When monsieur rochester sees fit to make a certain announcement, that young lady will feel the benefits of a good English boarding school. | Когда месье Рочестер сочтет нужным объявить об определенном событии, эта молодая леди ощутит прелести хорошей английской школы. |
From there the rebels travelled to Maidstone, where they stormed the gaol, and then onto Rochester on 6 June. | Оттуда повстанцы двинулись в Мейдстон, где штурмовали местную тюрьму, а затем, 6 июня, в Рочестер. |
In 1976, Archibald began the season with the Toros, but was traded after three games to the Rochester Lancers. | В 1976 году Арчибальд начал сезон с «Торос», но был продан после трёх игр в «Рочестер Лансерс». |
And suppose Germany had dropped one bomb, say, on Rochester and the other on Buffalo, and then having run out of bombs she would have lost the war. | И предположим, Германия сбросила одну бомбу, скажем, на Рочестер и другую - на Буффало, и затем, не имея больше бомб, проиграла войну. |
She's come to Rochester. | Она прибывает в Рочестер. |
Silva comes from a middle-class family in Rochester. | Сильва из обычной средней семьи в Рочестере. |
That means we're just in a hotel in Rochester. | А это значит, мы просто в отеле в Рочестере. |
Metallica met producer Paul Curcio at Music America studios in Rochester, and recorded the album in two weeks. | Работа над пластинкой проходила с продюсером Полом Карсио на студии Music America в Рочестере, лонгплей был готов через две недели. |
The legend of Mr. Rochester may have travelled further than you intended. | Легенда о Рочестере распространилась шире, чем ты предполагала. |
Since the first conferences of the series took place in Rochester, New York, the event is also commonly referred to as the Rochester conference. | Поскольку первые конференции проходили в Рочестере (штат Нью-Йорк, США), их также называют Рочестерскими конференциями. |
I'm 27 years old, And I'm from rochester, new york. | Мне 27 лет, и я из Рочестера, Нью-Йорк. |
The School is situated within the conservation area of historic Rochester, close to both the Norman Castle and Cathedral. | Школа расположена на заповедной территории исторического Рочестера, недалеко от кафедрального собора и норманнского замка. |
From Rochester, the King is able to dispatch his troops and supplies all over the country. | Из Рочестера король может отправлять войска и провизию в любой уголок страны... |
He sat as Conservative Member of Parliament for Rochester, Minehead, Honiton and Weymouth and Melcombe Regis and Cirencester. | Он избирался в Палату общин Великобритании от Рочестера, Майнхеда, Хонитона, Уэймута и Мелькомб Реджиса и Сайренчестера. |
Rochester's castle-guard consisted of 60 knights' fees, marking it as a particularly important fortification. | Деревянный замок Рочестера имел постоянное войско из 60 оплачиваемых рыцарей, что делало его особо важным укреплением. |
He was formerly a professor of biology at The University of Rochester. | Был профессором биологии в Рочестерском университете. |
However, work continued at the University of Rochester, New York from 1922, where the researchers compared the efficacy of different substances in treatment of anaemia. | Однако в 1922 году работы продолжились в Рочестерском университете в Нью-Йорке, где исследователи сравнивали эффективность различных веществ в лечении анемии. |
Received doctorate in economics from the University of Rochester, United States. Udo Ernst Simonis - Distinguished Research Professor at the Berlin Science Centre. | Получил степень доктора экономических наук в Рочестерском университете, Соединенные Штаты. Удо Эрнст Симонис - занимающийся научной работой почетный профессор Берлинского научного центра. |
Alto Trek is a computer game, developed by Gene Ball and Rick Rashid for the Xerox Alto while they were graduate students at the University of Rochester during the late 1970s. | Alto Trek - это компьютерная игра, которую разработали Джин Болл и Рик Рашид для Xerox Alto, будучи аспирантами в Рочестерском университете в конце 1970-х годов. |
From 1893 through 1897, Cooper taught at the Mechanics Institute, now the Rochester Institute of Technology. | С 1893 по 1897 годы преподавала в рочестерском Mechanics Institute (ныне Rochester Institute of Technology). |
Odo prepared Rochester Castle for war and it became one of the headquarters of the rebellion. | Рочестерский замок был подготовлен к войне и стал одним из центральных очагов восстания. |
Faced by the angry crowds, the constable in charge of Rochester Castle surrendered it without a fight and Belling was freed. | Столкнувшись с разъярённой толпой, констебль, охраняющий Рочестерский замок, впустил их без боя, и Беллинг был освобождён. |
Gravesend's local bailiffs and Belling tried to negotiate a solution under which Burley would accept a sum of money in return for dropping his case, but this failed and Belling was taken away to be imprisoned at Rochester Castle. | Судебные приставы Грейсвенда и Беллинг предложили Бурлею денежную сумму за свободу обвиняемого в побеге, но тот отказался, и Беллинг был заключён в Рочестерский замок. |
He was heavily criticised in the press for this view, but a number of clergy, including Christopher Chavasse, Bishop of Rochester, defended him, saying, "In an evil world, war can be the lesser of the two evils." | Тем не менее, отдельные священнослужители защищали архиепископа от критики в прессе, в частности епископ Рочестерский Кристофер Чэвесс (Christopher Chavasse) заявил: «В мире зла война может быть меньшим из двух зол». |
On leave from Rochester between 1940 and 1946, he became the founding director of the Radiation Laboratory at MIT. | Покинув Рочестерский университет между 1940 и 1946 годами, Ли Дюбридж стал основателем и первым руководителем Радиационной лаборатории (англ. Radiation Laboratory) Массачусетского технологического института. |
