I have arranged for someone else to take you on your ride-along today. |
Я распорядилась что бы кто ни будь ещё взял вас сегодня в поездку. |
The Savannah Walker Show: Savannah takes a thrilling ride-along with Hawaii's elite crime-fighting task force, Five-O. |
Саванна едет в захватывающую поездку с элитным гавайским отделом по борьбе с преступностью, 5-0. |
And with the governor's blessing, I was able to take my camera crew behind the scenes for the ultimate ride-along. |
И с благословения губернатора, я смогла взять моих помощников по съемкам в окончательную поездку. |
I could tag along for the ride-along. |
Я мог бы увязаться с тобой на эту поездку. |
More like glorified ride-along. |
Больше похоже на возвеличенную поездку в паре. |
I saw you signed up for another C.P.D. ride-along. |
Видел, ты запросил еще одну пробную поездку в полиции. |