| While crossing the ridge, the Team observed two fixed observation posts of the Lebanese Armed Forces overlooking the road. | Пересекая хребет, Группа заметила два стационарных наблюдательных поста Ливанских вооруженных сил, обеспечивающих наблюдение за дорогой. |
| If I see you riding over that bald ridge to the northwest. | Если я увижу тебя скачущим через хребет на северо-запад |
| No, but there's a Shut-Up-You-Big-Baby Ridge. | Нет. Но есть хребет Помолчи-Большой-Зайчик. |
| Mount Ulia is a minor ridge located east of San Sebastián in the Basque Country, territory of Spain, reaching 243 m at its highest point. | Улиа (исп. Ulia) - невысокий горный хребет, расположенный к востоку от города Сан-Себастьян (Страна Басков, Испания), достигая в своей наивысшей точке 243 метра. |
| What's Jurgens Ridge? | Что такое Хребет Юргенс? |
| He used to be a pusher for the bay Ridge boys. | Раньше он толкал наркотики для банды с Бэй Ридж. |
| My dad is Judd Ridge, Nashville legend. | Мой папа Джад Ридж, легенда Нешвила. |
| Simon and Angela went for a ride along Badger's Ridge. | Симон и Ангела отправились на прогулку верхом вдоль Бэджерс Ридж. |
| Ex-opera singer Helen Lorfield Winter (Jeanette MacDonald) rents a house in the small town of Brushy Gap, in the hills not too far from the Smokies, Blue Ridge, and Atlanta Georgia with her dog, Lassie, after the tragic death of her son. | Бывшая оперная певица Хелен Лорфилд Винтер (Джанет Макдональд) арендует дом в маленьком городке Браши Гэп, в горах недалеко от Смоки, Блю Ридж, и Атланты, штат Джорджия, со своей собакой Лесси, после трагической гибели её сына. |
| His address is 1204 Stoney Ridge. | Его адрес 1204 Стоуни Ридж. |
| The first in 1921 was an exploratory expedition led by Harold Raeburn which described a potential route along the whole northeast ridge. | Первая - разведывательная экспедиция 1921 года под руководством ведущего альпиниста Гарольда Реборна (англ. Harold Raeburn) описала потенциальный маршрут через весь Северо-Восточный гребень. |
| In Tachiraptor this ridge ran obliquely at an angle of about 35º to the lower edge of the shinbone, covering a vertical distance of about a quarter to a third of the lower shinbone height. | У Tachiraptor этот гребень проходил наклонно под углом в 35º к нижнему краю берцовой кости, охватывая расстояние примерно от четверти до трети высоты берцовой кости. |
| The ridge was occupied by battle-hardened German veterans, who had fallen back from Caen and entrenched to form a strong defensive position. | Гребень был хорошо укреплен закаленными в боях немецкими боевыми частями, которые отступили от Кана и окопались, чтобы сформировать сильную оборонительную позицию. |
| Look at the cranial ridge. | Посмотри на черепной гребень, хорошо? |
| The third danger zone is the southeast ridge, near the summit. | Третья опасная зона - юговосточный предвершинный гребень. |
| And that ridge to the right forms part of the Boxall Hill estate. | А та гряда справа - теперь часть поместья Боксал-Хилл. |
| The city of Caracas - capital of Venezuela - is separated from the sea by a mountain ridge Avila that protects it from environmental surprises of the Caribbean sea. | Город Каракас, столицу Венесуэлы, отделяет от моря горная гряда Авила, защищающая его от погодных сюрпризов Карибского моря. |
| Its 3,000-foot north-south hill ridge is set against an area that is 1,200 feet below sea level, thereby creating a 4,200-foot incline for any attacking army. | Проходящая с севера на юг гряда холмов высотой 3000 футов граничит с районом, который лежит на 1200 футов ниже уровня моря, что создает подъем высотой в 4200 футов на пути любой нападающей армии. |
| The line to which they redeploy should be easy to define on the ground (preferably a geographic feature, such as a road, river, ridge line, etc.). | Линия, на которой они будут развернуты, должна быть такой, чтобы ее можно было легко определить на местности (желательно, чтобы имелся какой-либо ориентир, например, дорога, река, гряда гор и т.д.). |
| Moscow Upland is the eastern part of the Smolensk-Moscow Upland, located inside the Moscow (Klin-Dmitrov Ridge) and Vladimir (Yuryevo Opole) regions of Russia. | Моско́вская возвы́шенность - восточная часть Смоленско-Московской возвышенности, расположенная в пределах Московской (Клинско-Дмитровская гряда) и Владимирской (Юрьево Ополье) областей России. |
| Well, looks like the only way through the ridge anyway. | Ну, похоже это единственный путь через горный хребет тем не менее. |
| The Peninsula Ridge forms the drainage divide between the Gulf of Carpentaria and the Coral Sea. | Горный хребет полуострова образует водораздел между заливом Карпентария и Коралловым морем. |
| We will take you over the ridge. | Мы отведем вас через горный хребет. |
| We didn't realize there was a ridge there With over 500 caves in it, | ћы не знали, что там был горный хребет, в котором было более п€тисот пещер. |
