| It's rosemary from my bush at home. | Это розмарин с моего домашнего куста. |
| Don't forget thyme, laurel leaves, rosemary... | Я рекомендую тимьян, лавровый лист, розмарин. |
| We need... fresh rosemary from the kitchen. | Записывай. Розмарин. Он на кухне. |
| Oregano, thyme, rosemary, cumin, paprika. | Душица, чабрец, розмарин, тмин, паприка. |
| Parsley, sage, rosemary and thyme... | Петрушка, шалфей, розмарин, тимьян... |
| Parsley, sage, rosemary and thyme | Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец. |
| I don't miss the rosemary at all. | Мне совершенно не нужен розмарин, как всем. |
| A little parsley, sage, rosemary, and thyme. | Немного петрушки, розмарин, тимьян. |
| If that lady were getting it on the regular with two dudes, she would not be sweating a rosemary garnish. | Если бы у этой дамочки было два постоянных мужика, вряд ли она стала бы розмарин в еду втыкать. |
| Just get me some garlic, pepper, onion, cooking oil... grated cheese, rosemary... | Главное достаньте чеснок, перец, лук и растительное масло... тертый сыр, розмарин... |
| A man can live on packaged food from here until Judgment Day if he's got enough rosemary. | Человек может питаться полуфабрикатами до самого Судного Дня, если есть розмарин |
| Who knows, among you, there may be a future Eleanor Roosevelt, or a Rosemary Clooney. | Среди вас может быть будущая Элеанор Рузвельт... или Розмарин Клуни. |
| Olive oil, Rosemary, and a little lemon juice. | Оливковое масло, розмарин и немного лимонного сока. |
| Rosemary isn't used in Fleur de Cirey. | Розмарин не добавляют в "Флер де Сире". |
| What's on the menu today, Rosemary? | Что сегодня в меню, Розмарин? |
| Garlic, rosemary and salt. | Чеснок, розмарин и соль. |
| Now, garlic, rosemary and salt. | Чеснок, розмарин и соль. |
| I can't find the rosemary. | Я не могу найти розмарин. |
| Can't find the rosemary. | Не может найти розмарин. |
| You didn't throw rosemary in there? | Ты не добавлял туда розмарин? |
| Sage, rosemary, thyme. | Полынь, розмарин, тимьян. |
| Then draw a rosemary or a tulip. | Так нарисуйте розмарин или тюльпан. |
| Like, basil and rosemary. | Например, базилик или розмарин. |
| Did you remember the rosemary? | Ты не забыл про розмарин? |
| There's rosemary, that's for remembrance. | Вот розмарин это для памятливости: |