| The device used for starting up the dynamometer is then disconnected: the rotational speed of the driven roller decreases. | Затем устройство, используемое для пуска динамометра, отключается, и скорость вращения ведущего барабана уменьшается. |
| Photometric light curve observations of NEOs are also carried out to determine rotational properties and, in some cases, to detect companion moons. | Кроме того, проводятся фотометрические наблюдения кривой блеска ОСЗ с целью определить особенности их вращения и, в некоторых случаях, найти их спутников. |
| 2.1.4.1. a continuous recording of disc or drum rotational speed; | 2.1.4.1 непрерывную регистрацию скорости вращения диска или барабана; |
| Highly evaluated was the feature of accurate indication of the engine rotational speed from the measurement of its exhaust noise. | Была отмечена высокая эффективность этого устройства при определении частоты вращения двигателя посредством измерения уровня шума выхлопа. |
| In his Principia, Newton proposed the equilibrium shape of a homogeneous rotating Earth was a rotational ellipsoid with a flattening f given by 1/230. | В своих «Началах» Исаак Ньютон предложил считать Землю эллипсоидом вращения с коэффициентом сплюснутости f, равным 1/230. |
| The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum. | Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент. |
| An angular sweep, i.e. rotational plane sweep algorithm to compute the visibility polygon was proposed in 1985 and 1986. | Угловое выметание, то есть вращательный алгоритм выметающей прямой для вычисления многоугольника видимости был предложен в 1985 и 1986. |
| We realize that, notwithstanding its rotational nature, this lofty post vests in each of its incumbents a special responsibility and requires the maximum of effort to continue developing consensus on the programme of work of the Conference. | Мы отдаем себе отчет, что, несмотря на ротационный характер, этот высокий пост возлагает на каждого из занимающих его особую ответственность и требует приложить максимум усилий для продолжения формирования консенсуса по программе работы Конференции. |
| For automotive powertrains, four (five) different physical interfaces are necessary. Those interfaces are: electrical, mechanical (rotational and translational), chemical and fluid. | Для автомобильных силовых установок необходимы четыре (пять) различных физических интерфейса(ов): электрический, механический (ротационный и трансляционный), химический и жидкостной. |
| The invention also describes drive mechanisms for the oscillatory and rotational movements of the ring-shaped holders. | Описаны также механизмы приводов колебательного и вращательного движений кольцевых держателей. |
| The band spectrum is the combination of many different spectral lines, resulting from molecular vibrational, rotational, and electronic transition. | Полосатый спектр представляет собой комбинацию множества различных спектральных линий, возникающих в результате молекулярного колебательного, вращательного и электронного перехода. |
| The invention relates to mechanical engineering, in particular to gears for transmitting a rotational motion and can be used for transport means, mechanical and electromechanical devices requiring a continuous speed variation. | Область применения: Изобретение относится к машиностроению, а именно - к передачам для сообщения вращательного движения, и может быть использовано на транспортных средствах, в механических и электромеханических приборах, где необходимо бесступенчатое регулирование скорости. |
| The result is attainable by increasing a heat carrier temperature, by using a three-dimensional compression and expansion of said heat carrier inside a closed cavity and by abandoning a reciprocating motion which is substituted by a rotational movement. | Это достигается за счет увеличения температуры теплоносителя, использования трехмерного сжатия и расширения теплоносителя внутри замкнутой полости и отказа от возвратно-поступательного движения и использования вместо него вращательного движения. |
| POWER MECHANISM FOR TRANSMITTING ROTATIONAL MOVEMENT | МЕХАНИЗМ ПЕРЕДАЧИ ВРАЩАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ СИЛОВОЙ |
| The inventive rack toothing for a linear drive relates to rack-and-gear drives converting rotational motion into translational motion and vice versa. | Реечное зацепление для линейного привода относится к зубчатым реечным передачам, преобразующим вращательное движение в поступательное и наоборот. |
| The impactor shall be guided to exclude significant lateral, vertical or rotational movement. | Ударный элемент должен быть направлен таким образом, чтобы в момент удара исключалось значительное боковое, вертикальное или вращательное движение. |
