Английский - русский
Перевод слова Rooster

Перевод rooster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петух (примеров 89)
Go and squat like a rooster in the corner. Иди в угол, садись на корточки как петух.
Okay, the rooster is in the nest. Чёрт. Так, петух в гнезде.
Still don't understand how he got the rooster to play the piano. Как петух может играть на рояле?
How about "The Golden Rooster"? Может "Золотой петух"? - "Золотой..." - не-е.
After the first game won by France against Scotland in 1911, France's captain Marcel Communeau asked that the team adopt the coq gaulois (Gallic rooster), historical emblem of France, as its symbol. После первой победы сборной Франции над Шотландией в 1911 году, Марсель Коммюно, капитан команды, настоял на том, чтобы на форме игроков сборной был изображен галльский петух - символ Франции.
Больше примеров...
Петуха (примеров 51)
On the tower in 1999 was placed a weather vane in the form of a rooster, symbolizing the golden cockerel from Pushkin's fairy tale, to the anniversary of which he was presented to the city. На башне в 1999 году был размещён флюгер в виде петуха, символизирующий золотого петушка из сказки Пушкина, к юбилею которого он был подарен городу.
This is kind of like an undersea rooster. Этот похож на глубоководного петуха.
Lillian's lost her rooster. Лилиан потеряла своего петуха.
We know because we see the rooster crow. Мы понимает это по кукареканью петуха.
I'll put the samovar on... and Aksinia... and she'll cook the rooster Там и самовар поспеет... А Аксинья и... петуха сварит.
Больше примеров...
Петушок (примеров 7)
Where does the rooster say that? И где же это петушок такое говорил?
That's not a nice, petty-pet rooster. Это тебе не милый домашний петушок.
Because "the mountains of mourne" was all that little rooster could ever do. Потому что "Горы Морн" - это все, что мог делать маленький петушок.
Look, just like a rooster. Смотри, как петушок.
A weather vane rooster, an old chapel Петушок на флюгере, старая часовня.
Больше примеров...
Петуху (примеров 5)
But the rooster doesn't know where he's hiding. Но петуху неизвестно, куда он спрятался.
"Hew rooster's comb until he got angry!" "Руби петуху гребешок, пока он не разозлился"! - Слушайся меня или разбирайся сам!
Newly wedded men, in front of gathered town, each on of them must take the head of a rooster. Новобрачные мужики перед всем честным народом берут по петуху и вешают их
Each of the riders, in gallop, will have to take the head of a rooster. Затем каждый из наездников в галлопе должен оторвать петуху голову.
Then you should know, what the dog, the cat and the donkey told the rooster. Поэтому ты дожен помнить, что собака, кошка и осёл говорили петуху, что смерть не нужно искать где-то.
Больше примеров...
Петухов (примеров 4)
Fertilization occurs naturally via a rooster. Оплодотворение происходит естественным путем с помощью петухов.
After walking triumphantly with the heads of the rooster through the squares and the streets of town, the grooms offer wine to everybody. После триумфального шествия с головами петухов по площадям и улицам города, женихи всх угощают вином.
I've never seen a rooster throw down spells with such raw brutality. Я прежде не видел петухов, бьющихся столь остервенело.
Roger Smith presents Rooster Death Match 1. "Роджер Смит представляет Бой петухов раунд 1"
Больше примеров...
Петухи (примеров 4)
Why do we have to start before the rooster's even crowed. Почему мы должны начинать до того, как прокричали петухи?
You stop near that area of darkness, where the rooster doesn't sing and the horse hooves don't tread. Остановись у этой границы тьмы, где не поют петухи и где не слышен стук лошадиных копыт.
They're the same rooster, Shawn. Они же петухи, Шон.
I say, my dear, what in the world is a "rooster"? что это вообще значит "вторые петухи"?
Больше примеров...
Забияка (примеров 2)
Look, this thing has to be done right, Rooster, without grandstanding, without politics. Послушай, забияка, это нужно сделать правильно, без громких заявлений, без политики.
Rooster you be careful. Забияка... будь осторожна.
Больше примеров...
Петухами (примеров 4)
I know those were your rooster boxers. Это были твои боксеры с петухами.
So I'll put it in the same ballpark as the rooster, then? Что ж, тогда я положу его туда же с петухами? - Да.
We will get you a morning rooster. Мы поднимем вас с утренними петухами.
We get up with the rooster around here. В нашем краю встают с петухами.
Больше примеров...
Rooster (примеров 7)
It premiered on Rooster Teeth's website on November 4, 2014. Присоединена к Rooster Teeth 4 ноября 2015 года.
On February 3, 2015, Burns confirmed that Rooster Teeth would be establishing an office in Los Angeles. З февраля 2015 года Бёрнс подтвердил, что Rooster Teeth создаёт отделение в Лос-Анджелесе.
That night they played "Rooster" with Comes with the Fall vocalist William DuVall and Ann Wilson. Той ночью они играли «Rooster» с новым вокалистом Уильямом Дювалем.
RWBY (pronounced "ruby") is an American anime-influenced web series and media franchise created by Monty Oum for Rooster Teeth. RWBY (читается как «Руби») - американский аниме-стилизованный веб-сериал и медиафраншиза, созданная Монти Оумом для Rooster Teeth.
Stanley explains that the song "didn't feature any oboes but stuck out rather dramatically in 1964, the year of 'You Really Got Me' and 'Little Red Rooster'". Журналист Боб Стэнли объясняет, что этот сингл «не включает в себя какие-либо гобои, но звучит довольно драматично для 1964, в год "You Really Got Me" (The Kinks) и "Little Red Rooster" (The Rolling Stones)».
Больше примеров...
Рустер (примеров 21)
Your friend Rooster does not collect many prisoners. Твой друг Рустер пленных не берет
Greg? That's a good one, Rooster. Грег? Клево, Рустер.
Good one, Rooster. That's quick. Грег? Клево, Рустер.
"is a member of the Rooster Theater Company" состоит в труппе театра Рустер .
Well, Rooster, will you give us the road? Слышь, Рустер! Проехать дашь?
Больше примеров...
Рустера (примеров 8)
She was upset about Rooster and worried about me. Она расстроилась из-за Рустера и переживала за меня.
It grieves me to tell you that you have missed, Rooster. Мне жаль это говорить, но вы упустили Рустера.
Most of these killings were criminals in Rooster's and his beat, right? Большинство убитых были подопечными Рустера и его напарника, так?
Then you'll swallow Rooster's. Потом возьмешь у Рустера.
It grieves me to tell you that you have missed Rooster. К сожалению, Рустера вы уже не застали.
Больше примеров...
Задирой (примеров 1)
Больше примеров...
Петухом (примеров 14)
Okay, I will not have our daughter eat lunch with a rooster for the next year. Ладно, я не допущу, чтобы наша дочь обедала с петухом весь следующий год.
Want to go with the rooster to see them? Хотите пойти за петухом и посмотреть на них?
It's red with a silver rooster on it. Такая красная, с серебрянным петухом?
Now, within three meters, I found four Krugerrands, a French Rooster franc, a Gold Indian Head, and a Canadian Maple Leaf. Итак, в пределах трех метров, я нашел четыре Крюгерранда, франк с французским петухом, Золотую Индийскую Голову, и Канадский Мэпл Лиф.
"And yet remain the rooster that your are." оставаясь всё тем же петухом .
Больше примеров...