Английский - русский
Перевод слова Ritz

Перевод ritz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ритц (примеров 88)
I took a cab to the Ritz because that's where he proposed to me eight years ago. Я взяла такси до отеля Ритц, потому что там 8 лет назад он сделал мне предложение.
It's not the Ritz but it's home. Не отель "Ритц", но это дом.
Forgive me, but didn't we just spend yesterday in a suite at the Ritz Carlton? Прости, но разве мы вчера не куражились в люксе отеля "Ритц Карлтон"?
From there it's straight to the Vogue party at the Ritz qui j'adore [which I love] Оттуда мы сразу едем на вечеринку "Вог" в "Ритц", обожаю!
A proposed US$ 210 million Ritz Carlton luxury hotel to be built by the Ryan Group of Canada was approved by the Government's Central Planning Authority. Центральным плановым органом правительства утвержден предложенный канадской компанией "Райян Груп" проект строительства гостиницы высшего класса "Ритц Карлтон" стоимостью 210 млн. долл. США.
Больше примеров...
"ритце" (примеров 12)
We're having tea at the Ritz tomorrow, darling. У нас завтра чаепитие в "Ритце", дорогая.
This is someone you will meet, today, at the Ritz. С этим человеком вы встретитесь сегодня в "Ритце".
I'd be at the Ritz. Я бы остановилась в "Ритце".
Friday, the Ritz, dinner, 8:00 sharp. В пятницу в "Ритце" ровно в восемь.
But maybe she had lunch to work out a payment plan and... got a room at the Ritz to work out the first installment. Но, возможно, они за обедом разработали план выплат и сняли номер в "Ритце", чтобы сделать первый взнос.
Больше примеров...
"рице" (примеров 10)
He wants to meet at the Ritz. Хочет встретиться в "Рице".
There were angels dining at the Ritz В "Рице" обедали ангелы
Launched my perfume last night. 200 guests at the Ritz. Представляла свои новые духи в "Рице".
You know, Mae, I dreamed last night... that I was having dinner at The Ritz. Знаете, я сегодня видел сон, что я ужинаю в "Рице".
They are having supper every night in his suite at the Ritz. Они ужинают каждый вечер в его номере в "Рице".
Больше примеров...
"риц" (примеров 14)
You think I live at the Ritz? Думаете, я живу в отеле "Риц"?
This is the Ritz, isn't it? Это ведь "Риц", не так ли?
Well, it certainly isn't the Ritz, but it has all the essentials. Разумеется, это не "Риц", но здесь есть все, что нужно.
I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel. Я работал в ночную смену на Вандомской площади,... возле отеля "Риц".
"Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." What is the crime? Мужчина и женщина, 14-й номер, "Риц".
Больше примеров...
Ritz (примеров 17)
Grand Hotel Ritz is located outside Rome's historic centre in the elite Parioli neighbourhood. Гранд-отель Ritz находится за пределами исторического центра Рима, в элитном района Париоли.
Recently renovated, Starhotels Ritz is a highly charming property set in the heart of Milan and located in a contemporary building ideal for both tourists and business travellers. Уютный и современный отель Starhotels Ritz, который совсем недавно был отремонтирован, находится в самом сердце Милана. Он идеально подходит как для тех, кто приехал сюда с деловым визитом, так и для туристов.
She was a member in the group Ritz, which competed in Melodifestivalen in 1983 (which finished number 4 with the song "Marionett") and 1985 (with the song "Nu har det hänt igen", which finished unplaced). Участница группы Ritz, в составе которой выступала на шведском музыкальном конкурсе Melodifestivalen в 1983 году (заняла 4 место с песней «Marionett») и в 1985 году (с песней «Nu har det hänt igen»).
"Taco: Puttin' on the Ritz (song)". Базовая мелодия: Puttin' on the Ritz.
I have always been longing for Paris High extravagant life, but since we can not do, I chose a luxurious place to work, even in the Ritz Hotel as a maid sweeping the toilet, life is still so beautiful! Я всегда была тоска по роскоши старший живет в Париже, но, поскольку мы не можем делать, я выбрала роскошное место для работы, даже в ресторане Ritz в качестве прислуги широкие туалеты, все еще жизнь так прекрасна!
Больше примеров...