| Lawyer Gaston La Roche and his flirtatious wife Lucrezia would also benefit from Nina losing the inheritance. | Адвокат Гастон Ла Рош и его кокетливая жена Лукреция также получат выгоду, если Нина потеряет наследство. |
| It was Alan Roche! | Да, это был Алан Рош. |
| I'm going back home to Roche. | Я возвращаюсь домой в Рош. |
| In the course of these investigations, the Brazilian authorities searched the premises of the Latin American headquarters of Roche and BASF and requested copies of several documents. | В ходе следственных действий бразильские власти провели обыски в помещениях латиноамериканских представительств компаний "Рош" и "БАСФ" и потребовали представить копии ряда документов. |
| The identification of La Roche is uncertain, because Burgundy may refer either to the Free County or to the Duchy of Burgundy. | Топоним «Ла Рош» является неопределенным, поскольку под Бургундией в данной цитате могло подразумеваться как графство Бургундия, так и все герцогство Бургундия. |
| On 25 October 1996 and 9 December 1996, the authors Jaime Carpo and Roche Ibao, respectively, were arrested. | Авторы сообщения, Джайме Карпо и Роше Ибао, были арестованы 25 октября и 9 декабря 1996 года, соответственно. |
| Jake Roche (son of actor Shane Richie and former The Nolans member Coleen Nolan) and Danny Wilkin started writing together after they left school. | Джейк Роше (сын актёра Шейна Ричи и бывшей участницы группы The Nolans Колин Нолан) и Дэнни Уилкин начали вместе писать после того, как покинули школу. |
| Try eight, but he and Ernie Roche ran into one another in the bar at Dickie Brennan's and one thing led to another. | Пожалуй, восемь, но он наткнулся на Эрни Роше в баре у Дикки Бреннана, и слово за слово... |
| I'll talk to Father Roche. | Я поговорю с Отцом Роше. |
| Stars like Kate Perry and Charlotte Roche wear pieces from the collection of the young Austrian who is just as pleased when her dresses and blouses turn up at a farmer's ball. | Такие звёзды как К эйт Перри или Шарлотта Роше имеют в своём гардеробе модели из коллекций молодой австрийки, которая также рада, если её платья и блузки появляются на крестьянском балу. |
| John Roche (1848-27 August 1914) was an Irish politician. | Роуч, Джон (1848-1914) - ирландский политик. |
| Kevin Roche, 96, Irish-born American architect, Pritzker Prize winner (1982). | Роуч, Кевин (96) - американский архитектор, лауреат Притцкеровской премии (1982). |
| Roche made 46 league appearances for United, largely playing second-fiddle to Alex Stepney and then Gary Bailey. | Роуч провёл 46 матчей за «Юнайтед», будучи вторым голкипером команды после Алексом Степни, а затем Гари Бейли. |
| Barbara Roche participated in the African Caribbean Finance Forum (ACFF) annual careers fair diversity debate on Diversity in the Workforce. | Барбара Роуч принимала также участие в организованном Африкано-Карибским финансовым форумом ежегодном диспуте "Разнообразие рабочей силы", который был посвящен вопросам разнообразия имеющихся видов занятости. |
| La Roche, Videlles, has still 60% wild animals among the animal bones, but it is not clear if this is typical. | В области La Roche (Videlles) до сих пор 60 % обнаруженных костей животных принадлежат диким животным, однако, остается неясным насколько это типично. |
| Other WHO consultants work for Roche, RW Johnson, SmithKline and Beecham Glaxo Wellcome, which were ordered A/H1N1 vaccine. | Другие советники ВОЗ, потребовавшие объявления свиного гриппа пандемией, являются платными советниками фармацевтических гигантов Roche, RW Johnson, SmithKline и Beecham Glaxo Wellcome, получивших львиную долю заказов на изготовление вакцин. |
| In 1963, Givaudan was acquired by Roche and in 1964, Roche acquired one of Givaudan's competitors, Roure. | В 1963 году Живодан была приобретена корпорацией Hoffmann-La Roche, а в 1964 году Hoffmann-La Roche приобрела одного из конкурентов Живодан - Roure. |
| Xavier Roche wondered about the best way to detect the default web browser on a Debian system. | Хавьер Роше (Xavier Roche) поинтересовался, каков наилучший способ определить web-браузер по умолчанию в системе Debian. |
| In 1950, having become acquainted at the Copenhagen Furniture Fair, Philippe and François Roche, and Jean-Claude and Patrick Chouchan, joined forces to import Scandinavian furniture to Paris. | В 1950 году, познакомившись на Копенгагенской мебельной ярмарке, Филипп и Франсуа Рош (Philippe and François Roche), а также Жан-Клод (Jean-Claude) и Патрик Шучан (Patrick Chouchan) объединили свои усилия для импорта скандинавской мебели в Париж. |