Английский - русский
Перевод слова Ritz

Перевод ritz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ритц (примеров 88)
I'd like to buy you a diamond as big as the Ritz. Хочется купить тебе огромный бриллиант в Ритц.
Not quite the Ritz, but it's dry and warm. Не совсем Ритц, но здесь тепло и сухо.
It's the Ritz Crown Hotel, Mammy. Это отель Ритц, мамуль.
It's not exactly the Ritz, but it's peaceful and quiet. Это, конечно, не "Ритц", но тихо и уютно.
Paul was the deputy head of security at the Hôtel Ritz at the time of the crash and had goaded the paparazzi waiting outside the hotel earlier. Поль был заместителем начальника службы безопасности в отеле «Ритц», а ещё раньше велел папарацци ждать снаружи отеля.
Больше примеров...
"ритце" (примеров 12)
We're having tea at the Ritz tomorrow, darling. У нас завтра чаепитие в "Ритце", дорогая.
I'd be at the Ritz. Я бы остановилась в "Ритце".
~ in the Ritz dining room whatever you're wearing. женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето.
Friday, the Ritz, dinner, 8:00 sharp. В пятницу в "Ритце" ровно в восемь.
But maybe she had lunch to work out a payment plan and... got a room at the Ritz to work out the first installment. Но, возможно, они за обедом разработали план выплат и сняли номер в "Ритце", чтобы сделать первый взнос.
Больше примеров...
"рице" (примеров 10)
Suites at the Ritz. Номера в "Рице".
There were angels dining at the Ritz В "Рице" обедали ангелы
Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz. Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице".
Launched my perfume last night. 200 guests at the Ritz. Представляла свои новые духи в "Рице".
Then maybe I'd better check at the Ritz once in a while if I'm in the neighborhood. Тогда я буду время от времени справляться о вас в "Рице",... если окажусь поблизости.
Больше примеров...
"риц" (примеров 14)
While Monsieur X was attending a business conference in London she was conferring nightly in Suite 14 of the Ritz. Пока мсье Х находился на деловой конференции в Лондоне,... она каждый вечер приходила в 14-й номер отеля "Риц".
She might cheat and take us to the Ritz, but that was about it. Она могла схитрить и взять нас с собой в "Риц", но и только.
"Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." В 14-м номере отеля "Риц" находятся мужчина и женщина.
Well, it certainly isn't the Ritz, but it has all the essentials. Разумеется, это не "Риц", но здесь есть все, что нужно.
"Hotel Ritz, Suite 14, man and woman, woman is married." "Риц", 14-й номер, мужчина и женщина, женщина замужем.
Больше примеров...
Ritz (примеров 17)
The presentation of the first collection was held at the Hôtel Ritz on Place Vendôme and impressed the high society of Paris. Презентация первой коллекции прошла в отеле Ritz на Вандомской площади и произвела впечатление на парижское общество.
Around the time this single was released, White Lion played at the Ritz club in New York City. В то же время, когда сингл был выпущен, White Lion сыграли шоу в нью-йоркском клубе Ritz.
Hotel Branicki is the first boutique class in the region, relating to the atmosphere of the pre-war Bialystok and the tradition of the hotel Ritz. Отель Branicki - это первый бутик-отель региона с атмосферой довоенного Белостока и традициями отеля Ritz.
According to Alec Wilder, in his study of American popular song, for him, the rhythmic pattern in "Puttin' On the Ritz" is "the most complex and provocative I have ever come upon." По мнению Алека Уайлдера в его исследовании американской популярной песни, ритмический рисунок «Puttin' On the Ritz» - наиболее сложный и вызывающий из всех, с которыми он когда-либо сталкивался.
Starhotels Ritz's restaurant offers an excellent international cuisine, together with typical local dishes, reinterpreted by the chef. В ресторане отеля Starhotels Ritz представлен великолепный выбор блюд интернациональной кухни, а также традиционных местных деликатесов в интерпретации нашего шеф-повара.
Больше примеров...