Английский - русский
Перевод слова Ritz

Перевод ritz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ритц (примеров 88)
One, the venue has been changed from The Ritz to a much smaller venue. Первая: кинотеатр поменяли, теперь это не Ритц, а кинотеатр поменьше.
His Broadway theatre credits include Terrence McNally's The Ritz. Его выступления в Бродвейском театре включают пьесу «Ритц» Терренса Макнэлли.
Just as well he chose the Ritz. Хорошо, что он выбрал Ритц, Дживс.
ABE [OVER P.A.]: Just a reminder, it is amateur night at the Ritz. Хочу напомнить о конкурсе самодеятельности отеля "Ритц".
Show place of the North, The Ritz Theatre, Birkenhead, again presents a replica Royal Film performance А теперь перенесёмся на север - в театр "Ритц", в Биркенхед и вновь представим вам Королевский кинопоказ.
Больше примеров...
"ритце" (примеров 12)
Like erm... serve tea at the Ritz. Типа... подавать чай в "Ритце".
This is someone you will meet, today, at the Ritz. С этим человеком вы встретитесь сегодня в "Ритце".
He's probably taking a few hours extra sleep at the Ritz. Наверняка решил побалдеть ещё пару часов в "Ритце".
~ in the Ritz dining room whatever you're wearing. женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето.
They all lived in temporary spaces, none of which were the Ritz. Все жили где-то временно, и отнюдь не в "Ритце".
Больше примеров...
"рице" (примеров 10)
Suites at the Ritz. Номера в "Рице".
Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz. Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице".
Everybody knows us at the Ritz. В "Рице"? Нас все там знают.
In my suite at the Ritz. В моём номере, в "Рице".
They are having supper every night in his suite at the Ritz. Они ужинают каждый вечер в его номере в "Рице".
Больше примеров...
"риц" (примеров 14)
She might cheat and take us to the Ritz, but that was about it. Она могла схитрить и взять нас с собой в "Риц", но и только.
You think I live at the Ritz? Думаете, я живу в отеле "Риц"?
This is the Ritz, isn't it? Это ведь "Риц", не так ли?
"Hotel Ritz, Suite 14, man and woman, woman is married." "Риц", 14-й номер, мужчина и женщина, женщина замужем.
I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel. Я работал в ночную смену на Вандомской площади,... возле отеля "Риц".
Больше примеров...
Ritz (примеров 17)
Starhotels Ritz is conveniently close to exclusive shops, historic sites, museums and public gardens. Отель Starhotels Ritz находится недалеко от эксклюзивных магазинов, старинных памятников, музеев и общественных садов.
Hotel Branicki is the first boutique class in the region, relating to the atmosphere of the pre-war Bialystok and the tradition of the hotel Ritz. Отель Branicki - это первый бутик-отель региона с атмосферой довоенного Белостока и традициями отеля Ritz.
On September 3, 2009, a press conference devoted to the establishment of a new trophy in the Russian football - the Choron Diamond Cup - was held in the Ritz Carlton Hotel. В бальном зале отеля Ritz Carlton 3 сентября 2009 г. состоялась пресс-конференция, посвященная учреждению нового трофея в российском футболе: кубка Choron Diamond.
According to Alec Wilder, in his study of American popular song, for him, the rhythmic pattern in "Puttin' On the Ritz" is "the most complex and provocative I have ever come upon." По мнению Алека Уайлдера в его исследовании американской популярной песни, ритмический рисунок «Puttin' On the Ritz» - наиболее сложный и вызывающий из всех, с которыми он когда-либо сталкивался.
"Hold Tight" was recorded in three different places: The Ritz (Moscow), Grand Marina Hotel (Barcelona) and Patriot Studios (Denver, Colorado/Venice, California). «Hold Tight» был записан в трёх различных местах: отеле The Ritz (Москва), Grand Marina Hotel (Барселона) и Patriot Studios (Денвер, штат Колорадо/Венис, штат Калифорния).
Больше примеров...