Letter from Lord Robertson, Chairman of the Commission for Global Road Safety |
Письмо Председателя Комиссии по глобальной безопасности дорожного движения лорда Робертсона |
This was finally proven as the strong perfect graph theorem of Chudnovsky, Robertson, Seymour, and Thomas (2006). |
Это окончательно доказано строгой теоремой о совершенных графах Чудновской, Робертсона, Семура, и Томаса (2006). |
The Cup is named for John Ross Robertson, who was president of the Ontario Hockey Association from 1901 to 1905. |
Был назван в честь Джона Росса Робертсона, президента Хоккейной ассоциации Онтарио (ОНА) с 1899 по 1905 гг. |
Supervising Nurse De La Serda asked RN Macaw who asked Transporter Robertson and LPN Ortley to clean up the vomit. |
Старший медбрат де ла Серда попросил медсестру Мако, попросившую переносчика Робертсона и сестру Ортли убрать рвоту. |
I was just wondering if any of you had seen Mr. Robertson? |
А кто-нибудь из вас видел мистера Робертсона? |
But this success was overshadowed by the permanent departure of Robertson some time after a gig in Ibiza on 6 July 1978, the disagreements with Lynott having developed to an impossible level. |
Этот успех был омрачён окончательным уходом Робертсона после концерта на Ибице 6 июля 1978 года, когда отношения между ним и Лайноттом накалились до предела. |
The topological minor relation is not a well-quasi-ordering on the set of finite graphs and hence the result of Robertson and Seymour does not apply to topological minors. |
Отношения топологических миноров не является вполне квазиупорядоченным на множестве конечных графов и потому результат Робертсона и Сеймура неприменим к топологическим минорам. |
Sir, if you send a car real quick to St. Bart's... you may be able to catch Robertson trashing the sacristy... or even the whole church. |
Сэр, если вышлите патруль очень срочно к Сент-Барт... то сможете повязать Робертсона за погром в ризнице, а может и во всей в церкви. |
He also joined Wilt Chamberlain and Oscar Robertson as the only NBA players to tally at least 700 points, 700 rebounds, and 700 assists in the same season. |
Он стал третьим игроком в истории НБА после Уилта Чемберлена и Оскара Робертсона, набиравшим не менее 700 очков, 700 подборов и 700 передач за один сезон. |
In 1998, it was renamed the Oscar Robertson Trophy in honor of the player who won the first two awards because of his outstanding career and his continuing efforts to promote the game of basketball. |
В 1998 году она была переименована в Приз имени Оскара Робертсона в честь игрока, который стал первым обладателем этой награды и получал её дважды, а также за его выдающийся вклад в развитие баскетбола. |
Did I mention that I got Robertson to agree to an arbitration next week? |
Я уже говорила о том, что уговорил Робертсона на артбитраж на следующей неделе? |
Finally, the Audit Committee recommended Mr. Ian Robertson as a new expert member to the Committee and requested the endorsement of the Board. |
В заключение Ревизионный комитет рекомендовал кандидатуру г-на Иена Робертсона в качестве нового эксперта в своем составе и обратился к Правлению с просьбой о ее согласовании. |
The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela has also taken steps aimed at having Mr. Robertson extradited for crimes committed against the President of the Republic that are covered by the penal code of Venezuela and international law. |
Правительство Боливарианской Республики Венесуэла предприняло ряд шагов с целью добиться выдачи г-на Робертсона за преступления, совершенные в отношении президента Республики, подпадающие под действие уголовного кодекса Венесуэлы и норм международного права. |
In 1998, he became first secretary of the US mission to NATO, and in 1999 he was sent to Deputy Director of NATO Secretary-General George Robertson's private office, serving in that position until 2001. |
В 1998 году Волкер занял должность первого секретаря миссии США в НАТО, а в 1999-2001 годах был заместителем директора частного кабинета генерального секретаря НАТО Джорджа Робертсона. |
This resolution also requests that Government to take the measures necessary to prohibit and prevent conduct such as that of its Reverend Pat Robertson, who urges the commission of terrorist acts. |
Кроме того, эта резолюция как бы призывает правительство этой страны принять необходимые меры для запрещения и предотвращения поведения, подобного поведению преподобного Пата Робертсона, который призывает к совершению терактов. |
Algorithmically, the problem of recognizing linkless and flat embeddable graphs was settled once the forbidden minor characterization was proven: an algorithm of Robertson & Seymour (1995) can be used to test in polynomial time whether a given graph contains any of the seven forbidden minors. |
Алгоритмически задача распознавания вложимых без зацеплений и плоско вложимых графов была решена, когда была доказана характеризация запрещёнными минорами - алгоритм Робертсона и Сеймура может быть использован для проверки за полиномиальное время, содержит ли заданный граф любой из семи запрещённых миноров. |
Bowlby's work (and Robertson's films) caused a virtual revolution in hospital visiting by parents, hospital provision for children's play, educational and social needs and the use of residential nurseries. |
Работы Боулби (и фильмы Робертсона) вызвали настоящую революцию в разных сферах больницы: в правилах посещения родителей, в обеспечении игровых потребностей детей, их образовательных и социальных нужд, а также в работе приютов. |
I also wish to thank you for the kind words addressed to my country, Jamaica, and to our Foreign Minister, The Honourable Mr. Paul Robertson. |
Я также хотела бы выразить Вам благодарность за добрые слова, сказанные в адрес моей страны Ямайки и в адрес нашего министра иностранных дел Достопочтенного г-на Пола Робертсона. |
Elected Ms. Ginette Lachance to the Vice-Presidency of the Board to replace Mr. Grant Robertson; Agreed to the following schedule of sessions of the Executive Board in 2001 and 2002: |
избрал г-жу Жинет Лашанс заместителем Председателя Совета вместо г-на Гранта Робертсона; принял следующее расписание сессий Исполнительного совета в 2001 и 2002 годах: |
That is Henry Robertson's business. |
Это дело Генри Робертсона. |
They're looking for David Robertson. |
Они ищут Дэвида Робертсона. |
Robertson's write-up on Gunn. |
Отчёт Робертсона по Ганну. |
He may have found Robertson. |
Возможно, он нашел Робертсона. |
Kensi and I will be attending the Timmy Robertson Train to Financial Freedom seminar this Friday. |
Кензи и я примем участие в семинаре Тимма Робертсона о Финансовой независимости в эту пятницу. |
She works for Jameson and later Robbie Robertson who becomes editor-in-chief. |
Она работала на Джеймсона, а позже на Робби Робертсона, позже ставшего новым директором Дейли Бьюгл. |