| On August 11 the Nationalists took Tolosa and Beorlegi seized Picoqueta, a key ridge commanding the approach to Irún. | 11 августа националисты захватили Толосу, Берлугьи взял Пикокету, главный горный хребет на подступах к Ируну. |
| We tried to run the dogs up the ridge. | Мы пытались пустить собак на утёс. |
| What if she was up at the ridge? | А если она ходила на утёс? |
| I've organized for a few men to look over Mother Sullivan's Ridge. | Я вызвал несколько человек осмотреть утёс Матушки Салливан. |
| We're about to run them down the ridge. | Сейчас отпустим их на утёс. |
| So, hypothetically, Chloe's body was lugged across Sullivan's Ridge all the way to the mill. | Итак, гипотетически тело Хлои протащили через весь утёс до лесопилки. |
| Blue ridge mountains Shenandoah River | Синие горы, река Шенендо |
| These data cover areas within the Angola basin, the Rio Grande Seamounts and the Mid-Atlantic ridge. | Эти данные охватывают участки Ангольского бассейна, подводные горы Рио-Гранде и Срединно-Атлантический хребет. |
| At first, he described that he could see the whole ridge and the summit. | Сначала он заявлял, что мог видеть весь гребень и вершину горы. |
| When the squad reached the tip of the ridge they saw that a North Korean force occupied houses at its base. | Когда взвод достиг вершины солдаты увидели, что северокорейцы захватили дома у подошва горы. |
| Elmer, do you want to take your boys and work over the ridge? | Элмер, почему бы тебе не взять парней и не прочесать горы? |
| If I see you riding over that bald ridge to the northwest, I will spare the girl. | Если увижу тебя на лысом перевале на северо-западе, девчонку пощажу. |
| What are they doing at that ridge? | Что они делают на перевале? |
| Baker Company bank toWards the ridge at 1420 hours. | Вторая рота должна быть на перевале в 14:20. |
| By the evening we shall go down from a ridge already on other party(side) of mountains. | Тут начинается крупнейший приток Дуная - река Тиса. На этом перевале мы и заночуем. |
| We were just up on a ridge where we could look down into the Swan site. | Мы были на перевале, чтобы разглядеть "Лебедь". |
| Near the Russian city of Donetsk (Rostov oblast), the river crosses the Donets Ridge and flows in a narrow valley with steep and rocky slopes. | В районе Донецка (Ростовская область) река пересекает Донецкий кряж и течёт в узкой долине с крутыми и скалистыми склонами. |
| when we were up on that ridge. | когда мы поднялись на кряж. |
| As soon as you walk over that ridge, you sort of get a tingly feeling, because I've never seen that many animals in one spot. | Стоит пройти через это кряж и чувствуешь как будто покалывание, я в жизни не видел столько животных в одном месте. |
| It's just over the next ridge. | Ещё перейти один кряж. |
| The majority of cols are unnamed and are either never transited or only crossed in the course of negotiating a ridge line. | Однако значительная часть седловин не имеют названий, никогда не были пройдены или пересекались лишь в случае перехода через горный кряж. |
| The game has around 40 cars, many of which return from Ridge Racer 6 and the PSP incarnations of the game. | Эта игра имеет около 40 автомобилей, многие из которых были в предыдущей версии Ridge Racer 6. |
| hotel Blue Ridge Inns, Victoria (British Columbia), Canada - 29 Guest reviews. | Отель Blue Ridge Inns, Victoria (British Columbia), Канада - 29 Отзывы гостей. |
| Enel Green Power completed at the end of 2011 the 200 MW Caney River wind farm in Kansas, and initiated construction of the 150 MW Rocky Ridge plant in Oklahoma. | В конце 2011 года Enel Green Power завершила строительство ветроэлектростанции Caney River на 200 МВт в Канзасе и начала строительство электростанции Rocky Ridge на 150 МВт в штате Оклахома. |
| The range of the slender smooth-hound is restricted to the upper and middle continental slope around New Zealand, including submarine features to the north such as the Three Kings Ridge, the Challenger Plateau, and the Wanganella Bank. | Ареал новозеландских тройнозубых акул ограничен верхним и средним материковым склоном вокруг Новой Зеландии, включая такие подводные ландшафтные образования как Three Kings Ridge, Плато Челенджер и Wanganella Bank. |
| It opened from a junction with the Brooklyn, Bath and Coney Island Railroad (West End Line) and concurrently-opened New York, Bay Ridge and Jamaica Railroad (Manhattan Beach Line) to Coney Island on July 18, 1877. | Тогда это была точка пересечения Brooklyn Bath and Coney Island RR(West End Line) и железной дороги New York, Bay Ridge and Jamaica (Manhattan Beach Line), идущей на Кони-Айленд, пущенной 18 июля 1877 года. |
| Under the command of Chief Major Ridge, 200 Cherokee fought with the Tennessee Militia under Colonel Andrew Jackson. | Под командованием своего вождя Майора Риджа 200 воинов чероки воевали совместно с ополченцами из Теннесси под командованием полковника Эндрю Джексона. |
| Following Ridge's victory, Corbett served on a number of state commissions including the Pennsylvania Commission on Crime and Delinquency, which he served as chairman. | После победы Риджа Корбетт был членом ряда комиссий штата, в том числе Комиссии по предупреждению преступности и правонарушений, которую он возглавлял. |
