Английский - русский
Перевод слова Ritz

Перевод ritz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ритц (примеров 88)
Welcome to the Poplar Ritz. Добро пожаловать в Поплар Ритц.
The Tropical Cocktail has classic elegant composition and, as Dale DeGroff specified, is an alternative to a Daiquiri Cocktail from the Ritz Hotel in Paris. В заметке к рецепту было указано, что коктейль Tropical является альтернативой коктейля Дайкири в парижском отеле Ритц. Очевидно, нельзя представить себе коктейля более благородных кровей - абсолютно классический рецепт (ром/ кюрасао/ лайм), связь с Дайкири, связь с Ритцем.
What is this, the Ritz? Тебе здесь что, отель "Ритц"?
Now, I believe you said we'd find him at the Ritz. Если не ошибаюсь, Вы сказали, его можно взять в отеле "Ритц".
If you're good, later we can go to the party at the Ritz! Позже мы можем поехать на вечеринку в "Ритц"!
Больше примеров...
"ритце" (примеров 12)
We're having tea at the Ritz tomorrow, darling. У нас завтра чаепитие в "Ритце", дорогая.
Hopefully we'll be at the Ritz, if daddy's got the good insurance policy. Надеюсь, мы уже скоро будем в "Ритце", если у папы хорошая страховка.
I'd be at the Ritz. Я бы остановилась в "Ритце".
As for your clothes, you'll be the best-looking woman in the Ritz dining room whatever you're wearing. А что касается одежды, вы будете самой красивой, - женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето.
They all lived in temporary spaces, none of which were the Ritz. Все жили где-то временно, и отнюдь не в "Ритце".
Больше примеров...
"рице" (примеров 10)
There were angels dining at the Ritz В "Рице" обедали ангелы
Launched my perfume last night. 200 guests at the Ritz. Представляла свои новые духи в "Рице".
Then maybe I'd better check at the Ritz once in a while if I'm in the neighborhood. Тогда я буду время от времени справляться о вас в "Рице",... если окажусь поблизости.
In my suite at the Ritz. В моём номере, в "Рице".
They are having supper every night in his suite at the Ritz. Они ужинают каждый вечер в его номере в "Рице".
Больше примеров...
"риц" (примеров 14)
But on the way, could we stop at the Ritz? Только давай по дороге заедем в "Риц".
They love me at the Chelsea They adore me at the Ritz Меня любят в Челси, обожают в "Риц".
Well, it certainly isn't the Ritz, but it has all the essentials. Разумеется, это не "Риц", но здесь есть все, что нужно.
I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel. Я работал в ночную смену на Вандомской площади,... возле отеля "Риц".
"Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." What is the crime? Мужчина и женщина, 14-й номер, "Риц".
Больше примеров...
Ritz (примеров 17)
The presentation of the first collection was held at the Hôtel Ritz on Place Vendôme and impressed the high society of Paris. Презентация первой коллекции прошла в отеле Ritz на Вандомской площади и произвела впечатление на парижское общество.
Hotel Branicki is the first boutique class in the region, relating to the atmosphere of the pre-war Bialystok and the tradition of the hotel Ritz. Отель Branicki - это первый бутик-отель региона с атмосферой довоенного Белостока и традициями отеля Ritz.
One of the most fashionable city hotels - Ritz Carlton - will turn out to be a 2-day home for all the participants and guests of ShowFx World exhibition. Один из наиболее фешенебельных отелей города - Ritz Carlton - станет на два дня домом для всех участников и гостей выставки ShowFx World.
She was a member in the group Ritz, which competed in Melodifestivalen in 1983 (which finished number 4 with the song "Marionett") and 1985 (with the song "Nu har det hänt igen", which finished unplaced). Участница группы Ritz, в составе которой выступала на шведском музыкальном конкурсе Melodifestivalen в 1983 году (заняла 4 место с песней «Marionett») и в 1985 году (с песней «Nu har det hänt igen»).
Starhotels Ritz's restaurant offers an excellent international cuisine, together with typical local dishes, reinterpreted by the chef. В ресторане отеля Starhotels Ritz представлен великолепный выбор блюд интернациональной кухни, а также традиционных местных деликатесов в интерпретации нашего шеф-повара.
Больше примеров...