Английский - русский
Перевод слова Roanoke

Перевод roanoke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роанок (примеров 62)
Although the grateful citizens offered to rename their town "Kimball", at his suggestion, they agreed to name it Roanoke after the river. Хотя признательные горожане и предлагали переименовать их поселение в «Кимболл», они согласились на название Роанок по названию реки.
Let's take a trip to Roanoke. Давай съездим в Роанок.
But I don't think Thomas meant a Roanoke you'd find on today's map. Но я не думаю, что Томас имел в виду Роанок, который вы можете найти на современной карте.
Bisected by the Roanoke River, Roanoke is the commercial and cultural hub of much of Southwest Virginia and portions of Southern West Virginia. Роанок является коммерческим и культурным центром большинства окружающих районов Виргинии и юга Западной Виргинии.
St. Lawrence and Roanoke took no further important part in the battle. «Роанок» и «Сент-Лоренс» участия в дальнейших событиях не принимали.
Больше примеров...
Роанок (примеров 62)
In Spider-Man: 1602, Osborne has been released from the stocks, and is now harbourmaster of Roanoke. В Spider-Man: 1602 Озборн был освобождён из колодок и занял должность начальника порта Роанок.
We intercepted attack orders relayed to the "Agrippa" and the "Roanoke". Мы перехватили приказы к атаке для "Агриппа" и "Роанок".
But the letters were sent to the unsub in Roanoke. Но письма отправлялись в Роанок.
Bari was born in Roanoke, Virginia, and raised in Lynchburg, Virginia, moving to Los Angeles, California, with her family in her early teenage years. Линн Бари родилась в городе Роанок, штат Виргиния, росла в Линчберге, штат Виргиния, а в подростковые годы, вместе с семьёй перебралась в Лос-Анджелес, штат Калифорния.
St. Lawrence and Roanoke took no further important part in the battle. «Роанок» и «Сент-Лоренс» участия в дальнейших событиях не принимали.
Больше примеров...
Роанока (примеров 15)
Rowan's license plate popped up on a traffic cam outside Roanoke. Номерной знак Роуэна зафиксировала придорожная камера у Роанока.
Knowing of Raleigh's plans to use Roanoke as a base for privateering, they were hoping to destroy it. Они знали о планах Рэли об использовании Роанока как базы для каперства и надеялись её уничтожить.
Brown & Hawkins was a business venture between partners Charles E. Brown of Montreal, Quebec, Canada and T.W. Hawkins of Roanoke, Virginia. Brown & Hawkins являлся коммерческим предприятием, принадлежавшим партнёрам - Чарльзу Е. Брауну из Монреаля, Квебек, Канада и Т. У. Хокинсу из Роанока, Вирджиния, США.
Pestilence instituted this plague centuries ago, but the Roanoke colony contained it, stopping its spread and thwarting the Horseman from riding forth. Мор спровоцировал чуму много веков назад, но колония Роанока сдержала ее, тем самым предотвращая ее распространение и появление четвертого всадника.
On this return voyage, the Roanoke colonists introduced tobacco, maize, and potatoes to England. Так поселенцы Роанока привезли в Европу табак, сахарную кукурузу и картофель.
Больше примеров...
В роаноке (примеров 33)
That's the real Roanoke nightmare. Вот это - настоящий кошмар в Роаноке.
We investigate the Roanoke house, the disturbing location of the deadliest paranormal phenomenon in America. мы исследуем дом в Роаноке, жуткую обитель самого губительного паранормального феномена в Америке.
Croatoan was a message left at Roanoke for the others so they could find the lost colony. Кроатоан - послание, оставленное в Роаноке для чужаков, чтобы они смогли найти потерянную колонию.
Would he be saved at Roanoke because it's... trapped in time like him? Будет ли он спасен в Роаноке, потому что это место... во временной ловушке, как и он?
I'm Agnes Mary Winstead, and I played the part of The Butcher in My Roanoke Nightmare. Я Агнес Мэри Уинстэд, и я играю Мясника в "Моём кошмаре в Роаноке".
Больше примеров...