| Olive, rosemary, chicken. | Оливка, Розмарин, курица. |
| This rosemary with maybe with a few drops from this sweet grass. | Розмарин и несколько капелек душистой зубровки. |
| Get that rosemary for Nonato, tomorrow I'm in for a good meal. | Достань розмарин для Нонато, завтраяхочупоесть по-человечески. |
| Put some rosemary in the "cachaca" to sweeten the mouth. | Положи в кашасу розмарин, чтобы горлу было сладко |
| And with the sun that you have, that and, like, that rosemary, which kind of grow everywhere, and you wouldn't even have to think about it. | И с тем солнцем, что у вас есть, тот и, так, этот розмарин, который растет типа повсюду, так что тут даже - и думать не надо. |
| That's a spice, isn't it? Rosemary? | Розмарин это специя, верно? |
| Rosemary makes people tell the truth... | Розмарин заставляет людей говорить правду... |
| Rosemary, for faithfulness. | Розмарин, для верности. |
| Rosemary to stimulate cerebral circulation. | Розмарин стимулирует кровообращение мозга. |
| Rosemary on fries sucks. | Розмарин в картошке - отстой. |
| Rosemary, you're the man. | Эй Розмарин, ты мужик! |
| Rosemary has curled up, curled up with hollyhock. | Опустился, опустился розмарин до грунта. |