Примеры в контексте "Roche - Рош"

Все варианты переводов "Roche":
Примеры: Roche - Рош
But it was La Roche who planned to pinch the Heart. Но это Ла Рош планировал умыкнуть Сердце.
The correct title is La Roche De La Republique. Правильное название Ля Рош де ля Репюблик.
The last person to handle the book was my assistant editor, Jessica Roche. Последний человек, кто держал журнал, была моя ассистентка, Джессика Рош.
Villehardouin writes that Othon de la Roche was one of the four "chief counsellors" of Boniface during the discussions. Жоффруа Виллардуэн писал, что Оттон де ла Рош являлся одним из четырёх «главных советников» Бонифация в ходе переговоров.
Lawyer Gaston La Roche and his flirtatious wife Lucrezia would also benefit from Nina losing the inheritance. Адвокат Гастон Ла Рош и его кокетливая жена Лукреция также получат выгоду, если Нина потеряет наследство.
Francois Tromeur has promised the people of Saint Robert he'll give them La Roche De La Republique. Франсуа Тромер пообещал жителям Сент-Робера, что отдаст им Ля Рош де ля Репюблик.
Chalais was a regular fixture on French television during the Cannes festival, interviewing celebrities and movie stars, often with his first wife and cohost France Roche. Шале был постоянным сотрудником на французском телевидении во время Каннского кинофестиваля, брал интервью у знаменитостей и звезд кино, часто со своей первой женой и коллегой Франс Рош.
As with her previous album Cher, Peter Asher, Jon Bon Jovi, Diane Warren, Guy Roche and Desmond Child performed songwriting and/or producing duties. Как и для её предыдущего альбома, написанием песен и их продюсированием занимались Питер Эшер, Джон Бон Джови, Дайан Уоррен, Гай Рош и Desmond Child.
That night Mulder dreams of the night of Samantha's abduction, seemingly showing that his sister was abducted by Roche rather than aliens. Той же ночью Малдер видит во сне как была похищена его сестра и, что похищение совершили не инопланетяне, а Рош.
The chronicler Alberic of Trois-Fontaines writes that Othon was the son of "a certain noble Pons of La Roche in Burgundy". Летописец Альберик из Труа-Фонтен писал, что Оттон был сыном «титулованной особы Понса из Ла Рош в Бургундии».
Are you sure it wasn't Alan Roche? Может быть это был Алан Рош?
Mr. Roche (France) said that the presentation by the Mine Action Service had highlighted the importance of national authorities' taking ownership of stockpile management processes and the training that must go with such ownership. Г-н Рош (Франция) говорит, что презентация Службы по вопросам деятельности, связанной с разминированием, высветила важность того, чтобы национальные власти брали на себя ответственность за процессы управления запасами и подготовку, которая должна быть связана с такой ответственностью.
Political tensions, as well as security concerns, reached a high point when the well-known journalist and poet Jacques Roche, who had been kidnapped four days earlier, was found murdered on 14 July. Политические страсти, а также опасения людей за свою безопасность приобрели особый накал, когда 14 июля был обнаружен убитым известный журналист и поэт Жак Рош, который был похищен четыре дня назад.
Amalric became alarmed and sent Frederick de la Roche, Archbishop of Tyre, to seek help from the kings and nobles of Europe, but no assistance was forthcoming. Амори встревожился и послал Фредерика де ла Рош, архиепископа Тира, обратиться за помощью к королям и знати Европы, но никакой помощи не получил.
On 1 October 1274, Humphrey married Eschive d'Ibelin (1253-1312), daughter of John d'Ibelin, Lord of Beirut and his wife Alice de la Roche sur l'Ognon. 1 октября 1274 женился на Эскиве д'Ибелин (1253-1312), дочери Жана д'Ибелина, сеньора Бейрута, и Алисы де ла Рош сюр л'Оньон.
This is kind of because, when I was 15 in ireland, we had this guy called Stephen Roche who won the Tour de France, right. Я рос в Ирландии, и когда мне было 15, там был парень по имени Стивен Рош который выиграл Тур де Франс.
The first two Secretaries of State for External Affairs, from 1909 until 1912, (Charles Murphy under Sir Wilfrid Laurier and William James Roche under Sir Robert Borden) concurrently served as Secretary of State for Canada. Первые два государственных секретаря по внешним связям Канады с 1909 года по 1912 год (Чарльз Мёрфи под руководством сэра Уилфрида Лорье и Уильям Джеймс Рош под руководством сэра Роберта Бордена) являлись одновременно государственными секретарями Канады.
It was Alan Roche! Да, это был Алан Рош.
I'm going back home to Roche. Я возвращаюсь домой в Рош.
F. Hoffmann-La Roche Ltd. «Ф.Хоффманн-Ля Рош Лтд.»
La Roche is a card sharp. Ла Рош - карточный шулер.
But La Roche knew the combination. Но Ла Рош знал комбинацию.
The brand name drug, Lariam, is manufactured by the Swiss company Hoffmann-La Roche. Фирменный препарат, Лариам, производится швейцарской компанией Хоффманн-ля Рош.
In 1970 Philippe Roche and colleagues meet designer Hans Hopfer while on a trip to Germany. В 1970 году Филипп Рош и его коллеги во время поездки в Германию встречаются с дизайнером Гансом Хопфером.
For much of the nineties, the world's largest vitamin producers, including Hoffman-La Roche AG, BASF AG, Aventis S.A, Merck KgA and Solvay Pharmaceuticals, engaged in a market-sharing cartel. На протяжении значительной части 1990-х годов крупнейшие мировые производители витаминов, включая "Хоффман-Ла Рош АГ", БАСФ АГ, "Авентис С.А.", "Мерк КгА" и "Солвей фарма" участвовали в картеле по разделу рынков.