and is arranged in the stream of fluid medium 2, the harmonic rotational and reciprocating movements are connected. | В способе преобразования кинетической энергии потока текучей среды консольно установленным рабочим элементам 1, размещенным в потоке текучей среды 2, сообщают гармонические вращательные и возвратно- поступательные перемещения. |
| The identical vibration exciters perform rotational oscillations which are directed in the opposite direction to the rotational oscillations of the third vibration exciter. | Одинаковые вибровозбудители совершают вращательные колебания, направленные в противоположную сторону по отношению к третьему. |
| Staff encumbering rotational positions would be subject to minimum and maximum position occupancy limits. | Персонал, занимающий ротационные должности, будет выполнять свои функции в соответствии с минимальными и максимальными сроками нахождения в должности. |
| A FOS will host occasional rotational forces and many contain pre-positioned equipment. | FOS иногда содержат ротационные воинские подразделения и многие из них также располагают заранее размещённое военное оборудование. |
| Staff on non-rotational positions could become subject to the mobility framework by applying to and being selected for rotational positions. | Система мобильности распространяется на сотрудников, занимающих неротационные должности, если они претендуют и проходят отбор на ротационные должности. |
| The same applies for a change of angle between translation vectors, provided that it does not add or remove any symmetry (this is only the case if there are no mirrors and no glide reflections, and rotational symmetry is at most of order 2). | То же самое относится к изменению угла между векторами параллельного переноса при условии, что это не приводит к добавлению или исчезновению какой-либо симметрии (это возможно только в случае, когда нет зеркальной симметрии и скользящих симметрий, а вращательная симметрия имеет порядок максимум 2). |
| Apart from the two infinite series of prismatic and antiprismatic symmetry, rotational icosahedral symmetry or chiral icosahedral symmetry of chiral objects and full icosahedral symmetry or achiral icosahedral symmetry are the discrete point symmetries (or equivalently, symmetries on the sphere) with the largest symmetry groups. | Кроме двух бесконечных семейств призматической и антипризматической симметрии, вращательная икосоэдральная симметрия или хиральная икосоэдральная симметрия хиральных объектов и полная икосоэдральная симметрия или ахиральная икосоэдральная симметрия являются дискретными точечными симметриями (или, эквивалентно, симметриями на сфере) с наибольшей группой симметрии. |
| The simplest nontrivial ones have involutional symmetry (abstract group Z2 or Dih1): Ci - inversion symmetry C2 - 2-fold rotational symmetry Cs - reflection symmetry, also called bilateral symmetry. | Простейшие нетривиальные группы имеют инволюционную симметрию (абстрактная группа Z2): Ci - центральная симметрия C2 - вращательная симметрия порядка 2 Cs - зеркальная симметрия, также называемая билатеральной симметрией. |
| There are four involutional groups: no symmetry (C1), reflection symmetry (Cs), 2-fold rotational symmetry (C2), and central point symmetry (Ci). | Имеется четыре симметрии, которые являются обратными себе, т.е. инволюциями: тождественное преобразование (C1), зеркальная симметрия (Cs), вращательная симметрия (C2), и центральная симметрия (Ci). |
| Rotational symmetry is shown by alternately white and blue colored areas with a single fundamental domain for each subgroup is filled in yellow. | Вращательная симметрия показана попеременными белыми и синими областями с одной фундаментальной областью для каждой подгруппы, показанной жёлтым. |