| It comes up penny, we'll be up on the ridge. | Если центом - поднимаемся в зону видимости на хребет. |
| This ridge can be high in unflattened fossils. | Этот «хребет» может быть выше у неприплюснутых ископаемых экземпляров. |
| Once we crest this ridge, we'll be near the woods of the dead. | Как только пересечем этот горный хребет, окажемся рядом с лесом мертвецов. |
| Fruit Belts are prominent around the North American Great Lakes region, notably West Michigan (Fruit Ridge) and western Northern Lower Michigan in tandem, and the southern shore of Lake Erie. | Фруктовые пояса сосредоточены вокруг района Великих озер, в частности, в Западном Мичигане (так называемый Фруктовый хребет), Северном Нижнем Мичигане, и на южном берегу озера Эри. |
| But if you were to put it on an equal area projection, you'd see that the mid-ocean ridge covers 23 percent of the Earth's total surface area. | Но если её наложить на проекцию реальной области, то станет понятно, что срединно-океанический хребет покрывает 23% всей площади земли. |
| He wants me to bring the painting to Hangar J at West Ridge Airfield. | Он хочет, чтобы я принесла картину на аэродром Вест Ридж, в ангар Джей. |
| Do not give Freddie Ridge the medicine. | Не смей давать Фредди Ридж препараты. |
| Bay Ridge, 89th and Colonial. | Бэй Ридж, 89-я и Колониал. |
| Her name is Pam Moran in Albemarle County, Virginia, the foothills of the Blue Ridge Mountains. | Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж. |
| Did it go down up near Koval Ridge? | Это было не рядом с Ковал Ридж? |
| Captain, this ridge extends for a kilometre in either direction. | Капитан, этот гребень простирается на километр в обоих направлениях. |
| A ridge on the front surface demarcates the upper limit of this area. | Гребень на передней поверхности разграничивает верхнюю часть этой области. |
| In Tachiraptor this ridge ran obliquely at an angle of about 35º to the lower edge of the shinbone, covering a vertical distance of about a quarter to a third of the lower shinbone height. | У Tachiraptor этот гребень проходил наклонно под углом в 35º к нижнему краю берцовой кости, охватывая расстояние примерно от четверти до трети высоты берцовой кости. |
| The next day the 1st Battalion captured Chungam-ni, and the 2nd Battalion captured the long ridge line running northwest from it to the Nam River. | На следующий день 1-й батальон захватил Чунгам-ни, 2-й батальон захватил длинный гребень к северо-западу от реки Нам. |
| A ridge of high pressure has swayed between North and South Utsire. | Между Северной и Южной Утсирой расположился гребень высокого давления. |
| And that ridge to the right forms part of the Boxall Hill estate. | А та гряда справа - теперь часть поместья Боксал-Хилл. |
| The city of Caracas - capital of Venezuela - is separated from the sea by a mountain ridge Avila that protects it from environmental surprises of the Caribbean sea. | Город Каракас, столицу Венесуэлы, отделяет от моря горная гряда Авила, защищающая его от погодных сюрпризов Карибского моря. |
| Its 3,000-foot north-south hill ridge is set against an area that is 1,200 feet below sea level, thereby creating a 4,200-foot incline for any attacking army. | Проходящая с севера на юг гряда холмов высотой 3000 футов граничит с районом, который лежит на 1200 футов ниже уровня моря, что создает подъем высотой в 4200 футов на пути любой нападающей армии. |
| The line to which they redeploy should be easy to define on the ground (preferably a geographic feature, such as a road, river, ridge line, etc.). | Линия, на которой они будут развернуты, должна быть такой, чтобы ее можно было легко определить на местности (желательно, чтобы имелся какой-либо ориентир, например, дорога, река, гряда гор и т.д.). |
| Moscow Upland is the eastern part of the Smolensk-Moscow Upland, located inside the Moscow (Klin-Dmitrov Ridge) and Vladimir (Yuryevo Opole) regions of Russia. | Моско́вская возвы́шенность - восточная часть Смоленско-Московской возвышенности, расположенная в пределах Московской (Клинско-Дмитровская гряда) и Владимирской (Юрьево Ополье) областей России. |
| Well, looks like the only way through the ridge anyway. | Ну, похоже это единственный путь через горный хребет тем не менее. |
| The 1st Battalion was ordered to clear the ridge north of the road west of Pongam-ni, secure the pass, protect the combat team as it moved west through the pass, and then follow it. | 1-й батальон получил приказ захватить горный хребет к северу от западной дороги на Понгам-ни, захватить перевал, охранять боевую команду при её прохождении через перевал и затем следовать за ней. |
| He was driven to a location up beyond the ridge. | И подбросили- отвезли за горный хребет. |
