| Salem, Virginia, Roanoke County, 1978. | Салем, Вирджиния, округ Роанок, 1978. |
| Do you know the story of Roanoke Island? | Ты знаешь историю острова Роанок? |
| The boy did say Roanoke, right? | Мальчик сказал Роанок, так? |
| Chief Blount occupied the area around what is present-day Bertie County on the Roanoke River; Chief Hancock was closer to New Bern, North Carolina, occupying the area south of the Pamplico River (now the Pamlico River). | Земли вождя Бланта представляли собой территории вокруг современного округа Берти на реке Роанок, владения Хэнкока находились ближе к современному Нью-Берну, Северная Каролина, занимая район к югу от реки Памплико (ныне - Памлико). |
| Delony taught art in Virginia for three years, first at Virginia Female Institute in Roanoke (1893-1894), then Norfolk College for Young Ladies in Norfolk (1894-1896). | Кроме изобразительной деятельности, Делони занималась и педагогической - преподавала живопись в Виргинии: в Virginia Female Institute в городе Роанок (1893-1894) и в Norfolk College for Young Ladies в Норфолке (1894-1896). |
| Do you know the story of Roanoke Island? | Ты знаешь историю острова Роанок? |
| The Butcher is Thomasin White, wife of John White, the governor of Roanoke Colony. | Настоящее имя Мясника - Томасин Уайт, муж которой, Джон, был губернатором колонии Роанок. |
| Bari was born in Roanoke, Virginia, and raised in Lynchburg, Virginia, moving to Los Angeles, California, with her family in her early teenage years. | Линн Бари родилась в городе Роанок, штат Виргиния, росла в Линчберге, штат Виргиния, а в подростковые годы, вместе с семьёй перебралась в Лос-Анджелес, штат Калифорния. |
| Delony taught art in Virginia for three years, first at Virginia Female Institute in Roanoke (1893-1894), then Norfolk College for Young Ladies in Norfolk (1894-1896). | Кроме изобразительной деятельности, Делони занималась и педагогической - преподавала живопись в Виргинии: в Virginia Female Institute в городе Роанок (1893-1894) и в Norfolk College for Young Ladies в Норфолке (1894-1896). |
| The sixth season, subtitled Roanoke, takes place in North Carolina during the years 2014-2016, and focuses on the paranormal events that take place at an isolated farmhouse haunted by the deceased Roanoke colony. | Действия шестого сезона Роанок происходят на одноимённом острове в 2016 году и сосредотачиваются на паранормальных явлениях, происходящих в изолированном фермерском доме. |
| Perhaps we will find the Lost Colony of Roanoke. | Возможно, мы обнаружим потерянную колонию Роанока. |
| American Viscose opened a large rayon plant in Southeast Roanoke in October 1917. | American Viscose открыла большую фабрику по производству вискозы на юго-востоке Роанока в октябре 1917 года. |
| Knowing of Raleigh's plans to use Roanoke as a base for privateering, they were hoping to destroy it. | Они знали о планах Рэли об использовании Роанока как базы для каперства и надеялись её уничтожить. |
| Brown & Hawkins was a business venture between partners Charles E. Brown of Montreal, Quebec, Canada and T.W. Hawkins of Roanoke, Virginia. | Brown & Hawkins являлся коммерческим предприятием, принадлежавшим партнёрам - Чарльзу Е. Брауну из Монреаля, Квебек, Канада и Т. У. Хокинсу из Роанока, Вирджиния, США. |
| On this return voyage, the Roanoke colonists introduced tobacco, maize, and potatoes to England. | Так поселенцы Роанока привезли в Европу табак, сахарную кукурузу и картофель. |
| Truck cleared a weigh station in roanoke 40 minutes ago. | Грузовик прошел вес-контроль в Роаноке 40 минут назад. |
| I'm thinking maybe he rushed back and stayed in Roanoke because he was finally happy. | Думаю, возможно, он спешил вернуться обратно и остаться в Роаноке, потому что он наконец-то был счастлив. |
| We'll meet you in Roanoke, Dave. | Мы встретим тебя в Роаноке, Дэйв. |
| when a sleeper hit, My Roanoke Nightmare, first premiered. | Когда вышел неожиданный хит "Мой кошмар в Роаноке". |
| I did have the high score at Randazzo's back in Roanoke for three years. | Я била рекорд в Рандоззо, что в Роаноке три года подряд. |