| Its orbital period is around 8.7 days, coincident with its rotational period. | Орбитальный период составляет примерно 8,7 дней и совпадает с периодом вращения. |
| The rotational symmetry of order 2 with centres of rotation at the centres of the sides of the rhombus is a consequence of the other properties. | Симметрии вращения порядка 2 с центрами вращения в центрах сторон ромба являются следствием других свойств. |
| The concentrator comprises a rotor (1), mounted on a rotational shaft, a feed pipe (2), a light fraction receiver (3) and a heavy fraction collector (4). | Концентратор содержит ротор 1, установленный на валу вращения, патрубок подачи питания 2, приемник легкой фракции 3 и сборник тяжелой фракции 4. |
| The rotational speed of the engine shall be measured by an independent tachometer whose accuracy is within 3 per cent of the actual speed of rotation. | 1.5 Частота вращения двигателя измеряется автономным тахометром, погрешность которого не должна превышать 3% от фактической частоты вращения. |
| The coil former comprises a coil-forming unit which comprises a conical coil-forming head, a tubular duct for the wire rod and a rotational drive for the coil-forming unit. | Виткообразователь содержит виткообразующий узел, включающий конусообразную виткообразующую головку, трубчатую проводку катанки и привод вращения виткообразующего узла. |
| The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum. | Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент. |
| An angular sweep, i.e. rotational plane sweep algorithm to compute the visibility polygon was proposed in 1985 and 1986. | Угловое выметание, то есть вращательный алгоритм выметающей прямой для вычисления многоугольника видимости был предложен в 1985 и 1986. |
| We realize that, notwithstanding its rotational nature, this lofty post vests in each of its incumbents a special responsibility and requires the maximum of effort to continue developing consensus on the programme of work of the Conference. | Мы отдаем себе отчет, что, несмотря на ротационный характер, этот высокий пост возлагает на каждого из занимающих его особую ответственность и требует приложить максимум усилий для продолжения формирования консенсуса по программе работы Конференции. |
| For automotive powertrains, four (five) different physical interfaces are necessary. Those interfaces are: electrical, mechanical (rotational and translational), chemical and fluid. | Для автомобильных силовых установок необходимы четыре (пять) различных физических интерфейса(ов): электрический, механический (ротационный и трансляционный), химический и жидкостной. |
| The band spectrum is the combination of many different spectral lines, resulting from molecular vibrational, rotational, and electronic transition. | Полосатый спектр представляет собой комбинацию множества различных спектральных линий, возникающих в результате молекулярного колебательного, вращательного и электронного перехода. |
| The vehicle is capable of rotational movement in the plane of the supporting surface within said circle during the driving process. | Транспортное средство имеет возможность вращательного движения этого транспортного средства в плоскости опорной поверхности внутри этого круга при управлении. |
| The inventive spinner structural design renders it multipurpose for fishing any predatory fish and makes it possible to attain a high catch on any water surfaces due to the rotational movement and a specific accompanying sound which imitate the behaviour of a wound disoriented small fish. | Предлагаемая конструкция блесны универсальна для ловли любой хищной рыбы и обеспечивает высокую уловистость на любых водоемах за счет вращательного движения и специфического звукового сопровождения, имитирующих поведение подраненной, дезориентированной рыбки. |
| The invention relates to mechanical engineering, in particular to gears for transmitting a rotational motion and can be used for transport means, mechanical and electromechanical devices requiring a continuous speed variation. | Область применения: Изобретение относится к машиностроению, а именно - к передачам для сообщения вращательного движения, и может быть использовано на транспортных средствах, в механических и электромеханических приборах, где необходимо бесступенчатое регулирование скорости. |
| DEVICE FOR CONVERTING OSCILLATORY MOTION INTO UNIDIRECTIONAL ROTATIONAL MOTION | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ВОЗВРАТНО- ВРАЩАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ ВО ВРАЩАТЕЛЬНОЕ В ОДНОМ НАПРАВЛЕНИИ |
| (b) All relevant vehicle parts which might influence the (rotational) movement of the Enhanced Child Restraint System during an impact, due to their strength or stiffness. 3.2.4. | Ь) все соответствующие части транспортного средства, которые могут повлиять на угловое (вращательное) перемещение усовершенствованной детской удерживающей системы при ударе в силу их твердости или жесткости; |
