I'd like to buy you a diamond as big as the Ritz. | Хочется купить тебе огромный бриллиант в Ритц. |
I need you to go to the Ritz. | Нужно чтобы ты поехала в Ритц |
His Broadway theatre credits include Terrence McNally's The Ritz. | Его выступления в Бродвейском театре включают пьесу «Ритц» Терренса Макнэлли. |
As it was first class, I suspect Ritz. | Похоже на крекеры Ритц, поскольку это был первый класс. |
Ritz was born in Delisle, Saskatchewan and prior to his political career, he worked as a farmer at the family farm for over 20 years and owned a contracting business company. | Джерри Ритц родился в городе Делиль, провинция Саскачеван, и до начала политической карьеры в течение 20 лет работал на семейной ферме и в собственной компании, занимающейся контрактными сделками. |
We're having tea at the Ritz tomorrow, darling. | У нас завтра чаепитие в "Ритце", дорогая. |
He's probably taking a few hours extra sleep at the Ritz. | Наверняка решил побалдеть ещё пару часов в "Ритце". |
Hopefully we'll be at the Ritz, if daddy's got the good insurance policy. | Надеюсь, мы уже скоро будем в "Ритце", если у папы хорошая страховка. |
After a Tiffany necklace, I thought a room at the Ritz. | После ожерелья от "Тиффани" надо думать будет номер в "Ритце"? |
But maybe she had lunch to work out a payment plan and... got a room at the Ritz to work out the first installment. | Но, возможно, они за обедом разработали план выплат и сняли номер в "Ритце", чтобы сделать первый взнос. |
Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz. | Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице". |
Launched my perfume last night. 200 guests at the Ritz. | Представляла свои новые духи в "Рице". |
Everybody knows us at the Ritz. | В "Рице"? Нас все там знают. |
In my suite at the Ritz. | В моём номере, в "Рице". |
They are having supper every night in his suite at the Ritz. | Они ужинают каждый вечер в его номере в "Рице". |
This is the Ritz, isn't it? | Это ведь "Риц", не так ли? |
They love me at the Chelsea They adore me at the Ritz | Меня любят в Челси, обожают в "Риц". |
"Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." | В 14-м номере отеля "Риц" находятся мужчина и женщина. |
"Hotel Ritz, Suite 14, man and woman, woman is married." | "Риц", 14-й номер, мужчина и женщина, женщина замужем. |
"Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." What is the crime? | Мужчина и женщина, 14-й номер, "Риц". |
Hotel Branicki is the first boutique class in the region, relating to the atmosphere of the pre-war Bialystok and the tradition of the hotel Ritz. | Отель Branicki - это первый бутик-отель региона с атмосферой довоенного Белостока и традициями отеля Ritz. |
One of the most fashionable city hotels - Ritz Carlton - will turn out to be a 2-day home for all the participants and guests of ShowFx World exhibition. | Один из наиболее фешенебельных отелей города - Ritz Carlton - станет на два дня домом для всех участников и гостей выставки ShowFx World. |
According to Alec Wilder, in his study of American popular song, for him, the rhythmic pattern in "Puttin' On the Ritz" is "the most complex and provocative I have ever come upon." | По мнению Алека Уайлдера в его исследовании американской популярной песни, ритмический рисунок «Puttin' On the Ritz» - наиболее сложный и вызывающий из всех, с которыми он когда-либо сталкивался. |
She was a member in the group Ritz, which competed in Melodifestivalen in 1983 (which finished number 4 with the song "Marionett") and 1985 (with the song "Nu har det hänt igen", which finished unplaced). | Участница группы Ritz, в составе которой выступала на шведском музыкальном конкурсе Melodifestivalen в 1983 году (заняла 4 место с песней «Marionett») и в 1985 году (с песней «Nu har det hänt igen»). |
Rooms and suites are large at Hotel Ritz. | К услугам гостей отеля Ritz просторные номера и люксы. |