Then, using vector analysis, you use rotational symmetry, and you get this next set. | Применяя векторный анализ, мы учитываем симметрию вращения, и получаем вот этот набор уравнений. |
3.1.2.2.1.3. Powertrain with no combustion engine rotational engine speed available | 3.1.2.2.1.3 Силовой агрегат, для которого не предусмотрен показатель частоты вращения двигателя как в случае двигателя внутреннего сгорания |
engine rotational speed of the vehicle, when the reference point passes BB'; value to be reported and used for calculations to a precision of 10 min-1 | частота вращения двигателя транспортного средства в момент пересечения контрольной точкой линии ВВ'; регистрируют и используют для расчетов значение с точностью до 10 мин-1 |
The dynamic rolling radius of the tyre (R) shall be determined by measuring the rotational speed of the rolling road and the unbraked wheels of the axle under test at a speed equivalent to 60 km/h, and calculated by the formula | Радиус динамического качения шины (R) определяется посредством измерения скорости вращения прокатного стенда и колес незаторможенной испытываемой оси на скорости, равной 60 км/ч, и рассчитывается по следующей формуле: |
This periodical modulation is probably related to asymmetries in the Jovian magnetosphere, which are caused by the tilt of the magnetic moment with respect to the rotational axis as well as by high-latitude magnetic anomalies. | Периодичность модуляций вероятно привязана к асимметрии в магнитосфере Юпитера, а та в свою очередь связана с наклоном магнитного момента по отношению к оси вращения планеты и с высокоширотными магнитными аномалиями. |
The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum. | Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент. |
An angular sweep, i.e. rotational plane sweep algorithm to compute the visibility polygon was proposed in 1985 and 1986. | Угловое выметание, то есть вращательный алгоритм выметающей прямой для вычисления многоугольника видимости был предложен в 1985 и 1986. |
We realize that, notwithstanding its rotational nature, this lofty post vests in each of its incumbents a special responsibility and requires the maximum of effort to continue developing consensus on the programme of work of the Conference. | Мы отдаем себе отчет, что, несмотря на ротационный характер, этот высокий пост возлагает на каждого из занимающих его особую ответственность и требует приложить максимум усилий для продолжения формирования консенсуса по программе работы Конференции. |
For automotive powertrains, four (five) different physical interfaces are necessary. Those interfaces are: electrical, mechanical (rotational and translational), chemical and fluid. | Для автомобильных силовых установок необходимы четыре (пять) различных физических интерфейса(ов): электрический, механический (ротационный и трансляционный), химический и жидкостной. |
The band spectrum is the combination of many different spectral lines, resulting from molecular vibrational, rotational, and electronic transition. | Полосатый спектр представляет собой комбинацию множества различных спектральных линий, возникающих в результате молекулярного колебательного, вращательного и электронного перехода. |
The vehicle is capable of rotational movement in the plane of the supporting surface within said circle during the driving process. | Транспортное средство имеет возможность вращательного движения этого транспортного средства в плоскости опорной поверхности внутри этого круга при управлении. |
The claimed invention relates to a device for transmitting rotational motion, which is used, for example, in belt conveyors operating in a dusty atmosphere in coal production, mining or construction. | Заявляемое изобретение касается устройства для передачи вращательного движения, которое найдет применение, например, в ленточных конвейерах, эксплуатируемых в запыленной атмосфере угольного, горного или строительного производства. |
The invention relates to mechanical engineering, in particular to gears for transmitting a rotational motion and can be used for transport means, mechanical and electromechanical devices requiring a continuous speed variation. | Область применения: Изобретение относится к машиностроению, а именно - к передачам для сообщения вращательного движения, и может быть использовано на транспортных средствах, в механических и электромеханических приборах, где необходимо бесступенчатое регулирование скорости. |
DEVICE FOR CONVERTING OSCILLATORY MOTION INTO UNIDIRECTIONAL ROTATIONAL MOTION | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ВОЗВРАТНО- ВРАЩАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ ВО ВРАЩАТЕЛЬНОЕ В ОДНОМ НАПРАВЛЕНИИ |
is the wheel rotational acceleration, rad/s2 | вращательное ускорение колеса, в рад/с2. |