| The invention permits the continuous translational movement of the screw in the transmission unit of the reduction gear, said screw driving a converter which performs rotational movement, thus enabling the efficient working of the reduction gear and solving the problem of increasing the number of revolutions. | Изобретение позволяет обеспечить в блоке передачи редуктора непрерывное поступательное движение винта, являющегося ведущим на преобразователь, совершающий вращательное движение, что обеспечивает эффективную работу редуктора, решающего задачу повышения числа оборотов. |
| Further research into the physical and biomechanical processes within the traumatically injured brain has identified rotational head kinematics as a potential contributing factor to TBI. | Дополнительный анализ физических и биомеханических процессов внутри травмированного мозга выявил в качестве возможного фактора ТПМ вращательное движение головы. |
| DEVICE FOR CONVERTING OSCILLATORY MOTION INTO UNIDIRECTIONAL ROTATIONAL MOTION | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ВОЗВРАТНО- ВРАЩАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ ВО ВРАЩАТЕЛЬНОЕ В ОДНОМ НАПРАВЛЕНИИ |
| Tidal interactions in a close binary system can result in modification of the orbital and rotational parameters. | Приливные взаимодействия в тесной двойной системе могут привести к изменению орбитальных и вращательных параметров. |
| According to the method, tangential forces of inertia arising in the event of a change in the angular velocity of the rotational oscillations of the eccentric masses are additionally generated. | Согласно способу дополнительно генерируют тангенциальные силы инерции, возникающие при изменении угловой скорости вращательных колебаний дебалансов. |
| Coxeter notation offers a bracketed notation equivalent to the Coxeter diagram, with markup symbols for rotational and other subsymmetry point groups. | Нотация Коксетера предоставляет скобочную запись, эквивалентную диаграмме Коксетера с символами разметки для вращательных и других точечных подгрупп симметрий. |
| A regular icosahedron has 60 rotational (or orientation-preserving) symmetries, and a symmetry order of 120 including transformations that combine a reflection and a rotation. | Правильный икосаэдр имеет 60 вращательных (или сохраняющих ориентацию) симметрий и имеет порядок симметрии 120, включая преобразования, которые комбинируют отражение и вращение. |
| The inventive Degtiarev's motion converter is used for converting rotational motions into reciprocating motions without generating alternating loads in the units and parts during the operation thereof. | Преобразователь движений Дегтярева является преобразователем вращательных движений в возвратно - поступательные движения без возникновения знакопеременных нагрузок в его узлах и деталях во время работы. |
| Procurement staff in the field must be brought up to the same level of professionalism as Headquarters staff through training and rotational assignments. | Профессиональный уровень снабженческого персонала полевых операций необходимо довести до уровня сотрудников Центральных учреждений за счет повышения их квалификации и ротационных назначений. |
| This means shifting from recruiting for individual posts to creating pools of qualified candidates ("talent pools") along functional lines for all rotational posts up to the level of country directors. | Это означает переход от набора сотрудников на отдельные должности к созданию пулов квалифицированных кандидатов («пулы талантов») в функциональных областях для всех ротационных должностей вплоть до уровня страновых директоров. |
| It is guided by a small mock-telescope placed within the structure at the same rotational axes as the dish, but with an equatorial mount. | Она управляется маленьким псевдо-телескопом, укрепленным на тех же ротационных осях, что и главная тарелка, но с экваториальной установкой. |
| Rural income incentives, including planting trees, demarcation of pastoral corridors, and rotational pasturing systems, need to be encouraged. | Необходимо поощрять использование факторов, стимулирующих повышение доходов в сельских районах, включая посадку деревьев, обозначение прогонов для выпаса скота и применение ротационных систем ведения пастбищного хозяйства. |
| Retain the system of annual, alphabetical rotational Leaders' meetings in member countries, with the option of hosting them at the Form Secretariat headquarters in Suva if requested by the host country. | Сохранение системы ежегодных ротационных по алфавитному признаку совещаний лидеров в странах-участницах с вариантом проведения их в штаб-квартире секретариата Форума в Суве, если с соответствующей просьбой выступит принимающая страна. |
