Английский - русский
Перевод слова Right-wing

Перевод right-wing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Правый (примеров 18)
No, he's not right-wing. Нет, он же не правый!
The aim of the supporters of the principles is to campaign against the "right-wing consensus" that has dominated Irish politics and eventually form a left-wing government. Целью сторонников кампании «Право на перемены» стало разрушение «правый консенсус», который доминировал в ирландской политике в 2010-х годах и в конечном итоге формирование левого правительства.
Right-wing populism has emerged in both countries. Правый популизм набирает популярность в обеих странах.
"Is The Economist Left- or Right-Wing?" Так где же твое войско, твой правый и левый фланги?
Modern right-wing terrorism first appeared in western Europe in the 1980s and it first appeared in Eastern Europe following the dissolution of the Soviet Union. Современный правый терроризм уходит корнями в 1980-е годы в Европе, особенно сильным он был в Восточной Европе после распада ОВД.
Больше примеров...
Правого толка (примеров 42)
You know how you can distinguish rogue right-wing from the left? Вы знаете, как можно отличить негодяя правого толка от левого?
In that election the AWS, a "Solidarity" trade union-led bloc of many right-wing parties and movements won a landslide victory. В ходе этих выборов полную победу одержало АВС - блок во главе с профсоюзом "Солидарность", в состав которого вошли многие партии и движения правого толка.
People here are still loath to mention by name Anders Breivik, the right-wing, racist extremist who gunned down and killed 77 men, women and children last year. Люди здесь до сих пор неохотно упоминают имя Андерса Брейвика, расиста и экстремиста правого толка, в прошлом году расстрелявшего и убившего 77 мужчин, женщин и детей.
Most were members of left-wing and right-wing political organizations, then engaged in bitter fighting. Большинство членов политических организаций левого и правого толка оказалось вовлечёнными в ожесточённые схватки.
Similarly, in Western Europe the resurgence of extremist right-wing politics has been explained as a phenomenon caused by economic crisis or the rapid influx of non-occidental immigrants into hitherto "homogenous" societies. Также, возрождение в Западной Европе экстремистской политики крайне правого толка объяснялось экономическим кризисом или стремительным притоком незападных эмигрантов в доселе «однородные» западноевропейские общества.
Больше примеров...
Правого крыла (примеров 45)
Half the right-wing money in New York is here tonight. Половина всех денег правого крыла Нью-Йорка сегодня здесь.
Taking this as her problem, Dworkin asked, Why do right-wing women agitate for their own subordination? Ставя эту проблему в своей книге, Дворкин задаёт вопрос: «Почему женщины правого крыла ведут агитацию за собственное подчинение?
The phrase most often heard in Austria among voters of the right-wing parties is "fresh air." Наиболее часто повторяемая фраза среди избирателей правого крыла в Австрии - «свежий воздух».
The Alliance consists of the two homelands, the IFP and the White right-wing parties making up the Afrikaner Volksfront (AVF, the Afrikaner People's Front), including the Conservative Party (CP). В Альянс входят два бантустана, ИФП и партии правого крыла белого населения, включая Консервативную партию (КП), образующие "Африканер фольксфронт" (АФФ, Народный фронт африканеров).
My thesis was about the relationship between the yakuza and ultranationalist right-wing politics in post-war Japan. Моя работа была о взаимоотношениях якудза и ультранационалистских политиков правого крыла в послевоенной Японии.
Больше примеров...
Правоэкстремистских (примеров 16)
This investigation led to the cautious conclusion - on the basis of the available information - that violence by right-wing extremists is limited in extent and does not appear to be increasing. На базе полученной в результате этого расследования информации был сформулирован предварительный вывод о том, что насилие правоэкстремистских группировок носит ограниченный характер и, по всей видимости, не имеет тенденции к росту.
The above statistics show that, following a steady decline in the number of politically right-wing motivated crimes with a xenophobic or anti-Semitic background in the years 2001 to 2003, a renewed increase was registered in 2004. Вышеуказанные статистические данные свидетельствуют о том, что после стабильного снижения в 2001-2003 годах числа правоэкстремистских политических преступлений, совершаемых по мотивам ксенофобии или антисемитизма, в 2004 году вновь был отмечен их рост.
Total number of crimes with a politically right-wing motivation Общее число правоэкстремистских политических преступлений,
This was in opposition to the HNG's objective of systematically preventing the re-socialisation of detained right-wing extremists, and instead of amplifying their hatred of and aggression against the freedom-based fundamental democratic system. Основанием для запрещения стало то, что организация преследовала цель препятствовать на систематической основе реинтеграции в жизнь общества заключенных из правоэкстремистских кругов и усиливать их ненависть и агрессивное отношение к демократической системе, построенной на основных свободах.