I chose Saint William of Rochester, the patron saint of adopted children. | Я выбрал святого Уильяма Рочестерского, покровителя приёмных детей. |
During Deusdedit's nine years as archbishop, all the new bishops in England were consecrated by Celtic or foreign bishops, with one exception: Deusdedit consecrated Damianus, Ithamar's successor as Bishop of Rochester. | Во время его архиепископства все новые епископы в Англии были освящены кельтской, либо иностранной церковью, за одним исключением: Деусдедит рукоположил в епископы Рочестера Дамиана, преемника Ифамара Рочестерского. |
The panellists were Nabil Nasr, Director of the Center for Integrated Manufacturing Studies, Rochester Institute of Technology, Rochester, New York; and Annabella Rosenberg, member of the International Confederation of Free Trade Unions, Argentina. | В обсуждении приняли участие Набил Наср, директор Центра комплексных промышленных исследований Рочестерского института технологии, Рочестер, Нью-Йорк; и Аннабеллья Розенберг, представитель Международной конфедерации свободных профсоюзов, Аргентина. |
A delegation, headed by Thomas Brinton, the Bishop of Rochester, was sent out from London to negotiate with the rebels and persuade them to return home. | В Лондон была отправлена делегация под начальством Томаса Бринтона, архиепископа Рочестерского; делегаты должны были начать переговоры с повстанцами и убедить их вернуться домой. |
Director of the Skalny Center for Polish and Central European Studies at the University of Rochester, Stone speaks Russian, German, and Polish, and frequently travels to the region. | Стоун, будучи директором Скального Центра польских и центральноевропейских исследований Рочестерского университета, говорит на русском, немецком и польском, и часто путешествует по региону. |
Even though a transition to a new career as a director had begun, Rosing made another recital tour of Canada, gave concerts with the Rochester Philharmonic, and on October 20, 1924, presented a concert at Carnegie Hall with Nicolas Slonimsky as his accompanist. | Несмотря на то, что в это время профессиональная карьера Розинга развивалась в области режиссуры, он дал ещё один сольный концерт в Канаде, в сопровождении оркестра рочестерской филармонии, а 20 октября 1924 года выступил в Карнеги-холле с аккомпанировавшим ему Николаем Слонимским. |
The prisons visited were the prison at Rochester, Kent, and Wormwood Scrubs in London. | Представители Рабочей группы побывали также в Рочестерской тюрьме, Кент, и тюрьме "Вормвуд Скрабз", Лондон. |
Goldhaber gave a seminal talk at the 1965 Rochester Conference that marked the transition from cosmic ray based experiments to particle accelerator base experiments in the study of strange particles. | В 1965 году на Рочестерской конференции она сделала исторический доклад, который обозначил переход в изучении странных частиц от экспериментов с космическими лучами к экспериментам на ускорителях. |
In November 1924, after a year of gestation and training, the Rochester American Opera Company was announced. | В ноябре 1924 года, по завершении периода стажировки и обучения молодых артистов, было объявлено о создании Рочестерской труппы американской оперы. |
Highlights of the six-week programme include an academic workshop at Fordham University and visits to host country families in Rochester arranged by the United Nations Association of Rochester. | Главными событиями в рамках этой шестинедельной программы стали научный семинар в Фордхемском университете и организованные Рочестерской ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций поездки с целью познакомить участников с семьями принимающей страны, проживающими в Рочестере. |
RSTM The University of Rochester STM written by a team of researchers led by Michael L. Scott. | RSTM University of Rochester STM написанная командой ученых под руководством Michael L. Scott. |
Another existing eight ships were rebuilt to the same specification - the Dragon in 1707, the Warwick and Bonaventure in 1711, the Assistance in 1713, the Worcester in 1714, and the Rochester, Panther and Dartmouth in 1716. | Другие, существующие восемь кораблей были перестроены по той же спецификации - Dragon в 1707 году, Warwick и Bonaventure в 1711 году, Assistance в 1713 году, Worcester в 1714 году, Rochester, Panther и Dartmouth в 1716 году. |
Among the U.S. airports with privately operated checkpoints are San Francisco International Airport; Kansas City International Airport; Greater Rochester International Airport; Tupelo Regional Airport; Key West International Airport; Charles M. Schulz - Sonoma County Airport; and Jackson Hole Airport. | Аэропорты США, чьи контрольно-пропускные пункты обслуживаются частными компаниями: Международный аэропорт Сан-Франциско, Международный аэропорт Канзас-Сити, Международный аэропорт Greater Rochester, Региональный аэропорт Tupelo, Международный аэропорт Key West, Окружной аэропорт Sonoma имени Charles M. Schulz и Аэропорт Джексон Хоул. |
In the 1902 decision Roberson v. Rochester Folding Box Co, Parker found against Abigail Roberson, a teenager whose face had been used in advertisements without her permission, ruling that this use did not violate her common law privacy rights. | В 1902 году в решении по процессу Роберсон против Rochester Folding Box Co, Паркер не удовлетворил требования девушки, чье лицо было использовано в рекламе без ее разрешения, постановив, что такое использование не нарушает ее общие права на конфиденциальность. |
A fifteenth vessel - Panther - was built to a local design at Plymouth Dockyard, and two others were also dockyard-built at Woolwich and Deptford to a lengthened design - the Bristol and Rochester. | Пятнадцатый - Panther - был построен по собственным чертежам королевской верфи в Плимуте, а еще два, также по чертежам верфей, в Вулвиче и Дептфорде по удлиненному проекту: Bristol и Rochester. |