The inventive rack toothing for a linear drive relates to rack-and-gear drives converting rotational motion into translational motion and vice versa. | Реечное зацепление для линейного привода относится к зубчатым реечным передачам, преобразующим вращательное движение в поступательное и наоборот. |
The inventive motion converter is used for converting reciprocating motion into rotational motion and comprises at least two eccentrics, which are placed one inside the another and have different diameters. | Преобразователь движения из возвратно-поступательного движения во вращательное и наоборот включает, по меньшей мере, два помещенных один в другой эксцентрика разного диаметра. |
The invention relates to mechanical transmissions for converting rotational motion into rotational or reciprocal motion using the toothed engagement of profiles, and can be applied to cylindrical, conical or planetary reduction gears and rack and pinion drives. | Изобретение относится к механическим передачам для преобразования вращательного движения во вращательное или возвратно-поступательное, использующим зубчатое зацепление профилей и может найти применение в цилиндрических, конических или планетарных редукторах, в реечных передачах. |
DEVICE FOR CONVERTING OSCILLATORY MOTION INTO UNIDIRECTIONAL ROTATIONAL MOTION | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ВОЗВРАТНО- ВРАЩАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ ВО ВРАЩАТЕЛЬНОЕ В ОДНОМ НАПРАВЛЕНИИ |
Tidal interactions in a close binary system can result in modification of the orbital and rotational parameters. | Приливные взаимодействия в тесной двойной системе могут привести к изменению орбитальных и вращательных параметров. |
Photometric light curve observations can be used to infer rotational properties and indicate the presence of binary objects. | Для определения вращательных характеристик и выявления двойных объектов могут использоваться фотометрические наблюдения кривой блеска ОСЗ. |
A regular icosahedron has 60 rotational (or orientation-preserving) symmetries, and a symmetry order of 120 including transformations that combine a reflection and a rotation. | Правильный икосаэдр имеет 60 вращательных (или сохраняющих ориентацию) симметрий и имеет порядок симметрии 120, включая преобразования, которые комбинируют отражение и вращение. |
The inventive Degtiarev's motion converter is used for converting rotational motions into reciprocating motions without generating alternating loads in the units and parts during the operation thereof. | Преобразователь движений Дегтярева является преобразователем вращательных движений в возвратно - поступательные движения без возникновения знакопеременных нагрузок в его узлах и деталях во время работы. |
The hinges are attached to the body in such a way that the axes of the rotational oscillations of the rocker arms are parallel to one another and the rocker arms lie in one plane of rotational oscillations. | Шарниры прикреплены к корпусу таким образом, что оси вращательных колебаний коромысел параллельны друг другу, а коромысла лежат в одной плоскости вращательных колебаний. |
Procurement staff in the field must be brought up to the same level of professionalism as Headquarters staff through training and rotational assignments. | Профессиональный уровень снабженческого персонала полевых операций необходимо довести до уровня сотрудников Центральных учреждений за счет повышения их квалификации и ротационных назначений. |
This means shifting from recruiting for individual posts to creating pools of qualified candidates ("talent pools") along functional lines for all rotational posts up to the level of country directors. | Это означает переход от набора сотрудников на отдельные должности к созданию пулов квалифицированных кандидатов («пулы талантов») в функциональных областях для всех ротационных должностей вплоть до уровня страновых директоров. |
It is guided by a small mock-telescope placed within the structure at the same rotational axes as the dish, but with an equatorial mount. | Она управляется маленьким псевдо-телескопом, укрепленным на тех же ротационных осях, что и главная тарелка, но с экваториальной установкой. |
Rural income incentives, including planting trees, demarcation of pastoral corridors, and rotational pasturing systems, need to be encouraged. | Необходимо поощрять использование факторов, стимулирующих повышение доходов в сельских районах, включая посадку деревьев, обозначение прогонов для выпаса скота и применение ротационных систем ведения пастбищного хозяйства. |
Retain the system of annual, alphabetical rotational Leaders' meetings in member countries, with the option of hosting them at the Form Secretariat headquarters in Suva if requested by the host country. | Сохранение системы ежегодных ротационных по алфавитному признаку совещаний лидеров в странах-участницах с вариантом проведения их в штаб-квартире секретариата Форума в Суве, если с соответствующей просьбой выступит принимающая страна. |