| Interim report concerning the last engagement in the battle for A-X Ridge. | Предварительный отчет о последнем сражении в битве за горный хребет А-Икс. |
| And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north. | Давайте посмотрим на горную цепь в открытом океане: горный хребет длиной в 65000 км. Средняя глубина у его вершин около 2.5 км. |
| We tried to run the dogs up the ridge. | Мы пытались пустить собак на утёс. |
| I've organized for a few men to look over Mother Sullivan's Ridge. | Я вызвал несколько человек осмотреть утёс Матушки Салливан. |
| We need to take a team of people, up to Mother Sullivan's Ridge. | Нам понадобится команда для восхождения на утёс матушки Салливан. |
| We're about to run them down the ridge. | Сейчас отпустим их на утёс. |
| So, hypothetically, Chloe's body was lugged across Sullivan's Ridge all the way to the mill. | Итак, гипотетически тело Хлои протащили через весь утёс до лесопилки. |
| From the crest of that ridge north, around to the west... | Начиная с той горы на севере... |
| At the ridge name knowingly there is a word "polonina" (pasture) - mountains here are covered by a grass, instead of cold cobble-stones. | В названии хребта не зря присутствует слово "полонина" (пастбище) - горы тут покрыты травой, а не холодными булыжниками. |
| Milroy also positioned a section of artillery on Shaw's Ridge to impede Johnson's descent from the crest of Shenandoah Mountain. | Он разместил артиллерию на хребте Шоус-Ридж, чтобы помешать Джексону спуститься с гребня горы Шенандоа. |
| Polizzi Generosa itself stands perched on a ridge at 900 meters altitude, within the Madonie range. | Полицци Женероза размещается на склоне горы на высоте 900 метров. |
| We've undermined the whole of the Messines Ridge, nearly a million pounds of ammonal. | Мы подрывали целые горы, почти миллион фунтов взрывчатки. |
| If I see you riding over that bald ridge to the northwest, I will spare the girl. | Если увижу тебя на лысом перевале на северо-западе, девчонку пощажу. |
| What are they doing at that ridge? | Что они делают на перевале? |
| Baker Company bank toWards the ridge at 1420 hours. | Вторая рота должна быть на перевале в 14:20. |
| By the evening we shall go down from a ridge already on other party(side) of mountains. | Тут начинается крупнейший приток Дуная - река Тиса. На этом перевале мы и заночуем. |
| We were just up on a ridge where we could look down into the Swan site. | Мы были на перевале, чтобы разглядеть "Лебедь". |
| Near the Russian city of Donetsk (Rostov oblast), the river crosses the Donets Ridge and flows in a narrow valley with steep and rocky slopes. | В районе Донецка (Ростовская область) река пересекает Донецкий кряж и течёт в узкой долине с крутыми и скалистыми склонами. |
| when we were up on that ridge. | когда мы поднялись на кряж. |
| As soon as you walk over that ridge, you sort of get a tingly feeling, because I've never seen that many animals in one spot. | Стоит пройти через это кряж и чувствуешь как будто покалывание, я в жизни не видел столько животных в одном месте. |
| It's just over the next ridge. | Ещё перейти один кряж. |
| Now, when she gets good enough, we'll take her riding on that trail up there, up over the ridge and all the way down to the sea. | Когда она освоится мы с ней прокатимся к той тропе, перевалим через кряж и спустимся к морю. |
| He started his school education at Shalimar Ridge Primary School in Heidelberg, Gauteng. | Он начал своё образование в начальной школе Shalimar Ridge Primary School в Хайдельберге, Гаутенг. |
| In 1993, Namco struck back with Ridge Racer, and thus began the polygonal war of driving games. | В 1993 году Namco выпустила Ridge Racer, и с этого момента началась «полигональная война» между играми о вождении. |
| hotel Blue Ridge Inns, Victoria (British Columbia), Canada - 29 Guest reviews. | Отель Blue Ridge Inns, Victoria (British Columbia), Канада - 29 Отзывы гостей. |
| In 1961, Cassin was both leader of and a successful ascentionist on the expedition that made the first ascent of the eponymous Cassin Ridge on Mount McKinley in Alaska, at that date the most technical route on the mountain. | В 1961 году Кассин в качестве руководителя экспедиции совершил восхождение по новому гребневому маршруту (англ. Cassin Ridge) на высочайшую вершину Северной Америки Мак-Кинли, ставшему тогда наиболее технически сложным из существовавших. |
| Ridge Racer Unbounded offers a number of changes that depart from traditional Ridge Racer gameplay. | В Ridge Racer Unbounded имеется немало отличий от традиционных игр Ridge Racer. |
| No more than 5 to 10 points from West Ridge to all six parks. | Не больше 5 из 10 пунктов от Вест Риджа до всех шести парков. |
