Английский - русский
Перевод слова Right-wing
Вариант перевода Правого толка

Примеры в контексте "Right-wing - Правого толка"

Примеры: Right-wing - Правого толка
This contrast, and a strong attack on the liberal Civic Platform, made it impossible to create a moderate right-wing coalition. Данный контраст и активное нападение на либеральную Гражданскую платформу, сделали невозможным создание умеренной коалиции правого толка.
I use a brush, I am itself as a rogue right-wing. Я использую ёршик, я не веду себя, как негодяй правого толка.
He spent some time with a right-wing militia in the mid-'80s. Он был некоторое время в милиции правого толка в середине 80-х.
Two right-wing newspapers claim Sikhs were out in the streets burning cars, looting shops. Две газеты правого толка заявляют, что сикхи вышли на улицы поджигая машины, грабя магазины.
Such groups espoused a range of right-wing ideologies, although all advocated a political ideology based on the concept of racial purity. Такие группы исповедуют различные идеологии правого толка, хотя все они придерживаются политических взглядов на основе концепции расовой чистоты.
Even today, the US blocks aid for Haiti because some right-wing US Congressmen are intent on toppling President Aristide, whom they abhor. Даже сегодня США препятствуют оказанию помощи Гаити, потому что некоторые конгрессмены правого толка решительно настроены на свержение президента Аристида, которого они терпеть не могут.
She was fine until she wound up... with this right-wing hawk. Она была нормальной, пока не сошлась... с этим ястребом правого толка.
You know how you can distinguish rogue right-wing from the left? Вы знаете, как можно отличить негодяя правого толка от левого?
He's a right-wing rock star who likes everything I hate! Он - рокер правого толка и любит всё, что я ненавижу!
Quisling's party never managed a grand anti-socialist coalition, however, in part because of competition from the Conservative Party for right-wing votes. Партия Квислинга никогда не пыталась сколотить антисоциалистическую коалицию, отчасти из-за соперничества с Консервативной партией за голоса избирателей правого толка.
The radical right-wing, extreme left-wing, communist and populist political parties that have opposed the policy of strict measures, won the majority of the votes. Экстремистские политические партии левого и правого толка, выступавшие против введения режима экономии, получили большинство голосов.
The argument that will be picked up - especially in the right-wing press, which is present here at the United Nations - is that an important delegation made a proposal for an amendment, and the Disarmament Commission refused even to discuss it. Будет подхвачен довод - особенно прессой правого толка, представленной в Организации Объединенных Наций, - о том, что одна из важных делегаций предложила поправку, а Комиссия по разоружению отказалась даже обсудить ее.
On the contrary, a resurgence of right-wing economics, driven, as always, by ideology and special interests, once again threatens the global economy - or at least the economies of Europe and America, where these ideas continue to flourish. Совсем наоборот, возрождение экономики правого толка, управляемой идеологией и группами с особыми интересами, снова угрожает глобальной экономике или, по крайней мере, экономикам Европы и США, где эти идеи продолжают процветать.
Regrettably, the financial markets and right-wing economists have gotten the problem exactly backwards: they believe that austerity produces confidence, and that confidence will produce growth. К сожалению, финансовые рынки и экономисты правого толка поняли проблему совсем наоборот: они уверены, что режим строгой экономии порождает уверенность, а уверенность, в свою очередь, приведет к экономическому росту.
The question could become an issue the next week when the businessman from Miami, Irving Moskowitz, who purchased the site and was pushing for its development, would arrive with a group of wealthy right-wing donors. Этот вопрос может перерасти в проблему на следующей неделе, когда бизнесмен из Майами Ирвинг Московиц, который приобрел этот участок и добивается его освоения, прибудет в сопровождении группы состоятельных доноров правого толка.
The Committee is deeply concerned that there is no specific legislation which outlaws acts of xenophobia and racism, and in particular the activities of right-wing racist political parties, which are increasingly present on the political scene, especially in Flanders. Комитет выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с отсутствием конкретного законодательства, которое ставило бы вне закона ксенофобию и расизм, и в частности деятельность расистских политических партий правого толка, чье присутствие на политической сцене становится все более очевидным, особенно во Фландрии.
A recent op-ed in the right-wing Kayhan newspaper, which is closely associated with Khamenei, had warned Khatami to avoid the same fate as the assassinated Benazir Bhutto in Pakistan. Недавно в одной из колонок газеты правого толка «Kayhan», которую связывают с Хаменеи, Хатами предупредили о том, чтобы он постарался избежать судьбы убитой Беназир Бхутто в Пакистане.
Nevertheless, the South Korean authorities and United States bellicose right-wing conservatives are misleading public opinion with the allegation that we have "destroyed" the Armistice Agreement for a "specified purpose", including the signing of a tentative agreement with the United States. Тем не менее южнокорейские власти и воинствующие консерваторы правого толка в Соединенных Штатах заводят общественное мнение в заблуждение, утверждая, что мы "подорвали" Соглашение о перемирии в "конкретных целях", в том числе подписание временного соглашения с Соединенными Штатами.
This handbook contains practical recommendations and information concerning action to be taken by police and the public prosecution service in the event of the undermining of public order, or the threat of such, by right-wing extremists. Этот справочник содержит практические рекомендации и сведения о тех действиях, которые должны предпринимать сотрудники полиции и прокуратуры в случае нарушения или угрозы нарушения общественного порядка со стороны экстремистов правого толка.
Right-wing parties failed to win seats in the September 1993 parliamentary election. По итогам парламентских выборов в сентябре 1993 года партии правого толка не смогли завоевать ни одного места в парламенте.
Building on these results, the Government adopted a Catalogue of Measures against Right-Wing Violence (MAX) in 2010, with which concrete actions relating to sensitization and networking, counseling and continuing education, and documentation were introduced. Опираясь на эти результаты, правительство в 2010 году приняло Комплекс мер по противодействию насилию правого толка (МПН), предусматривающий конкретные действия в области информирования и сетевого взаимодействия, консультирования и непрерывного образования, а также ведения документации.
Eagles for enterprise is a right-wing advocacy group. "Орлы Корпораций" - правозащитная организация правого толка.
In that election the AWS, a "Solidarity" trade union-led bloc of many right-wing parties and movements won a landslide victory. В ходе этих выборов полную победу одержало АВС - блок во главе с профсоюзом "Солидарность", в состав которого вошли многие партии и движения правого толка.
Despite their clean criminal record, all nine prisoners, who had fought for Puerto Rico's independence and combated a colonial status that they considered inadmissible and unbearable, had received sentences that were disproportionately harsh compared to those received by members of right-wing organizations. Чрезмерно строгий характер вынесенных им приговоров особенно очевиден в сравнении с приговорами, которые выносятся людям, связанным с консервативными организациями правого толка.
People here are still loath to mention by name Anders Breivik, the right-wing, racist extremist who gunned down and killed 77 men, women and children last year. Люди здесь до сих пор неохотно упоминают имя Андерса Брейвика, расиста и экстремиста правого толка, в прошлом году расстрелявшего и убившего 77 мужчин, женщин и детей.