I chose Saint William of Rochester, the patron saint of adopted children. |
Я выбрал святого Уильяма Рочестерского, покровителя приёмных детей. |
Other leaders in the development of new classical economics include Edward Prescott at University of Minnesota and Robert Barro at University of Rochester. |
Другими видными фигурами в стане новых классиков стали Эдвард Прескотт из Университета Миннесоты и Роберт Барро из Рочестерского университета. |
The University of Rochester Medical Center (URMC) is the primary campus for the university's medical education and research as well as the main patient care facility. |
Медицинский центра Рочестерского университета (URMC) служит основным кампусом для медицинского образования и исследований, а также располагает палатами для приёма пациентов. |
Diploma and credits for attendance at the Second International Course on Membrane Biophysics, organized by the Radiation Biophysics Department of the University of Rochester and sponsored by the International Cell Research Organization and the International Union of Pure and Applied Biophysics, August 1969 |
Диплом с отличием за участие в работе II Международных курсов биофизики мембраны, организованных Департаментом биофизической радиологии Рочестерского университета под эгидой Международной организации по исследованию клетки и Международного союза теоретической и прикладной биофизики, 1969 год |
During Deusdedit's nine years as archbishop, all the new bishops in England were consecrated by Celtic or foreign bishops, with one exception: Deusdedit consecrated Damianus, Ithamar's successor as Bishop of Rochester. |
Во время его архиепископства все новые епископы в Англии были освящены кельтской, либо иностранной церковью, за одним исключением: Деусдедит рукоположил в епископы Рочестера Дамиана, преемника Ифамара Рочестерского. |
The rebels rejected proposals from the Bishop of Rochester that they should return home, and instead prepared to march on. |
Повстанцы отвергли предложение архиепископа Рочестерского вернуться домой и вместо этого продолжили дальнейшее движение к столице. |
Two of Rochester Medical School's alumni made good. |
Двое из выпускников Рочестерского мединститута добились успеха. |
According to military historian Allen Brown Rochester's keep is "among the finest and oldest in all England". |
По мнению военного историка Аллена Брауна, донжон Рочестерского замка является одним из лучших и старейших во всей Англии. |
The panellists were Nabil Nasr, Director of the Center for Integrated Manufacturing Studies, Rochester Institute of Technology, Rochester, New York; and Annabella Rosenberg, member of the International Confederation of Free Trade Unions, Argentina. |
В обсуждении приняли участие Набил Наср, директор Центра комплексных промышленных исследований Рочестерского института технологии, Рочестер, Нью-Йорк; и Аннабеллья Розенберг, представитель Международной конфедерации свободных профсоюзов, Аргентина. |
The All-Campus Judicial Council of the University of Rochester has used the phrase as its motto since 2001. |
Судебный совет Рочестерского университета использовал этот термин в качестве своего девиза с 2001 года. |
A delegation, headed by Thomas Brinton, the Bishop of Rochester, was sent out from London to negotiate with the rebels and persuade them to return home. |
В Лондон была отправлена делегация под начальством Томаса Бринтона, архиепископа Рочестерского; делегаты должны были начать переговоры с повстанцами и убедить их вернуться домой. |
The royal apartments built during Henry III's reign were never repaired; it has been suggested this was because by the 14th century, when considerable sums were being spent on repairs elsewhere in the castle, Rochester had fallen out of favour as a royal residence. |
Королевские апартаменты так никогда и не были воссозданы, возможно из-за того, что в XIV веке, когда значительные суммы тратились на ремонт в других местах, важность Рочестерского замка как резиденции ослабла, в связи с чем сооружение использовалось лишь для размещения солдат. |
Director of the Skalny Center for Polish and Central European Studies at the University of Rochester, Stone speaks Russian, German, and Polish, and frequently travels to the region. |
Стоун, будучи директором Скального Центра польских и центральноевропейских исследований Рочестерского университета, говорит на русском, немецком и польском, и часто путешествует по региону. |
What we do know is she reappears on the radar in the late '90s working as Co-Director of the Rochester House Foundation, an agency specialising in rehoming Romanian orphans in the West. |
То, что мы знаем, она вновь появляется в поле зрения в конце 90-х она работает в качестве содиректора Рочестерского Приюта, агентство, специализирующееся на поиске нового дома для Румынских сирот на Западе. |
Gundulf of Rochester begins building of Rochester Cathedral. |
Гундульф начинает строительство Рочестерского замка. |