Like erm... serve tea at the Ritz. |
Типа... подавать чай в "Ритце". |
We're having tea at the Ritz tomorrow, darling. |
У нас завтра чаепитие в "Ритце", дорогая. |
This is someone you will meet, today, at the Ritz. |
С этим человеком вы встретитесь сегодня в "Ритце". |
He's probably taking a few hours extra sleep at the Ritz. |
Наверняка решил побалдеть ещё пару часов в "Ритце". |
Hopefully we'll be at the Ritz, if daddy's got the good insurance policy. |
Надеюсь, мы уже скоро будем в "Ритце", если у папы хорошая страховка. |
I'd be at the Ritz. |
Я бы остановилась в "Ритце". |
~ in the Ritz dining room whatever you're wearing. |
женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето. |
After a Tiffany necklace, I thought a room at the Ritz. |
После ожерелья от "Тиффани" надо думать будет номер в "Ритце"? |
Friday, the Ritz, dinner, 8:00 sharp. |
В пятницу в "Ритце" ровно в восемь. |
As for your clothes, you'll be the best-looking woman in the Ritz dining room whatever you're wearing. |
А что касается одежды, вы будете самой красивой, - женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето. |
But maybe she had lunch to work out a payment plan and... got a room at the Ritz to work out the first installment. |
Но, возможно, они за обедом разработали план выплат и сняли номер в "Ритце", чтобы сделать первый взнос. |
They all lived in temporary spaces, none of which were the Ritz. |
Все жили где-то временно, и отнюдь не в "Ритце". |