| Under the command of Chief Major Ridge, 200 Cherokee fought with the Tennessee Militia under Colonel Andrew Jackson. | Под командованием своего вождя Майора Риджа 200 воинов чероки воевали совместно с ополченцами из Теннесси под командованием полковника Эндрю Джексона. |
| John Ridge did this to you? | Это дело рук Джона Риджа? |
| Billy Ray Cyrus has been cast as Austin's father, Judd Ridge, a country and western star. | Билли Рэй Сайрус получил роль отца Остина, Джадда Риджа, звезды-кантри. |
| The series centers on the McCulloughs, a middle-class family living in suburban Glen Ridge, California. | В центре сериала семья среднего класса Маккалоу, живущая в пригороде Глен Риджа, штат Калифорния. |
| There's kind of a limited menu here in the ridge. | Тут как бы маленькое меню, у нас в Ридже. |
| I bought her brand new on the lot in Blue Ridge. | Я взял ее новенькую на аукционе в Блю Ридже. |
| Puttin' up coffee shops and juice bars and pizza barns all over the ridge. | Открыл кафе, рестораны, бары и пиццерии везде в Ридже. |
| Inspections (other than those triggered by complaints) had ceased under Ridge's governorship, as they were perceived to create a barrier to women seeking abortion services. | Проверки (кроме тех, которые были вызваны жалобами) прекратились при губернаторе Томе Ридже, так как они воспринимались как препятствия для женщин, обращающихся за услугами по прерыванию беременности. |
| Shankar's campsite is right up on that ridge. | Знаете, участок Шанкара прямо на том холме. |
| I went to your farm the other day, and I saw one in the backyard, three way up on the ridge, two in the pond, and one on the roof. | Как-то я пришла к тебе на ферму, так вот одна овца была во дворе, три аж на холме, две в пруду и одна на крыше. |
| There was a meteor shower up on the Ridge many moons ago. | Много лун назад на холме откопали метеорит. |
| He was hostile to certain developments we have in mind for the Ridge. | Он был ярым противником планов строительства, которое мы планировали на Холме. |
| Her body was found on Moonstone Ridge 15 years ago. | Её тело нашли на Холме Лунного Камня 15 лет назад. |
| Both Denmark and Russia have been devoting significant resources to exploring the Lomonosov Ridge. | Как Дания, так и Россия выделяют значительные ресурсы на исследование хребта Ломоносова. |
| Recent research has also been focusing on studying the Lomonosov Ridge to collect evidence that could strengthen Russian territorial claims to the seabed in that region within the Russian sector of the Arctic. | Недавние исследования также сосредоточили внимание на изучении хребта Ломоносова для сбора доказательств, которые могли бы укрепить территориальные претензии России к морскому дну в этом регионе в российском секторе Арктики. |
| Thus, the results of the interpretation of comprehensive geological and geophysical data support the categorization of the Amerasian basin geostructures (Lomonosov ridge and Mendeleev and Alpha rises) as components of the continental margin. | Таким образом, результаты интерпретации комплексных геолого-геофизических данных позволяют обосновано отнести геоструктуры Амеразийского бассейна (поднятие Ломоносова и поднятия Менделеева и Альфа) к компонентам материковой окраины. |
| The integrated interpretation of the deep seismic sounding and seismic reflection sounding along the SLO-92 geotraverse passing across Lomonosov ridge provided data on the velocity characteristics, layering and thickness of the earth's crust which are characteristic of a continental-type crust. | По результатам комплексной интерпретации материалов ГСЗ и МОВ по геотраверсу CЛО-92, проходящему вкрест простирания поднятия Ломоносова, получены данные о скоростных характеристиках, расслоенности и мощности земной коры, характерные для коры континентального типа. |
| Concepts concerning the structure and type of the earth's crust underlying Lomonosov ridge, Mendeleev rise and Alpha ridge are of fundamental importance for the Russian submission. | Принципиальным для российской заявки являются представления о структуре и типе земной коры поднятий Ломоносова, Менделеева и Альфа. |
| Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse. | Доктор Дженсон, как я понимаю, прямо перед затмением вы поругались с Джереми Харпером - ... на Холме Лунного камня. |
| And I saw Harry a few nights back up on Moonstone Ridge with Jeremy's wife Catrina. | И я видел его пару дней назад на Холме Лунного камня, ночью, с Катриной, женой Джереми. |
| Moonstone Ridge is cursed. | Холм Лунного Камня проклят. |
| Someone's also leaked to the press about the Moonstone Ridge extension. | Кто-то слил прессе информацию о расширении обсерватории на Холме Лунного камня. |
| And you were at the eclipse on Moonstone Ridge when Jeremy Harper was killed. | И во время затмения вы были на Холме Лунного камня - ... когда был убит Джереми Харпер. |