Saracen takes the snap and pitches off to Riggins. |
Сарасэн принимает снэп, скидывает мяч Риггинсу. |
He steps back, and pitches up to Riggins. |
Он делает шаг назад и пасует Риггинсу. |
You tell Riggins he's a fine player. |
Скажи Риггинсу, что он отличный игрок. |
Lyla's moved in with Riggins. |
Лайла переехала к Риггинсу. |
It's a hand-off to Riggins up the middle. |
Это передача Риггинсу за серединой. |
I should not have trusted Tim Riggins being in this house, I should have talked to y'all before, I made any decision on having him here. |
Я не должен был разрешать Тиму Риггинсу оставаться в этом доме, я должен был поговорить с вами всеми до того, как принимать решение поселить его здесь. |
McCoy, draw to Tim Riggins, he's got a lane! |
МакКой передаёт мяч Тиму Риггинсу, он на линии! |
It's a drive to Riggins, cuts through the hole, he's got a lane! |
Это передача Риггинсу, который прорывается через дыру, он пересекает черту! |