Английский - русский
Перевод слова Rostock

Перевод rostock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ростоке (примеров 26)
In 2008 Fevarus founded the Internet radio "Cordless Radio" to establish in the Rostock area on an electronic music station. В 2008 Fevarus основал интернет-радио "Cordless Радио" о создании в Ростоке области на электронную станцию музыку.
It premiered in cinema as 2K DCP during the Kommt Zusammen festival in Rostock, Germany, on April 18, 2014. Кинотеатральная премьера 2K DCP версии состоялась во время фестиваля Kommt Zusammen в Ростоке, Германия, 18 апреля 2014.
He went on to study German philology, first in Rostock (1952-54), then in Leipzig (1954-56). Изучал германскую филологию в Ростоке (1952-1954) и Лейпциге (1954-1956).
The draft Encoding Guide was then presented to the seventeenth meeting of the Committee on Maritime Information Systems of the International Hydrographical Organization, which was held at the same time in Rostock. Затем проект Руководства по кодированию был представлен к семнадцатому совещанию Комитета по морским информационным системам Международной гидрографической организации, которое состоялось в то же время в Ростоке.
If I said I'd been to visit your wife in Rostock? А если я скажу, например, что был в Ростоке, у твоей жены.
Больше примеров...
Росток (примеров 24)
Gedser - Rostock (Denmark - Germany) Гедрез - Росток (Дания - Германия)
Crossing the Warnow in Rostock (B 103) Туннель в Варнове, Росток (В 103)
In 1323 Warnemünde lost its autonomous status as it was purchased by the city of Rostock in order to safeguard the city's access to the Baltic Sea. В 1323 году он потерял свой автономный статус, так как был приобретен городом Росток в целях защиты города и обеспечения его доступа к Балтийскому морю.
Cordless Radio Rostock, Rostock our house/ electro radio station. Беспроводные Радио Росток, Росток наш дом/ электро радиостанции.
Hotel in Rostock: Hotel Stadtperle Rostock is a private hotel in an art nouveau villa located in the heart of rostock. Отель в Росток (Rostock) До центра города можно быстро добраться пешком (расстояние - 1,0 км).
Больше примеров...
Ростока (примеров 12)
As a result of this deletion on the Danish side, lines E 51 and C-E 51 going from Rostock to Nürnberg would become purely domestic lines in Germany. В результате этого исключения с датской стороны линии Е 51 и С-Е 51 из Ростока в Нюрнберг в Германии станут исключительно внутренними линиями.
While that motion was still pending, the applicant moved for a declaration of recognition and enforceability of the award in Germany before the Higher Regional Court of Rostock. До рассмотрения этого предложения истец подал ходатайство в отношении объявления о признании и приведении в исполнение решения в Германии в Верховный окружной суд Ростока.
The support lent by some of the inhabitants of Hoyerswerda and Rostock to the arsonists is significant in this regard. В этой связи показательным примером является поддержка, которую оказали поджигателям некоторые жители городов Хойерсверда и Ростока.
The AGC and AGTC Agreements provide that railway lines E 530 and C-E 530 link Nykobing-Gedser (Denmark) with a ferry link to Rostock (Germany). Соглашения СМЖЛ и СЛКП предусматривают, что железнодорожные линии Е 530 и С-Е 530 соединяют маршрут Нюкёбинг - Гедсер (Дания) с паромной переправой до Ростока (Германия).
However, the settlement was destroyed in 1395 by troops from Rostock, and the harbor filled in. Но это поселение было разрушено в 1395 году отрядами из города Ростока.
Больше примеров...
Ростоком (примеров 3)
It is therefore proposed to consider deletion of E 530 and C-E 530 on the Danish side between Nykbing and Gedser as well as the rail ferry link between Gedser and Rostock. Поэтому предлагается исключить линии Е-530 и СЕ 530 с датской стороны между Нюкёбингом и Гедсером, а также железнодорожное паромное соединение между Гедсером и Ростоком.
This caused tensions with the Hanseatic cities of Rostock and Wismar that were trying to achieve a more independent position. На этой почве он поссорился с двумя ганзейскими городами Ростоком и Висмаром, всегда стремившимися к большей самостоятельности.
Similarly there exists no rail ferry link between Gedser and Rostock and there are neither rail cargo handling facilities in the port of Gedser nor rail tracks in the port of Rostock. Аналогичным образом не существует железнодорожного паромного соединения между Гедсером и Ростоком, при этом ни в порту Гедсер нет средств обработки железнодорожных грузов, ни в порту Росток нет железнодорожных путей.
Больше примеров...
Ростокский (примеров 3)
In 1989 he moved to the University of Rostock, where he was Professor until 1993. В 1989 году он перешёл в Ростокский университет, где был профессором до 1993 года.
The representative of Germany reported that the Rostock Trade Point had been inaugurated on 1 March 1994. Представитель Германии сообщил, что 1 марта 1994 года был открыт Ростокский центр по вопросам торговли.
Universities of Klaipeda, Kaliningrad, Greifswald and Rostock, museums of Klaipeda, Kaliningrad and Gdansk, settlements situated near lagoons, institutions of Neringa, Silute, Zelenogradsk, Stutov, Polis and Volyne were invited to take part in the Project. Сотрудничать в проекте приглашены Клайпедский, Калининградский, Грейфсвальдский и Ростокский университеты, Клайпедский, Калининградский и Гданьский музеи, учреждения соседствующих с лагунами населенных пунктов Неринги, Шилуте, Зеленоградска, Штутова, Полис, Волыни.
Больше примеров...
Ростокского (примеров 6)
The specialists of information and communications technologies in Klaipeda and Rostock Universities paid special attention to interdisciplinary scientific cooperation. Специалисты в области информации и коммуникации Ростокского и Клайпедского университетов уделяют особое внимание междисциплинарному научному сотрудничеству.
In 1884 he became a lecturer in Bonn, afterwards being appointed professor of classical philology at the University of Rostock (1887). В 1884 году стал преподавателем в Бонне, а затем был назначен профессором классической филологии в Ростокского университета (1887 год).
From 1968, he was head dramaturg at the Volkstheater in Rostock and later at the East German Television in Berlin. В 1968 году был назначен главным драматургом Ростокского народного театра, позднее перешёл на работу на телевидение ГДР в Берлине.
Although he got the honorary doctor title from the university of Rostock the postwar-period was dominated by time-consuming teaching duties and extensive administrative work. Хотя он получил звание почетного доктора Ростокского университета, в послевоенный период в его работе преобладали трудоемкие учебные обязанности и большая административная нагрузка.
In 1895 Berlin assumed the position of dean at the University of Rostock's Faculty of Medicine. В 1895 году Рудольф Берлин был назначен деканом медицинского факультета Ростокского университета.
Больше примеров...
Ростокском (примеров 4)
The human remains were analysed at Rostock University. Найденные кости были исследованы в Ростокском университете.
The Albrecht Kossel Institute for Neuroregeneration at the University of Rostock is named in his honor. Институт нейрорегенерации им. Альбрехта Косселя в Ростокском университете назван в его честь.
He completed his studies at University of Rostock, and passed his German medical license exam in 1877. Он завершил обучение в Ростокском университете и получил диплом по медицине в 1877 году.
Gerlach is cited as being at the University of Frankfurt am Main and Stern is cited as being at the University of Rostock. Герлах упоминается как работающий во Франкфуртском университете, а Штерн - в Ростокском университете.
Больше примеров...