Английский - русский
Перевод слова Rooster
Вариант перевода Петуха

Примеры в контексте "Rooster - Петуха"

Примеры: Rooster - Петуха
Mary stopped daydreaming and went and fetched her pet rooster from the rain. Мэри перестала фантазировать и пошла притащить своего ручного петуха из под дождя.
And I'll show you a great crowing rooster. И я покажу тебе большого кукарекающего петуха.
You knew I took the rooster and you didn't narc me out. Ты знала, кто взял петуха и не выдала меня.
I'll give you this rooster instead. За это я отдам тебе своего петуха.
I don't know, but I think I heard a rooster. Не знаю, но кажется, я слышал петуха.
How about if we win, they have to get rid of the rooster. Если мы выиграем, они избавляются от петуха.
Then I told him Dad wanted him to kill the rooster. Потом я сказал ему, что папа просил его убить петуха.
No, leave the rooster story alone. That's human interest. Оставь историю про петуха, это интересно.
You only hear of a hen, a rooster and a chicken. Слышим только про куропатку, петуха и курицу.
I even forgot to feed the rooster before leaving home. Я даже забыла покормить петуха перед отъездом.
And what's worse, I just saw Rita Urban's rooster lying down in the barn. А хуже всего, я только что видел петуха Риты Урбан, лежащего в сарае.
Where did you get the rooster, Peach? Где ты взяла петуха, Пич?
Shortly afterwards, Drumstick is turned back into a rooster, and Wizpig leaves for his home planet, Future Fun Land. После этого Драмстик превращён назад в петуха, и Визпиг отбывает на свою планету, «Будущую Землю Веселья».
Are you mad about the rooster thing? Почему ты так паришься из-за того петуха?
All we have to do now is rush the frat long enough to confirm that rooster has that bazooka tattoo. Так, от нас требуется лишь продержаться на тусе ровно столько, сколько нужно для подтверждения, что у Петуха есть тату с базукой.
You think you could draw a rooster after this? А может, вы нарисуете потом петуха?
The ritual was also supported by Kabbalists, such as Isaiah Horowitz and Isaac Luria, who recommended the selection of a white rooster as a reference to Isaiah 1:18 and who found other mystic allusions in the prescribed formulas. Ритуал особенно привлекал каббалистов, таких как Исайя Горовиц и Исаак Лурия, которые рекомендовали выбирать для обряда белого петуха, ссылаясь в первую очередь на Исаия 1:18 и находя в установленных обрядом формулах другие мистические аллюзии.
Her father had found the rooster on the side of the freeway after it had fallen off the back of a slaughter truck. Её отец нашёл петуха на обочине дороги после того, как тот упал с грузовика, ехавшего на бойню.
Yes, will you please go to the yard and bring me a rooster? Сходи на дворню и принеси, пожалуйста, петуха.
There was nothing nicer, Mary thought to herself, than the smell of a wet rooster the sound of rain on the roof and the taste of sweetened condensed milk straight from the can while watching your favourite cartoon. Не было ничего приятнее, думала Мэри, чем запах мокрого петуха, шума дождя по крыше, и сгущенного молока прямо из банки, во время просмотра любимого мультфильма.
On the tower in 1999 was placed a weather vane in the form of a rooster, symbolizing the golden cockerel from Pushkin's fairy tale, to the anniversary of which he was presented to the city. На башне в 1999 году был размещён флюгер в виде петуха, символизирующий золотого петушка из сказки Пушкина, к юбилею которого он был подарен городу.
"Noah, now, why is it you release all the other animals, but yet you refuse to release that rooster from your grasp?" "Ной, почему ты всех остальных животных отпустил, Но не хочешь этого петуха выпустить из рук своих?"
Already the Goiás gained of the Rooster for 1 the 0. Уже Goiás приобретенное петуха для 1 0.
Mr. HU (China) (translated from Chinese): Mr. President, the traditional Chinese new year, the Year of the Rooster, has just arrived. Г-н ХУ (Китай) (перевод с английского): Г-н Председатель, только что наступил традиционный китайский Новый год - год Петуха.
Do you want a proud rooster? Вы хотите гордого петуха?