| Saracen, Riggins, get over here! | Сарасэн, Риггинс, идите сюда! |
| Explode Riggins, explode! | Поднажми, Риггинс, поднажми! |
| Riggins rumbles up the middle, | Риггинс пробивается на середину. |
| He runs in the second area, puts his shoulder down, and Riggins has smashed his way through the second area, and the Dillon Panthers are in the red zone, play one. | Он добежал до второй зоны, он пригнулся, и Риггинс пронесся по второй площадке, и Пантеры Диллона в красной зоне, зарабатывают очко. |
| J.D. McCoy is rolling left, he fires back, it's a screen play to Riggins. | Джей Ди МакКой уходит влево, откидывает мяч назад, Риггинс идет по центру. |
| I don't even know Billy Riggins that well. | Я даже не особо знаю Билли Риггинса. |
| What single characteristic do you think defines Tim Riggins | Каким одним словом можно охарактеризовать Тима Риггинса? |
| Hello? - They're stacking the linebackers, have Riggins on the sweep. | Слушай, они расположили всех лайнбэкеров по центру, поставь Риггинса с краю, ты понял? |
| Riggins has it, he's got room... | У Риггинса мяч, он бежит через поле... |
| Having Riggins here with our 16-year-old daughter it's like putting a can of gasoline right next to a lit match. | Оставить Риггинса здесь с нашей 16-летней дочерью - это как поставить канистру бензина рядом с зажженной спичкой. |
| Welcome to forged by fire, scene study with Walt Riggins. | Добро пожаловать на заколённые огнём уроки мастерства с Уолтом Риггинсом. |
| This guy also ditched school with Tim Riggins. | Этот парень ещё прогулял школу с Тимом Риггинсом. |
| You have a shot at being the only Riggins to go to college. | У тебя появился шанс стать единственным Риггинсом, который пойдёт в колледж. |
| He's just... being typical Riggins. | Он просто... был типичным Риггинсом. |
| Caught by Tim Riggins in the end zone, 2 points! | Мяч пойман Тимом Риггинсом в конечной зоне - 2 очка! |
| Saracen takes the snap and pitches off to Riggins. | Сарасэн принимает снэп, скидывает мяч Риггинсу. |
| You tell Riggins he's a fine player. | Скажи Риггинсу, что он отличный игрок. |
| Lyla's moved in with Riggins. | Лайла переехала к Риггинсу. |
| McCoy, draw to Tim Riggins, he's got a lane! | МакКой передаёт мяч Тиму Риггинсу, он на линии! |
| It's a drive to Riggins, cuts through the hole, he's got a lane! | Это передача Риггинсу, который прорывается через дыру, он пересекает черту! |