| The inventive rack toothing for a linear drive relates to rack-and-gear drives converting rotational motion into translational motion and vice versa. | Реечное зацепление для линейного привода относится к зубчатым реечным передачам, преобразующим вращательное движение в поступательное и наоборот. |
| The set of inventions relates to methods for converting wind stream energy into a rotational movement and to propulsion devices for carrying out said methods. | Группа изобретений относится к способам преобразования энергии набегающего потока во вращательное движение и движителям, реализующим способ. |
| The invention permits the continuous translational movement of the screw in the transmission unit of the reduction gear, said screw driving a converter which performs rotational movement, thus enabling the efficient working of the reduction gear and solving the problem of increasing the number of revolutions. | Изобретение позволяет обеспечить в блоке передачи редуктора непрерывное поступательное движение винта, являющегося ведущим на преобразователь, совершающий вращательное движение, что обеспечивает эффективную работу редуктора, решающего задачу повышения числа оборотов. |
| Further research into the physical and biomechanical processes within the traumatically injured brain has identified rotational head kinematics as a potential contributing factor to TBI. | Дополнительный анализ физических и биомеханических процессов внутри травмированного мозга выявил в качестве возможного фактора ТПМ вращательное движение головы. |
| According to the method, tangential forces of inertia arising in the event of a change in the angular velocity of the rotational oscillations of the eccentric masses are additionally generated. | Согласно способу дополнительно генерируют тангенциальные силы инерции, возникающие при изменении угловой скорости вращательных колебаний дебалансов. |
| Coxeter notation offers a bracketed notation equivalent to the Coxeter diagram, with markup symbols for rotational and other subsymmetry point groups. | Нотация Коксетера предоставляет скобочную запись, эквивалентную диаграмме Коксетера с символами разметки для вращательных и других точечных подгрупп симметрий. |
| We use this type of balancer when we want check whether at rotational speeds close to the nominal speed any additional dynamic phenomena will appear on the rotor. | Этот тип балансировочной машины применяется тогда, когда следует проверить, выступают ли при вращательных скоростях близких к номинальным, дополнительные динамические явления на роторе. |
| The inventive Degtiarev's motion converter is used for converting rotational motions into reciprocating motions without generating alternating loads in the units and parts during the operation thereof. | Преобразователь движений Дегтярева является преобразователем вращательных движений в возвратно - поступательные движения без возникновения знакопеременных нагрузок в его узлах и деталях во время работы. |
| The hinges are attached to the body in such a way that the axes of the rotational oscillations of the rocker arms are parallel to one another and the rocker arms lie in one plane of rotational oscillations. | Шарниры прикреплены к корпусу таким образом, что оси вращательных колебаний коромысел параллельны друг другу, а коромысла лежат в одной плоскости вращательных колебаний. |
| Procurement staff in the field must be brought up to the same level of professionalism as Headquarters staff through training and rotational assignments. | Профессиональный уровень снабженческого персонала полевых операций необходимо довести до уровня сотрудников Центральных учреждений за счет повышения их квалификации и ротационных назначений. |
| This means shifting from recruiting for individual posts to creating pools of qualified candidates ("talent pools") along functional lines for all rotational posts up to the level of country directors. | Это означает переход от набора сотрудников на отдельные должности к созданию пулов квалифицированных кандидатов («пулы талантов») в функциональных областях для всех ротационных должностей вплоть до уровня страновых директоров. |
| It is guided by a small mock-telescope placed within the structure at the same rotational axes as the dish, but with an equatorial mount. | Она управляется маленьким псевдо-телескопом, укрепленным на тех же ротационных осях, что и главная тарелка, но с экваториальной установкой. |
| Rural income incentives, including planting trees, demarcation of pastoral corridors, and rotational pasturing systems, need to be encouraged. | Необходимо поощрять использование факторов, стимулирующих повышение доходов в сельских районах, включая посадку деревьев, обозначение прогонов для выпаса скота и применение ротационных систем ведения пастбищного хозяйства. |