In response to the Committee's recommendation that a sociological study of right-wing activities should be conducted in the light of the rise of xenophobia among young people and extremist right-wing groups (para. 18), the State party had replied that the study was under way. В связи с рекомендацией Комитета о проведении социологического исследования правоэкстремистской деятельности с учетом роста ксенофобии среди молодежи и правоэкстремистских групп (пункт 18), государство-участник ответило, что данное исследование проводится.
Больше примеров...
Ультраправых (примеров 10)
Following the FPÖ's entrance in government in 2000, Haider sought to establish his own alliance of right-wing parties. После вхождения АПС в правительство в 2000 году Хайдер стремился создать свой союз ультраправых партий.
Since Breivik we have increased surveillance of right-wing extremists. Как Брейвик? Как раз после Брейвика мы обращаем особое внимание на ультраправых.
The ideology of far right-wing groups consisted of an exacerbated nationalism mixed with xenophobic, racist and anti-Semitic ideas and showed a deep suspicion of democratic principles. Для идеологии ультраправых характерен крайний национализм, справленный агрессивными, ксенофобскими, расистскими и антисемитскими идеями и подпитываемый глубоким неверием в принципы демократии.
When the war broke out in 1936, a right-wing armed group went to Ramon Acin's house. Луис Бунюэль: Когда разразилась война в 1936 г., вооруженная группа ультраправых пришла за Рамоном Асином в его дом.
Now he's a right-wing icon, syndicated nationwide to the tune of Он - кумир ультраправых объединений по всей стране, заколачивает по
Больше примеров...
Правоэкстремистской (примеров 2)
The number of anti-Semitic criminal offences with a politically right-wing motivation has reduced considerably after peaking at 1,682 criminal offences in 2005, and was at 1,188 in 2011. Количество уголовных правонарушений на почве антисемитизма с правоэкстремистской политической мотивацией значительно снизилось с максимальной отметки 1682 уголовных правонарушений в 2005 году до 1188 в 2011 году.
In response to the Committee's recommendation that a sociological study of right-wing activities should be conducted in the light of the rise of xenophobia among young people and extremist right-wing groups (para. 18), the State party had replied that the study was under way. В связи с рекомендацией Комитета о проведении социологического исследования правоэкстремистской деятельности с учетом роста ксенофобии среди молодежи и правоэкстремистских групп (пункт 18), государство-участник ответило, что данное исследование проводится.
Больше примеров...
Правоэкстремистские (примеров 4)
He would appreciate clarification of whether extremist right-wing elements had joined forces with similar groups to form a caucus in the European Parliament. Он был бы признателен за разъяснения относительно того, объединили ли правоэкстремистские элементы усилия с аналогичными группами в других странах с целью образования кокуса в Европейском парламенте.
The project aims to establish indirect contact with juveniles in regions in which right-wing extremists are disturbing tolerant, social co-existence. Проект нацелен на установление непрямых контактов с подростками в районах, где правоэкстремистские круги своими действиями вредят духу толерантного социального сосуществования.
This study also examines how far xenophobic or right-wing motives play a role for the specific group of hooligan offenders. В рамках этого проекта также анализируется вопрос о том, в какой степени ксенофобия и правоэкстремистские убеждения мотивируют поведение конкретной группы правонарушителей, совершающих хулиганские действия.
When weighing up whether a banning application is to be made, it is also taken into account that the right-wing forces might emerge strengthened from failed prohibition proceedings, which might make the prohibition proceedings counterproductive. Взвешивая все "за" и "против" подачи заявления о запрете, следует также принимать во внимание тот факт, что правоэкстремистские силы могут упрочить свои позиции в случае отрицательных результатов процедуры запрещения, в результате чего этот шаг может оказаться контрпродуктивным.
Больше примеров...
Правоэкстремистскими (примеров 1)
Больше примеров...
Правоэкстремистского (примеров 1)
Больше примеров...
Праворадикальных (примеров 3)
During the 1980s, more than 75 right-wing extremists were prosecuted in the United States for acts of terrorism, carrying out six attacks. В США в 1980-е годы были запрещены 75 праворадикальных экстремистских банд, хотя в течение 10 лет всего шесть терактов было организовано этими бандитами.
Same evening, activists of right-wing groups, including members of AUU Svoboda, attempted to vandalize the monument to Lenin on Shevchenko Boulevard, provoking a clash with members of the Special Forces. Вечером того же дня активисты праворадикальных объединений, включая членов ВО «Свобода», совершили акт вандализма в отношении памятника Ленину на бульваре Шевченко и спровоцировали столкновения с сотрудниками спецподразделений милиции.
In particular, the activist Igor Moseychuk, who was convicted for terrorism and amnestied by the «new government», publicly proposed to arrange «trains of friendship» consisting of the right-wing nationalist militants to punish the inhabitants of the peninsula for their decision. В частности, осужденный за терроризм и амнистированный «новой властью» активист организации «Патриот Украины» Игорь Мосейчук публично предложил сформировать «поезда дружбы» из праворадикальных боевиков-националистов и наказать жителей полуострова за свое волеизъявление.
Больше примеров...