| The door opens and from there comes out a huge knight's armor (on closer inspection it turns out that the Donkey, Dog and Rooster are wearing the armor), threateningly approaching the kidnappers. | Дверь открывается, и оттуда выходят громадные рыцарские доспехи (при ближайшем рассмотрении оказывается, что в них сидят Осёл, Пёс и Петух), угрожающе надвигающиеся на похитителей. |
| The rooster goes with the chicken. | Петух бегает за курицей. |
| [Vocalizing continues] When your rooster crows at the break of dawn | "Когда петух прокукарекает на рассвете" |
| But you know, the rooster crows and the sun comes up and that old rooster thinks he done it all by himself. | Но, знаешь, петух кукарекает, солнце всходит, и старый петух думает, что он все это сделал сам. |
| Let me go, you creaky rooster! | Отпусти меня, петух безголосый! |
| Mr. HU (China) (translated from Chinese): Mr. President, the traditional Chinese new year, the Year of the Rooster, has just arrived. | Г-н ХУ (Китай) (перевод с английского): Г-н Председатель, только что наступил традиционный китайский Новый год - год Петуха. |
| Do you want a proud rooster? | Вы хотите гордого петуха? |
| How about a colorful rooster? | Как на счет разноцветного петуха? |
| Then he would kill a rooster or a hen, which would be cooked and eaten by the entire family. | Затем он резал курицу или петуха, которого готовили и съедали семьёй за праздничным столом. |
| [phone rings] [toy rattles] [alarm beeping] [rooster crows] [phone rings] | [звонит телефон] [гремит погремушка] [звонит будильник] [пение петуха] [звонит телефон] |
| Where does the rooster say that? | И где же это петушок такое говорил? |
| Because "the mountains of mourne" was all that little rooster could ever do. | Потому что "Горы Морн" - это все, что мог делать маленький петушок. |
| Look, just like a rooster. | Смотри, как петушок. |
| Because The Mountains of Mourne was all that little rooster could ever do. | А всё потому, что этот петушок ничего не умел кроме "Гор плача". |
| The Cat, the Fox and the Rooster chocolate egg toy collection is based on the tale of the same name. The toy collection consists of 7 colorful fairytale heroes and a surprise? | В коллекции 7 красочных персонажей сказки «Кот, Лиса и Петух», а также сюрприз Петушок - свистулька. |
| But the rooster doesn't know where he's hiding. | Но петуху неизвестно, куда он спрятался. |
| "Hew rooster's comb until he got angry!" | "Руби петуху гребешок, пока он не разозлился"! - Слушайся меня или разбирайся сам! |
| Newly wedded men, in front of gathered town, each on of them must take the head of a rooster. | Новобрачные мужики перед всем честным народом берут по петуху и вешают их |
| Each of the riders, in gallop, will have to take the head of a rooster. | Затем каждый из наездников в галлопе должен оторвать петуху голову. |
| Then you should know, what the dog, the cat and the donkey told the rooster. | Поэтому ты дожен помнить, что собака, кошка и осёл говорили петуху, что смерть не нужно искать где-то. |
| Fertilization occurs naturally via a rooster. | Оплодотворение происходит естественным путем с помощью петухов. |
| After walking triumphantly with the heads of the rooster through the squares and the streets of town, the grooms offer wine to everybody. | После триумфального шествия с головами петухов по площадям и улицам города, женихи всх угощают вином. |
| I've never seen a rooster throw down spells with such raw brutality. | Я прежде не видел петухов, бьющихся столь остервенело. |
| Roger Smith presents Rooster Death Match 1. | "Роджер Смит представляет Бой петухов раунд 1" |
| Why do we have to start before the rooster's even crowed. | Почему мы должны начинать до того, как прокричали петухи? |
| You stop near that area of darkness, where the rooster doesn't sing and the horse hooves don't tread. | Остановись у этой границы тьмы, где не поют петухи и где не слышен стук лошадиных копыт. |
| They're the same rooster, Shawn. | Они же петухи, Шон. |
| I say, my dear, what in the world is a "rooster"? | что это вообще значит "вторые петухи"? |
| Look, this thing has to be done right, Rooster, without grandstanding, without politics. | Послушай, забияка, это нужно сделать правильно, без громких заявлений, без политики. |
| Rooster you be careful. | Забияка... будь осторожна. |
| I know those were your rooster boxers. | Это были твои боксеры с петухами. |
| So I'll put it in the same ballpark as the rooster, then? | Что ж, тогда я положу его туда же с петухами? - Да. |
| We will get you a morning rooster. | Мы поднимем вас с утренними петухами. |
| We get up with the rooster around here. | В нашем краю встают с петухами. |
| It premiered on Rooster Teeth's website on November 4, 2014. | Присоединена к Rooster Teeth 4 ноября 2015 года. |
| Rooster Teeth was initially unaware of the broader machinima movement. | Изначально, Rooster Teeth не знали о широком машинима-движении. |
| That night they played "Rooster" with Comes with the Fall vocalist William DuVall and Ann Wilson. | Той ночью они играли «Rooster» с новым вокалистом Уильямом Дювалем. |
| RWBY (pronounced "ruby") is an American anime-influenced web series and media franchise created by Monty Oum for Rooster Teeth. | RWBY (читается как «Руби») - американский аниме-стилизованный веб-сериал и медиафраншиза, созданная Монти Оумом для Rooster Teeth. |
| Stanley explains that the song "didn't feature any oboes but stuck out rather dramatically in 1964, the year of 'You Really Got Me' and 'Little Red Rooster'". | Журналист Боб Стэнли объясняет, что этот сингл «не включает в себя какие-либо гобои, но звучит довольно драматично для 1964, в год "You Really Got Me" (The Kinks) и "Little Red Rooster" (The Rolling Stones)». |
| I'm tired of this noise, Rooster. | Я устала от этого шума, Рустер. |
| What is your intention, Rooster? | И что будешь делать, Рустер? |
| Rooster, this is the farmer. | Рустер, это колхозник. |
| Rooster, pull front security. | Рустер на линии огня. |
| "is a member of the Rooster Theater Company" | состоит в труппе театра Рустер . |
| She was upset about Rooster and worried about me. | Она расстроилась из-за Рустера и переживала за меня. |
| Where can I find this Rooster? | И где мне найти этого Рустера? |
| Most of these killings were criminals in Rooster's and his beat, right? | Большинство убитых были подопечными Рустера и его напарника, так? |
| Where can I find this, Rooster? | Где мне найти этого Рустера? |
| It grieves me to tell you that you have missed Rooster. | К сожалению, Рустера вы уже не застали. |
| The vet seems to think she's becoming a rooster. | Ветеринар считает что она становится петухом. |
| I'll be the rooster in this henhouse. | Я буду петухом в этом курятнике. |
| Want to go with the rooster to see them? | Хотите пойти за петухом и посмотреть на них? |
| It's red with a silver rooster on it. | Такая красная, с серебрянным петухом? |
| "And yet remain the rooster that your are." | оставаясь всё тем же петухом . |