| Retain the system of annual, alphabetical rotational Leaders' meetings in member countries, with the option of hosting them at the Form Secretariat headquarters in Suva if requested by the host country. | Сохранение системы ежегодных ротационных по алфавитному признаку совещаний лидеров в странах-участницах с вариантом проведения их в штаб-квартире секретариата Форума в Суве, если с соответствующей просьбой выступит принимающая страна. |
| Note that any physical object having infinite rotational symmetry will also have the symmetry of mirror planes through the axis. | Отметим, что любой физический объект, имеющий бесконечные вращательные симметрии, будет также иметь зеркальные симметрии относительно плоскостей, проходящих через ось. |
| As temperature increases, higher-energy rotational and vibrational states become accessible to molecular gases, thus increasing the number of degrees of freedom and lowering γ. | По мере того, как температура возрастает, более высокоэнергетические вращательные и колебательные состояния становятся достижимыми для молекулярных газов, и таким образом, количество степеней свободы возрастает, и уменьшается показатель адиабаты γ {\displaystyle \gamma}. |
| The model takes into account shear deformation and rotational bending effects, making it suitable for describing the behaviour of thick beams, sandwich composite beams, or beams subject to high-frequency excitation when the wavelength approaches the thickness of the beam. | Модель учитывает сдвиговую деформацию и вращательные изгибы, что делает её применимой для описания поведения толстых балок, сэндвич-панелей и высокочастотных колебаний балок, когда длина волны этих колебаний становится сравнимой с толщиной балки. |
| In the method for converting the kinetic energy from a stream of fluid medium using a working element 1 which is mounted in a cantilevered manner and is arranged in the stream of fluid medium 2, the harmonic rotational and reciprocating movements are connected. | В способе преобразования кинетической энергии потока текучей среды консольно установленным рабочим элементам 1, размещенным в потоке текучей среды 2, сообщают гармонические вращательные и возвратно- поступательные перемещения. |
| The identical vibration exciters perform rotational oscillations which are directed in the opposite direction to the rotational oscillations of the third vibration exciter. | Одинаковые вибровозбудители совершают вращательные колебания, направленные в противоположную сторону по отношению к третьему. |
| Staff encumbering rotational positions would be subject to minimum and maximum position occupancy limits. | Персонал, занимающий ротационные должности, будет выполнять свои функции в соответствии с минимальными и максимальными сроками нахождения в должности. |
| A FOS will host occasional rotational forces and many contain pre-positioned equipment. | FOS иногда содержат ротационные воинские подразделения и многие из них также располагают заранее размещённое военное оборудование. |
| Staff on non-rotational positions could become subject to the mobility framework by applying to and being selected for rotational positions. | Система мобильности распространяется на сотрудников, занимающих неротационные должности, если они претендуют и проходят отбор на ротационные должности. |
| T, 332, +, or 23, of order 12 - chiral or rotational tetrahedral symmetry. | Т, 332, +, или 23 порядка 12 - хиральная или вращательная тетраэдральная симметрия. |
| By exactly the same reasoning as in the translational case, equipartition implies that in thermal equilibrium the average rotational energy of each particle is (3/2)kBT. | Точно по тем же самым рассуждениям как и в случае поступательного движения равнораспределение подразумевает, что при тепловом равновесии средняя вращательная энергия каждой частицы: (3/2)kBT. |
| The simplest nontrivial ones have involutional symmetry (abstract group Z2 or Dih1): Ci - inversion symmetry C2 - 2-fold rotational symmetry Cs - reflection symmetry, also called bilateral symmetry. | Простейшие нетривиальные группы имеют инволюционную симметрию (абстрактная группа Z2): Ci - центральная симметрия C2 - вращательная симметрия порядка 2 Cs - зеркальная симметрия, также называемая билатеральной симметрией. |
| There are four involutional groups: no symmetry (C1), reflection symmetry (Cs), 2-fold rotational symmetry (C2), and central point symmetry (Ci). | Имеется четыре симметрии, которые являются обратными себе, т.е. инволюциями: тождественное преобразование (C1), зеркальная симметрия (Cs), вращательная симметрия (C2), и центральная симметрия (Ci). |
| Rotational symmetry is shown by alternately white and blue colored areas with a single fundamental domain for each subgroup is filled in yellow. | Вращательная симметрия показана попеременными белыми и синими областями с одной фундаментальной областью для каждой подгруппы, показанной жёлтым. |