| Note that any physical object having infinite rotational symmetry will also have the symmetry of mirror planes through the axis. | Отметим, что любой физический объект, имеющий бесконечные вращательные симметрии, будет также иметь зеркальные симметрии относительно плоскостей, проходящих через ось. |
| As temperature increases, higher-energy rotational and vibrational states become accessible to molecular gases, thus increasing the number of degrees of freedom and lowering γ. | По мере того, как температура возрастает, более высокоэнергетические вращательные и колебательные состояния становятся достижимыми для молекулярных газов, и таким образом, количество степеней свободы возрастает, и уменьшается показатель адиабаты γ {\displaystyle \gamma}. |
| The model takes into account shear deformation and rotational bending effects, making it suitable for describing the behaviour of thick beams, sandwich composite beams, or beams subject to high-frequency excitation when the wavelength approaches the thickness of the beam. | Модель учитывает сдвиговую деформацию и вращательные изгибы, что делает её применимой для описания поведения толстых балок, сэндвич-панелей и высокочастотных колебаний балок, когда длина волны этих колебаний становится сравнимой с толщиной балки. |
| In the method for converting the kinetic energy from a stream of fluid medium using a working element 1 which is mounted in a cantilevered manner and is arranged in the stream of fluid medium 2, the harmonic rotational and reciprocating movements are connected. | В способе преобразования кинетической энергии потока текучей среды консольно установленным рабочим элементам 1, размещенным в потоке текучей среды 2, сообщают гармонические вращательные и возвратно- поступательные перемещения. |
| The identical vibration exciters perform rotational oscillations which are directed in the opposite direction to the rotational oscillations of the third vibration exciter. | Одинаковые вибровозбудители совершают вращательные колебания, направленные в противоположную сторону по отношению к третьему. |
| Staff encumbering rotational positions would be subject to minimum and maximum position occupancy limits. | Персонал, занимающий ротационные должности, будет выполнять свои функции в соответствии с минимальными и максимальными сроками нахождения в должности. |
| A FOS will host occasional rotational forces and many contain pre-positioned equipment. | FOS иногда содержат ротационные воинские подразделения и многие из них также располагают заранее размещённое военное оборудование. |
| Staff on non-rotational positions could become subject to the mobility framework by applying to and being selected for rotational positions. | Система мобильности распространяется на сотрудников, занимающих неротационные должности, если они претендуют и проходят отбор на ротационные должности. |
| T, 332, +, or 23, of order 12 - chiral or rotational tetrahedral symmetry. | Т, 332, +, или 23 порядка 12 - хиральная или вращательная тетраэдральная симметрия. |
| Apart from the two infinite series of prismatic and antiprismatic symmetry, rotational icosahedral symmetry or chiral icosahedral symmetry of chiral objects and full icosahedral symmetry or achiral icosahedral symmetry are the discrete point symmetries (or equivalently, symmetries on the sphere) with the largest symmetry groups. | Кроме двух бесконечных семейств призматической и антипризматической симметрии, вращательная икосоэдральная симметрия или хиральная икосоэдральная симметрия хиральных объектов и полная икосоэдральная симметрия или ахиральная икосоэдральная симметрия являются дискретными точечными симметриями (или, эквивалентно, симметриями на сфере) с наибольшей группой симметрии. |
| It looks the same no matter how one rotates it, and the resulting rotational symmetry is referred to as isotropy of space. | Оно выглядит одинаково, как бы вы не вращали его, и вращательная симметрия рассматривается как изотропия пространства. |
| The simplest nontrivial ones have involutional symmetry (abstract group Z2 or Dih1): Ci - inversion symmetry C2 - 2-fold rotational symmetry Cs - reflection symmetry, also called bilateral symmetry. | Простейшие нетривиальные группы имеют инволюционную симметрию (абстрактная группа Z2): Ci - центральная симметрия C2 - вращательная симметрия порядка 2 Cs - зеркальная симметрия, также называемая билатеральной симметрией. |
| There are four involutional groups: no symmetry (C1), reflection symmetry (Cs), 2-fold rotational symmetry (C2), and central point symmetry (Ci). | Имеется четыре симметрии, которые являются обратными себе, т.е. инволюциями: тождественное преобразование (C1), зеркальная симметрия (Cs), вращательная симметрия (C2), и центральная симметрия (Ci). |