Note that any physical object having infinite rotational symmetry will also have the symmetry of mirror planes through the axis. | Отметим, что любой физический объект, имеющий бесконечные вращательные симметрии, будет также иметь зеркальные симметрии относительно плоскостей, проходящих через ось. |
As temperature increases, higher-energy rotational and vibrational states become accessible to molecular gases, thus increasing the number of degrees of freedom and lowering γ. | По мере того, как температура возрастает, более высокоэнергетические вращательные и колебательные состояния становятся достижимыми для молекулярных газов, и таким образом, количество степеней свободы возрастает, и уменьшается показатель адиабаты γ {\displaystyle \gamma}. |
The model takes into account shear deformation and rotational bending effects, making it suitable for describing the behaviour of thick beams, sandwich composite beams, or beams subject to high-frequency excitation when the wavelength approaches the thickness of the beam. | Модель учитывает сдвиговую деформацию и вращательные изгибы, что делает её применимой для описания поведения толстых балок, сэндвич-панелей и высокочастотных колебаний балок, когда длина волны этих колебаний становится сравнимой с толщиной балки. |
In the method for converting the kinetic energy from a stream of fluid medium using a working element 1 which is mounted in a cantilevered manner and is arranged in the stream of fluid medium 2, the harmonic rotational and reciprocating movements are connected. | В способе преобразования кинетической энергии потока текучей среды консольно установленным рабочим элементам 1, размещенным в потоке текучей среды 2, сообщают гармонические вращательные и возвратно- поступательные перемещения. |
The identical vibration exciters perform rotational oscillations which are directed in the opposite direction to the rotational oscillations of the third vibration exciter. | Одинаковые вибровозбудители совершают вращательные колебания, направленные в противоположную сторону по отношению к третьему. |
Staff encumbering rotational positions would be subject to minimum and maximum position occupancy limits. | Персонал, занимающий ротационные должности, будет выполнять свои функции в соответствии с минимальными и максимальными сроками нахождения в должности. |
A FOS will host occasional rotational forces and many contain pre-positioned equipment. | FOS иногда содержат ротационные воинские подразделения и многие из них также располагают заранее размещённое военное оборудование. |
Staff on non-rotational positions could become subject to the mobility framework by applying to and being selected for rotational positions. | Система мобильности распространяется на сотрудников, занимающих неротационные должности, если они претендуют и проходят отбор на ротационные должности. |
The same applies for a change of angle between translation vectors, provided that it does not add or remove any symmetry (this is only the case if there are no mirrors and no glide reflections, and rotational symmetry is at most of order 2). | То же самое относится к изменению угла между векторами параллельного переноса при условии, что это не приводит к добавлению или исчезновению какой-либо симметрии (это возможно только в случае, когда нет зеркальной симметрии и скользящих симметрий, а вращательная симметрия имеет порядок максимум 2). |
It looks the same no matter how one rotates it, and the resulting rotational symmetry is referred to as isotropy of space. | Оно выглядит одинаково, как бы вы не вращали его, и вращательная симметрия рассматривается как изотропия пространства. |
The simplest nontrivial ones have involutional symmetry (abstract group Z2 or Dih1): Ci - inversion symmetry C2 - 2-fold rotational symmetry Cs - reflection symmetry, also called bilateral symmetry. | Простейшие нетривиальные группы имеют инволюционную симметрию (абстрактная группа Z2): Ci - центральная симметрия C2 - вращательная симметрия порядка 2 Cs - зеркальная симметрия, также называемая билатеральной симметрией. |
There are four involutional groups: no symmetry (C1), reflection symmetry (Cs), 2-fold rotational symmetry (C2), and central point symmetry (Ci). | Имеется четыре симметрии, которые являются обратными себе, т.е. инволюциями: тождественное преобразование (C1), зеркальная симметрия (Cs), вращательная симметрия (C2), и центральная симметрия (Ci). |
Rotational symmetry is shown by alternately white and blue colored areas with a single fundamental domain for each subgroup is filled in yellow. | Вращательная симметрия показана попеременными белыми и синими областями с одной фундаментальной областью для каждой подгруппы, показанной жёлтым. |