That's why you can't prematurely extinguish the Roanoke Praxis. |
Вот почему нельзя преждевременно тушить Практику Роанока. |
Perhaps we will find the Lost Colony of Roanoke. |
Возможно, мы обнаружим потерянную колонию Роанока. |
Rowan's license plate popped up on a traffic cam outside Roanoke. |
Номерной знак Роуэна зафиксировала придорожная камера у Роанока. |
The package with the clothes came from Roanoke. |
Пакет с одеждой пришёл из Роанока. |
It seems the colonists of Roanoke and I share much in common. |
Похоже, что у колонистов Роанока и у меня есть много общего. |
American Viscose opened a large rayon plant in Southeast Roanoke in October 1917. |
American Viscose открыла большую фабрику по производству вискозы на юго-востоке Роанока в октябре 1917 года. |
Knowing of Raleigh's plans to use Roanoke as a base for privateering, they were hoping to destroy it. |
Они знали о планах Рэли об использовании Роанока как базы для каперства и надеялись её уничтожить. |
I am enacting the Roanoke Praxis. |
Я ввожу в действие Практику Роанока. |
If what you saw in the Roanoke forest enters our world, modern medicine will be defenseless against it. |
Если то, что ты видела в лесу Роанока, придет в наш мир, современная медицина окажется беззащитной. |
Brown & Hawkins was a business venture between partners Charles E. Brown of Montreal, Quebec, Canada and T.W. Hawkins of Roanoke, Virginia. |
Brown & Hawkins являлся коммерческим предприятием, принадлежавшим партнёрам - Чарльзу Е. Брауну из Монреаля, Квебек, Канада и Т. У. Хокинсу из Роанока, Вирджиния, США. |
Interstate 581 is a concurrency with U.S. Route 220, which continues as the Roy L. Webber Expressway from downtown Roanoke, where the I-581 designation ends, south to State Route 419. |
Interstate 581 параллельна трассе U.S. Route 220, которая продолжается под названием Roy L. Webber Expressway от даунтауна Роанока, где заканчивается Interstate 581, на юг до State Route 419. |
Pestilence instituted this plague centuries ago, but the Roanoke colony contained it, stopping its spread and thwarting the Horseman from riding forth. |
Мор спровоцировал чуму много веков назад, но колония Роанока сдержала ее, тем самым предотвращая ее распространение и появление четвертого всадника. |
He received a bachelor's degree in mathematics in 1967 from Roanoke College, which subsequently awarded him an honorary Sc.D. degree in 2008. |
В 1967 году получил степень бакалавра математики в Колледже Роанока (англ.), а в 2008 году там же получил почётную докторскую степень. |
Finding the colony abandoned, Grenville returned to England with the bulk of his force, leaving behind a small detachment of fifteen men both to maintain an English presence and to protect Raleigh's claim to Roanoke Island. |
Найдя брошенную колонию, Гренвилл решил вернуться в Англию, оставив на острове только 15 человек для поддержания английского присутствия и прав Рэли на колонизацию Роанока. |
On this return voyage, the Roanoke colonists introduced tobacco, maize, and potatoes to England. |
Так поселенцы Роанока привезли в Европу табак, сахарную кукурузу и картофель. |