Английский - русский
Перевод слова Roanoke
Вариант перевода Роанок

Примеры в контексте "Roanoke - Роанок"

Все варианты переводов "Roanoke":
Примеры: Roanoke - Роанок
Route 460 connects Roanoke to Lynchburg. U.S. Route 460 соединяет Роанок с Линчбургом.
Roanoke was the very first British colony in the New World, led by Governor John White. Роанок был самой первой британской колонией в Новом Свете, управляемой губернатором Джоном Уайтом.
Roanoke seems to be some sort of holy place. Роанок, похоже, какое-то святое место.
The presence of the railroad also made Roanoke attractive to manufacturers. Наличие железной дороги также сделало Роанок привлекательным для фабрикантов.
Her husband John was the governor of the colony of Roanoke. Её муж Джон был губернатором колонии Роанок.
Now, everyone knows that Roanoke is nowhere near here. Все знают, Роанок отсюда далеко.
Your house, this land, is the site of the true lost colony of Roanoke. Ваш дом и эта земля - территория настоящей потерянной колонии Роанок.
Which is why... when I go back to Roanoke... Потому когда я вернусь в Роанок...
Every able English ship joined the fight, leaving White without a means to return to Roanoke at the time. Каждое английское судно было задействовано в битве, из-за чего Уайт не мог вернуться в Роанок.
They arrived on Roanoke Island on July 4, and soon established relations with the local natives, the Secotans and Croatoans. На остров Роанок они прибыли 4 июля и вскоре установили отношения с местными жителями, племенами Секотан и Кроатан.
Roanoke was one of the first English colonies in America, late 1500s. Роанок был одним из первых английских поселений в Америке в конце 16 века.
But Roanoke has nothing to do with us. Но Роанок не имеет отношения к нам.
George Washington National Forest near Roanoke, Virginia. Национальный заповедник Джорджа Вашингтона рядом с Роанок, Вирджиния.
Salem, Virginia, Roanoke County, 1978. Салем, Вирджиния, округ Роанок, 1978.
But Gideon must have seen something to make him leave Florida early and drive directly to Roanoke. Но Гидеон должен был что-то заметить, чтобы раньше уехать из Флориды и приехать прямо в Роанок.
That's why he drove to Roanoke. Вот почему он приехал в Роанок.
Tara Burnett, Roanoke High, class of '76. Тара Барнет, Роанок Хай, класс 76 года.
In Spider-Man: 1602, Osborne has been released from the stocks, and is now harbourmaster of Roanoke. В Spider-Man: 1602 Озборн был освобождён из колодок и занял должность начальника порта Роанок.
He found a plot of land deep in the North Carolina woods on Roanoke River's edge and bought it from the state. Нашёл участок в лесной глуши Северной Каролины у реки Роанок, и выкупил его у государства.
Right now, we believe he's within a 250-mile radius of Roanoke. Мы считаем, что сейчас он в радиусе 250 миль от Роанок.
In fact, Roanoke became a city so quickly that it earned the nickname "Magic City". При этом Роанок стал городом настолько быстро, что получил прозвище «Волшебный город» (Magic City).
Twenty-one years later, Virginia Dare born 1587 Roanoke Island in present-day North Carolina, was the first child born in the original Thirteen Colonies to English parents. Двадцать один год спустя, Вирджиния Дэйр, родившаяся в 1587 году на острове Роанок, на территории современной Северной Каролины, стала первым человеком английского происхождения, родившимся в Тринадцати колониях.
Although the grateful citizens offered to rename their town "Kimball", at his suggestion, they agreed to name it Roanoke after the river. Хотя признательные горожане и предлагали переименовать их поселение в «Кимболл», они согласились на название Роанок по названию реки.
We intercepted attack orders relayed to the "Agrippa" and the "Roanoke". Мы перехватили приказы к атаке для "Агриппа" и "Роанок".
And when he got back to Roanoke, everyone was gone? И когда он вернулся назад в Роанок, все исчезли?