For us, that's The Ritz, Father. |
Для нас это просто "Ритц", отец. |
There were angels dining at the Ritz |
И ангелы ужинать в "Ритц" прилетали |
I resolved to make something of the sort for the patrons of the Ritz. |
Вот я и решил приготовить что-то такое для посетителей «Ритц». |
What is this, the Ritz? |
Тебе здесь что, отель "Ритц"? |
Better idea: I booked you guys a room at the Ritz - in Coconut Grove. |
У меня идея получше: я снял вам номер в "Ритц" в районе Коконат Грув. |
Now, I believe you said we'd find him at the Ritz. |
Если не ошибаюсь, Вы сказали, его можно взять в отеле "Ритц". |
Anyone interested in forming a Ritz softball team, contact Howard. |
Все желающие приглашаются в команду софтбола отеля Ритц Обращаться к Говарду . |
It's not the Ritz but it's home. |
Не отель "Ритц", но это дом. |
It's not exactly the Ritz, but it's peaceful and quiet. |
Это, конечно, не "Ритц", но тихо и уютно. |
I booked you guys a room at the Ritz |
я снял вам номер в "Ритц" |
Jim, tell us what you saw when you were out at the Ritz Hotel. |
Джим, скажите нам, что вы видели сегодня, когда находились возле отеля "Ритц"? |
If you're good, later we can go to the party at the Ritz! |
Позже мы можем поехать на вечеринку в "Ритц"! |
Forgive me, but didn't we just spend yesterday in a suite at the Ritz Carlton? |
Прости, но разве мы вчера не куражились в люксе отеля "Ритц Карлтон"? |
Where do you think you are, at the Ritz? |
Ты что, думаешь, это отель Ритц? |
Well, Mr. White, I been six months in the kitchen there at the Ritz? |
Что ж, мистер Уайт, я уже шесть месяцев как на кухне, там, в "Ритц", |
Get me the ritz. |
Наберите мне "Ритц". |
Stay at The Ritz. |
Остановимся в отеле "Ритц". |
I need you to go to the Ritz. |
Дуй в "Ритц". |
We should get a Ritz. |
Нам нужно было заказать Ритц. |
Care of the Ritz. |
В отель "Ритц". |
They're eating Ritz biscuits. |
Они едят крекеры Ритц. |
Is this the Ritz? |
Это отель "Ритц"? |
ABE [OVER P.A.]: Just a reminder, it is amateur night at the Ritz. |
Хочу напомнить о конкурсе самодеятельности отеля "Ритц". |
The Bankheads invited me to tea at the Ritz and I accepted, although I can't, for the life of me, think why. |
Бэнкхеды пригласили меня на чай в "Ритц" и я согласилась, сама не знаю, зачем. |
Mind you, not even the Ritz looks like the Ritz these days. |
Впрочем, в наше время уже и "Ритц" не похож на "Ритц". |