| Corbett then returned to private practice, also serving as an adviser to the gubernatorial campaign of Tom Ridge. | Корбетт вернулся к частной практике, а также был консультантом губернаторской кампании Тома Риджа (англ.)русск... |
| Before his 18th birthday, he went to the home of Chris Ridge, his tennis doubles partner. | Перед своим 18-летием Хант гостил у своего партнера по теннису, Криса Риджа. |
| Ridge's maternal grandparents were Carpatho-Rusyn immigrants from the former Czechoslovakia (now Slovakia), and his paternal great-grandparents emigrated from Great Britain. | Бабушка и дедушка Риджа по материнской линии были русинскими иммигрантами из бывшей Чехословакии (теперь Словакия). |
| There's kind of a limited menu here in the ridge. | Тут как бы маленькое меню, у нас в Ридже. |
| I bought her brand new on the lot in Blue Ridge. | Я взял ее новенькую на аукционе в Блю Ридже. |
| Puttin' up coffee shops and juice bars and pizza barns all over the ridge. | Открыл кафе, рестораны, бары и пиццерии везде в Ридже. |
| Inspections (other than those triggered by complaints) had ceased under Ridge's governorship, as they were perceived to create a barrier to women seeking abortion services. | Проверки (кроме тех, которые были вызваны жалобами) прекратились при губернаторе Томе Ридже, так как они воспринимались как препятствия для женщин, обращающихся за услугами по прерыванию беременности. |
| Hostiles on the east ridge! | Враги на восточном холме! |
| Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse. | Доктор Дженсон, как я понимаю, прямо перед затмением вы поругались с Джереми Харпером - ... на Холме Лунного камня. |
| And you were at the eclipse on Moonstone Ridge when Jeremy Harper was killed. | И во время затмения вы были на Холме Лунного камня - ... когда был убит Джереми Харпер. |
| And I saw Harry a few nights back up on Moonstone Ridge with Jeremy's wife Catrina. | И я видел его пару дней назад на Холме Лунного камня, ночью, с Катриной, женой Джереми. |
| We found some emails on Jeremy's phone, about the University Observatory's plans to extend onto Moonstone Ridge. | В телефоне Джереми мы нашли письма о том, что университетская обсерватория планирует строительство на Холме Лунного камня. |
| Both Denmark and Russia have been devoting significant resources to exploring the Lomonosov Ridge. | Как Дания, так и Россия выделяют значительные ресурсы на исследование хребта Ломоносова. |
| Recent research has also been focusing on studying the Lomonosov Ridge to collect evidence that could strengthen Russian territorial claims to the seabed in that region within the Russian sector of the Arctic. | Недавние исследования также сосредоточили внимание на изучении хребта Ломоносова для сбора доказательств, которые могли бы укрепить территориальные претензии России к морскому дну в этом регионе в российском секторе Арктики. |
| Russia is using this to substantiate its claim that the Lomonosov Ridge in its sector is a continuation of the continental shelf that extends from Russia, and that Russia has a legitimate claim to that seabed. | Россия использует это для обоснования своего утверждения о том, что хребет Ломоносова в своём секторе является продолжением континентального шельфа, который простирается от России, и что Россия имеет законные претензии на это дно. |
| The integrated interpretation of the deep seismic sounding and seismic reflection sounding along the SLO-92 geotraverse passing across Lomonosov ridge provided data on the velocity characteristics, layering and thickness of the earth's crust which are characteristic of a continental-type crust. | По результатам комплексной интерпретации материалов ГСЗ и МОВ по геотраверсу CЛО-92, проходящему вкрест простирания поднятия Ломоносова, получены данные о скоростных характеристиках, расслоенности и мощности земной коры, характерные для коры континентального типа. |
| Concepts concerning the structure and type of the earth's crust underlying Lomonosov ridge, Mendeleev rise and Alpha ridge are of fundamental importance for the Russian submission. | Принципиальным для российской заявки являются представления о структуре и типе земной коры поднятий Ломоносова, Менделеева и Альфа. |
| Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse. | Доктор Дженсон, как я понимаю, прямо перед затмением вы поругались с Джереми Харпером - ... на Холме Лунного камня. |
| He also gifted Moonstone Ridge, the Stanton Astrodome and the land for the university observatory. | Он также подарил Холм Лунного Камня, Стентонский звездный купол и землю для университетской обсерватории. |
| Moonstone Ridge is cursed. | Холм Лунного Камня проклят. |
| All from Moonstone Ridge. | Все с Холма Лунного камня. |
| And you were at the eclipse on Moonstone Ridge when Jeremy Harper was killed. | И во время затмения вы были на Холме Лунного камня - ... когда был убит Джереми Харпер. |