| For us, that's The Ritz, Father. | Для нас это просто "Ритц", отец. |
| There were angels dining at the Ritz | И ангелы ужинать в "Ритц" прилетали |
| I resolved to make something of the sort for the patrons of the Ritz. | Вот я и решил приготовить что-то такое для посетителей «Ритц». |
| What is this, the Ritz? | Тебе здесь что, отель "Ритц"? |
| Better idea: I booked you guys a room at the Ritz - in Coconut Grove. | У меня идея получше: я снял вам номер в "Ритц" в районе Коконат Грув. |
| Now, I believe you said we'd find him at the Ritz. | Если не ошибаюсь, Вы сказали, его можно взять в отеле "Ритц". |
| Anyone interested in forming a Ritz softball team, contact Howard. | Все желающие приглашаются в команду софтбола отеля Ритц Обращаться к Говарду . |
| It's not the Ritz but it's home. | Не отель "Ритц", но это дом. |
| It's not exactly the Ritz, but it's peaceful and quiet. | Это, конечно, не "Ритц", но тихо и уютно. |
| I booked you guys a room at the Ritz | я снял вам номер в "Ритц" |
| Jim, tell us what you saw when you were out at the Ritz Hotel. | Джим, скажите нам, что вы видели сегодня, когда находились возле отеля "Ритц"? |
| If you're good, later we can go to the party at the Ritz! | Позже мы можем поехать на вечеринку в "Ритц"! |
| Forgive me, but didn't we just spend yesterday in a suite at the Ritz Carlton? | Прости, но разве мы вчера не куражились в люксе отеля "Ритц Карлтон"? |
| Where do you think you are, at the Ritz? | Ты что, думаешь, это отель Ритц? |
| Well, Mr. White, I been six months in the kitchen there at the Ritz? | Что ж, мистер Уайт, я уже шесть месяцев как на кухне, там, в "Ритц", |
| Get me the ritz. | Наберите мне "Ритц". |
| Stay at The Ritz. | Остановимся в отеле "Ритц". |
| I need you to go to the Ritz. | Дуй в "Ритц". |
| We should get a Ritz. | Нам нужно было заказать Ритц. |
| Care of the Ritz. | В отель "Ритц". |
| They're eating Ritz biscuits. | Они едят крекеры Ритц. |
| Is this the Ritz? | Это отель "Ритц"? |
| ABE [OVER P.A.]: Just a reminder, it is amateur night at the Ritz. | Хочу напомнить о конкурсе самодеятельности отеля "Ритц". |
| The Bankheads invited me to tea at the Ritz and I accepted, although I can't, for the life of me, think why. | Бэнкхеды пригласили меня на чай в "Ритц" и я согласилась, сама не знаю, зачем. |
| Mind you, not even the Ritz looks like the Ritz these days. | Впрочем, в наше время уже и "Ритц" не похож на "Ритц". |