| I'd like to buy you a diamond as big as the Ritz. | Хочется купить тебе огромный бриллиант в Ритц. |
| While Adam was sailing, they were in a suite at the Ritz. | Пока Адам был в море, оно были в люксе отеля Ритц. |
| Raising Awareness on Human Rights, Doha Ritz Carlton, 11-13 May 2003, Resource Person: The Human Rights Treaties | Повышение осведомленности о правах человека, Доха Ритц Карлтон, 1113 мая 2003 года, консультант по договорам в области прав человека |
| It's not the Ritz but it's home. | Не отель "Ритц", но это дом. |
| Jim, tell us what you saw when you were out at the Ritz Hotel. | Джим, скажите нам, что вы видели сегодня, когда находились возле отеля "Ритц"? |
| He's probably taking a few hours extra sleep at the Ritz. | Наверняка решил побалдеть ещё пару часов в "Ритце". |
| ~ in the Ritz dining room whatever you're wearing. | женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето. |
| After a Tiffany necklace, I thought a room at the Ritz. | После ожерелья от "Тиффани" надо думать будет номер в "Ритце"? |
| Friday, the Ritz, dinner, 8:00 sharp. | В пятницу в "Ритце" ровно в восемь. |
| They all lived in temporary spaces, none of which were the Ritz. | Все жили где-то временно, и отнюдь не в "Ритце". |
| You know, Mae, I dreamed last night... that I was having dinner at The Ritz. | Знаете, я сегодня видел сон, что я ужинаю в "Рице". |
| Then maybe I'd better check at the Ritz once in a while if I'm in the neighborhood. | Тогда я буду время от времени справляться о вас в "Рице",... если окажусь поблизости. |
| Everybody knows us at the Ritz. | В "Рице"? Нас все там знают. |
| In my suite at the Ritz. | В моём номере, в "Рице". |
| They are having supper every night in his suite at the Ritz. | Они ужинают каждый вечер в его номере в "Рице". |
| Operator? I want to speak to the Hotel Ritz. | Девушка, соедините меня с отелем "Риц". |
| The Hotel Ritz, room 1 8. | Отель "Риц", 18 номер. |
| She might cheat and take us to the Ritz, but that was about it. | Она могла схитрить и взять нас с собой в "Риц", но и только. |
| But on the way, could we stop at the Ritz? | Только давай по дороге заедем в "Риц". |
| "Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." What is the crime? | Мужчина и женщина, 14-й номер, "Риц". |
| Starhotels Ritz is conveniently close to exclusive shops, historic sites, museums and public gardens. | Отель Starhotels Ritz находится недалеко от эксклюзивных магазинов, старинных памятников, музеев и общественных садов. |
| One of the most fashionable city hotels - Ritz Carlton... | Один из наиболее фешенебельных отелей города - Ritz Carlton... |
| The presentation of the first collection was held at the Hôtel Ritz on Place Vendôme and impressed the high society of Paris. | Презентация первой коллекции прошла в отеле Ritz на Вандомской площади и произвела впечатление на парижское общество. |
| In May 2005, Arctic Monkeys released the EP Five Minutes with Arctic Monkeys on their own 'Bang Bang' label, featuring the songs "Fake Tales of San Francisco" and "From the Ritz to the Rubble". | В мае 2005 года Arctic Monkeys выпустили свой первый сингл - «Five Minutes with Arctic Monkeys» - на собственном лейбле Bang Bang вместе с композициями «Fake Tales of San Francisco» и «From the Ritz to the Rubble». |
| I have always been longing for Paris High extravagant life, but since we can not do, I chose a luxurious place to work, even in the Ritz Hotel as a maid sweeping the toilet, life is still so beautiful! | Я всегда была тоска по роскоши старший живет в Париже, но, поскольку мы не можем делать, я выбрала роскошное место для работы, даже в ресторане Ritz в качестве прислуги широкие туалеты, все еще жизнь так прекрасна! |