Английский - русский
Перевод слова Rooster

Перевод rooster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петух (примеров 89)
I'm the rooster you are the hen. Я - петух, а ты - курочка...
How about "The Golden Rooster"? Может "Золотой петух"? - "Золотой..." - не-е.
This looks like "very lonely rooster". Это какой-то одинокий петух.
Imagine a farmyard rooster disguised as a pheasant, sputtering rhymes in my face a child of eight would no longer dare read. Представьте, дворовый петух переоделся фазаном, пришел сюда и отплевывался рифмами, которые не посмел бы произнести и восьмилетний ребенок...
Rooster is getting some pop. Петух пошёл за попкорном.
Больше примеров...
Петуха (примеров 51)
I even forgot to feed the rooster before leaving home. Я даже забыла покормить петуха перед отъездом.
On the tower in 1999 was placed a weather vane in the form of a rooster, symbolizing the golden cockerel from Pushkin's fairy tale, to the anniversary of which he was presented to the city. На башне в 1999 году был размещён флюгер в виде петуха, символизирующий золотого петушка из сказки Пушкина, к юбилею которого он был подарен городу.
How about a colorful rooster? Как на счет разноцветного петуха?
There's no rooster. Там нет никакого петуха.
The rooster tells us so. Крик петуха тому порукой.
Больше примеров...
Петушок (примеров 7)
Where does the rooster say that? И где же это петушок такое говорил?
That's not a nice, petty-pet rooster. Это тебе не милый домашний петушок.
Look, just like a rooster. Смотри, как петушок.
Because The Mountains of Mourne was all that little rooster could ever do. А всё потому, что этот петушок ничего не умел кроме "Гор плача".
A weather vane rooster, an old chapel Петушок на флюгере, старая часовня.
Больше примеров...
Петуху (примеров 5)
But the rooster doesn't know where he's hiding. Но петуху неизвестно, куда он спрятался.
"Hew rooster's comb until he got angry!" "Руби петуху гребешок, пока он не разозлился"! - Слушайся меня или разбирайся сам!
Newly wedded men, in front of gathered town, each on of them must take the head of a rooster. Новобрачные мужики перед всем честным народом берут по петуху и вешают их
Each of the riders, in gallop, will have to take the head of a rooster. Затем каждый из наездников в галлопе должен оторвать петуху голову.
Then you should know, what the dog, the cat and the donkey told the rooster. Поэтому ты дожен помнить, что собака, кошка и осёл говорили петуху, что смерть не нужно искать где-то.
Больше примеров...
Петухов (примеров 4)
Fertilization occurs naturally via a rooster. Оплодотворение происходит естественным путем с помощью петухов.
After walking triumphantly with the heads of the rooster through the squares and the streets of town, the grooms offer wine to everybody. После триумфального шествия с головами петухов по площадям и улицам города, женихи всх угощают вином.
I've never seen a rooster throw down spells with such raw brutality. Я прежде не видел петухов, бьющихся столь остервенело.
Roger Smith presents Rooster Death Match 1. "Роджер Смит представляет Бой петухов раунд 1"
Больше примеров...
Петухи (примеров 4)
Why do we have to start before the rooster's even crowed. Почему мы должны начинать до того, как прокричали петухи?
You stop near that area of darkness, where the rooster doesn't sing and the horse hooves don't tread. Остановись у этой границы тьмы, где не поют петухи и где не слышен стук лошадиных копыт.
They're the same rooster, Shawn. Они же петухи, Шон.
I say, my dear, what in the world is a "rooster"? что это вообще значит "вторые петухи"?
Больше примеров...
Забияка (примеров 2)
Look, this thing has to be done right, Rooster, without grandstanding, without politics. Послушай, забияка, это нужно сделать правильно, без громких заявлений, без политики.
Rooster you be careful. Забияка... будь осторожна.
Больше примеров...
Петухами (примеров 4)
I know those were your rooster boxers. Это были твои боксеры с петухами.
So I'll put it in the same ballpark as the rooster, then? Что ж, тогда я положу его туда же с петухами? - Да.
We will get you a morning rooster. Мы поднимем вас с утренними петухами.
We get up with the rooster around here. В нашем краю встают с петухами.
Больше примеров...
Rooster (примеров 7)
It premiered on Rooster Teeth's website on November 4, 2014. Присоединена к Rooster Teeth 4 ноября 2015 года.
On February 3, 2015, Burns confirmed that Rooster Teeth would be establishing an office in Los Angeles. З февраля 2015 года Бёрнс подтвердил, что Rooster Teeth создаёт отделение в Лос-Анджелесе.
That night they played "Rooster" with Comes with the Fall vocalist William DuVall and Ann Wilson. Той ночью они играли «Rooster» с новым вокалистом Уильямом Дювалем.
Stanley explains that the song "didn't feature any oboes but stuck out rather dramatically in 1964, the year of 'You Really Got Me' and 'Little Red Rooster'". Журналист Боб Стэнли объясняет, что этот сингл «не включает в себя какие-либо гобои, но звучит довольно драматично для 1964, в год "You Really Got Me" (The Kinks) и "Little Red Rooster" (The Rolling Stones)».
Rooster Teeth has attributed their success to maintaining their own community site and was reluctant to join YouTube initially, stating they viewed them as a "competitor". Изначально Rooster Teeth активно развивал свой сайт и не хотел присоединяться к YouTube, заявляя, что они рассматривали его как «конкурента».
Больше примеров...
Рустер (примеров 21)
What is your intention, Rooster? А кто тебе нужен, Рустер?
Rooster, this is the farmer. Рустер, это колхозник.
Good one, Rooster. That's quick. Грег? Клево, Рустер.
The meanest is Rooster Cogburn. Самый злобный - Рустер Когбёрн.
You answer me, Rooster. А ну отвечай, Рустер!
Больше примеров...
Рустера (примеров 8)
She was upset about Rooster and worried about me. Она расстроилась из-за Рустера и переживала за меня.
Where can I find this, Rooster? Где я могу найти этого... Рустера?
It grieves me to tell you that you have missed, Rooster. Мне жаль это говорить, но вы упустили Рустера.
Most of these killings were criminals in Rooster's and his beat, right? Большинство убитых были подопечными Рустера и его напарника, так?
It grieves me to tell you that you have missed Rooster. К сожалению, Рустера вы уже не застали.
Больше примеров...
Задирой (примеров 1)
Больше примеров...
Петухом (примеров 14)
The vet seems to think she's becoming a rooster. Ветеринар считает что она становится петухом.
Serviced by a huge rooster, I hope. Обслуженной огромным петухом, я надеюсь.
I had to eat outside with the class rooster. Мне приходилось есть снаружи, с классным петухом.
Now, within three meters, I found four Krugerrands, a French Rooster franc, a Gold Indian Head, and a Canadian Maple Leaf. Итак, в пределах трех метров, я нашел четыре Крюгерранда, франк с французским петухом, Золотую Индийскую Голову, и Канадский Мэпл Лиф.
"And yet remain the rooster that your are." оставаясь всё тем же петухом .
Больше примеров...