Английский - русский
Перевод слова Rooster

Перевод rooster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петух (примеров 89)
The door opens and from there comes out a huge knight's armor (on closer inspection it turns out that the Donkey, Dog and Rooster are wearing the armor), threateningly approaching the kidnappers. Дверь открывается, и оттуда выходят громадные рыцарские доспехи (при ближайшем рассмотрении оказывается, что в них сидят Осёл, Пёс и Петух), угрожающе надвигающиеся на похитителей.
I'm the rooster on the tower! я петух на башне...
Repeat, the rooster is in the nest. Повторяю, петух в гнезде.
Yes, but like a rooster. Да, но как петух... с людьми как вы
A rooster's a chicken. Петух тоже относится к семейству куриных.
Больше примеров...
Петуха (примеров 51)
And I'll show you a great crowing rooster. И я покажу тебе большого кукарекающего петуха.
I even forgot to feed the rooster before leaving home. Я даже забыла покормить петуха перед отъездом.
The ritual was also supported by Kabbalists, such as Isaiah Horowitz and Isaac Luria, who recommended the selection of a white rooster as a reference to Isaiah 1:18 and who found other mystic allusions in the prescribed formulas. Ритуал особенно привлекал каббалистов, таких как Исайя Горовиц и Исаак Лурия, которые рекомендовали выбирать для обряда белого петуха, ссылаясь в первую очередь на Исаия 1:18 и находя в установленных обрядом формулах другие мистические аллюзии.
What happened to the tail of my rooster? Где же хвост моего петуха?
We should all go in on a Rooster. Нужно пойти и купить петуха!
Больше примеров...
Петушок (примеров 7)
Where does the rooster say that? И где же это петушок такое говорил?
That's not a nice, petty-pet rooster. Это тебе не милый домашний петушок.
Because "the mountains of mourne" was all that little rooster could ever do. Потому что "Горы Морн" - это все, что мог делать маленький петушок.
Because The Mountains of Mourne was all that little rooster could ever do. А всё потому, что этот петушок ничего не умел кроме "Гор плача".
A weather vane rooster, an old chapel Петушок на флюгере, старая часовня.
Больше примеров...
Петуху (примеров 5)
But the rooster doesn't know where he's hiding. Но петуху неизвестно, куда он спрятался.
"Hew rooster's comb until he got angry!" "Руби петуху гребешок, пока он не разозлился"! - Слушайся меня или разбирайся сам!
Newly wedded men, in front of gathered town, each on of them must take the head of a rooster. Новобрачные мужики перед всем честным народом берут по петуху и вешают их
Each of the riders, in gallop, will have to take the head of a rooster. Затем каждый из наездников в галлопе должен оторвать петуху голову.
Then you should know, what the dog, the cat and the donkey told the rooster. Поэтому ты дожен помнить, что собака, кошка и осёл говорили петуху, что смерть не нужно искать где-то.
Больше примеров...
Петухов (примеров 4)
Fertilization occurs naturally via a rooster. Оплодотворение происходит естественным путем с помощью петухов.
After walking triumphantly with the heads of the rooster through the squares and the streets of town, the grooms offer wine to everybody. После триумфального шествия с головами петухов по площадям и улицам города, женихи всх угощают вином.
I've never seen a rooster throw down spells with such raw brutality. Я прежде не видел петухов, бьющихся столь остервенело.
Roger Smith presents Rooster Death Match 1. "Роджер Смит представляет Бой петухов раунд 1"
Больше примеров...
Петухи (примеров 4)
Why do we have to start before the rooster's even crowed. Почему мы должны начинать до того, как прокричали петухи?
You stop near that area of darkness, where the rooster doesn't sing and the horse hooves don't tread. Остановись у этой границы тьмы, где не поют петухи и где не слышен стук лошадиных копыт.
They're the same rooster, Shawn. Они же петухи, Шон.
I say, my dear, what in the world is a "rooster"? что это вообще значит "вторые петухи"?
Больше примеров...
Забияка (примеров 2)
Look, this thing has to be done right, Rooster, without grandstanding, without politics. Послушай, забияка, это нужно сделать правильно, без громких заявлений, без политики.
Rooster you be careful. Забияка... будь осторожна.
Больше примеров...
Петухами (примеров 4)
I know those were your rooster boxers. Это были твои боксеры с петухами.
So I'll put it in the same ballpark as the rooster, then? Что ж, тогда я положу его туда же с петухами? - Да.
We will get you a morning rooster. Мы поднимем вас с утренними петухами.
We get up with the rooster around here. В нашем краю встают с петухами.
Больше примеров...
Rooster (примеров 7)
It premiered on Rooster Teeth's website on November 4, 2014. Присоединена к Rooster Teeth 4 ноября 2015 года.
Rooster Teeth was initially unaware of the broader machinima movement. Изначально, Rooster Teeth не знали о широком машинима-движении.
On February 3, 2015, Burns confirmed that Rooster Teeth would be establishing an office in Los Angeles. З февраля 2015 года Бёрнс подтвердил, что Rooster Teeth создаёт отделение в Лос-Анджелесе.
Stanley explains that the song "didn't feature any oboes but stuck out rather dramatically in 1964, the year of 'You Really Got Me' and 'Little Red Rooster'". Журналист Боб Стэнли объясняет, что этот сингл «не включает в себя какие-либо гобои, но звучит довольно драматично для 1964, в год "You Really Got Me" (The Kinks) и "Little Red Rooster" (The Rolling Stones)».
Rooster Teeth has attributed their success to maintaining their own community site and was reluctant to join YouTube initially, stating they viewed them as a "competitor". Изначально Rooster Teeth активно развивал свой сайт и не хотел присоединяться к YouTube, заявляя, что они рассматривали его как «конкурента».
Больше примеров...
Рустер (примеров 21)
Funny, Rooster said the same thing. Странно... Рустер говорил то же самое.
I'm tired of this noise, Rooster. Я устала от этого шума, Рустер.
Was that Rooster waylaid us night before last? Это Рустер напал на нас ночью?
Was that Rooster that waylaid them night before last? Это Рустер подкараулил нас вчера вечером?
Good one, Rooster. That's quick. Грег? Клево, Рустер.
Больше примеров...
Рустера (примеров 8)
Where can I find this, Rooster? Где я могу найти этого... Рустера?
Where can I find this Rooster? И где мне найти этого Рустера?
Then you'll swallow Rooster's. Потом возьмешь у Рустера.
Where can I find this, Rooster? Где мне найти этого Рустера?
It grieves me to tell you that you have missed Rooster. К сожалению, Рустера вы уже не застали.
Больше примеров...
Задирой (примеров 1)
Больше примеров...
Петухом (примеров 14)
The vet seems to think she's becoming a rooster. Ветеринар считает что она становится петухом.
We want that Thailand sauce, the one with the rooster on it. Мы хотим Тайландский соус с петухом на упаковке.
Want to go with the rooster to see them? Хотите пойти за петухом и посмотреть на них?
It's red with a silver rooster on it. Такая красная, с серебрянным петухом?
I wouldn't drink the tea, so she whacked me in the head with a giant ceramic rooster. Я не стал пить чай, поэтому она треснула меня по голове гигантским керамическим петухом
Больше примеров...