Do you remember the day I threw myself into the Rhone? |
Помнишь тот день, когда я бросился в Рону? |
Since the Dom is not on the main Alpine chain, the rivers flowing on both the west and east side of the massif end up in the same major river, the Rhone, through the Mattervispa and the Saaservispa. |
Поскольку Дом лежит не в основной альпийской цепи, реки, стекающие с обеих, западной и восточной, сторон, впадают в одну и ту же главную реку, Рону, через реки Маттер-Фиспа и Засер-Фиспа. |
In the last major attempt at an invasion of Gaul through Iberia, a seizable expedition was assembled at Saragossa and entered what is now French territory in 735, crossed the River Rhone and captured and looted Arles. |
В последней попытке вторгнуться в Галлию он собрал в Сарагосе значительную армию, которая в 735 году вошла на земли, ныне принадлежащие Франции, пересекла Рону и захватила и разграбила Арль. |
The body, thrown into the Rhone, was later found and placed in a sarcophagus by a rich Roman woman, Anycia or Amycia Eucheria Tullia (Blessed Tullie), daughter of senator Eucherius Valerianus (Eucherius of Lyon). |
Тело, брошенное в Рону, впоследствии было обретено богатой римлянкой Аникией или Амикией Евхерией Туллией (Anycia or Amycia Eucheria Tullia, благословенная Туллия), дочерью сенатора Евхерия Валериана, которая поместила его в саркофаг. |
One never steps into the same River Rhone twice. |
В одну и ту же реку, например Рону, нельзя войти дважды. |