In February 2013, at a press conference in New York, Palmer announced plans to build a modern-day replica of the liner RMS Titanic. |
В феврале 2013 года, на пресс-конференции, Клайв Палмер объявил о намерении построить современную копию «Титаника». |
In modern-day New York City an old mouse named Conners tells his grandchildren the supposedly "true" story of RMS Titanic. |
В современном Нью-Йорке Топ Коннорс - старая мышь-моряк - рассказывает своим внукам, «правдивую» историю «Титаника». |
Proceeds from the sale of tickets at this game were donated to the survivors of the RMS Titanic. |
Выручка от продажи билетов на матч была пожертвована выжившим в крушении «Титаника». |
His best known photographs are those of the RMS Titanic and its passengers and crew taken shortly before its sinking in 1912. |
Самыми известными его работами являются фотографии пассажиров и команды «Титаника», сделанные за несколько дней до крушения. |
The novel was written one month before the RMS Titanic disaster, and the film's 1913 release was less than one year after the event. |
Роман был написан за один месяц до катастрофы «Титаника», а фильм 1913 года вышел меньше чем через год после событий. |
31 May - Millvina Dean, last surviving RMS Titanic passenger (b. |
31 мая - Дин, Миллвина (97) - последняя из выживших пассажирок «Титаника». |
In August 1911, Wilde became Chief Officer of Titanic's sister, the RMS Olympic, where he served under Titanic's future captain, Edward J. Smith. |
В августе 1911 года Уайлд стал старшим офицером брата «Титаника», лайнера «Олимпик», где он служил с будущим капитаном Титаника Эдвардом Джоном Смитом. |
One of her former captains, the retired commodore Sir Arthur Rostron, captain of RMS Carpathia during the Titanic rescue, came to see her on her final departure from Southampton. |
Один из её прежних капитанов, отставной коммодор сэр Артур Рострон - капитан «Карпатии» при спасении пассажиров с «Титаника», - пришёл повидать её в последнем отправлении из Саутгемптона. |
The couple was among the first class passengers on the Cunard liner RMS Carpathia en route from New York to Gibraltar in April 1912, when it picked up the survivors of the RMS Titanic. |
Интересно, что Эмма с мужем были среди пассажиров первого класса пассажирского лайнера «Карпатия» следовавшего из Нью-Йорка в Гибралтар в апреле 1912 года, когда его команда вместе с пассажирами участвовала в спасении выживших пассажиров «Титаника». |