Английский - русский
Перевод слова Reykjavic
Вариант перевода Рейкьявик

Примеры в контексте "Reykjavic - Рейкьявик"

Все варианты переводов "Reykjavic":
Примеры: Reykjavic - Рейкьявик
The Icelandic municipalities were Reykjavik, the capital, and Akureyri, the largest municipality outside the capital area. Речь идет о таких исландских муниципалитетах, как столица страны город Рейкьявик и крупнейший муниципалитет за пределами столичной агломерации, город Акурейри.
The Women's Loan Guarantee Fund is a joint venture involving the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Industry and the City of Reykjavík. Гарантийный ссудный фонд для женщин представляет собой предпринимательский проект, в котором участвует министерство социальных дел, министерство промышленности и город Рейкьявик.
Returning to Reykjavík, Foam was towed north by Prince Napoleon, who was on an expedition to the region in the steamer La Reine Hortense. На обратном пути в Рейкьявик, Фоум сопровождал на север принц Наполеон, находившийся в экспедиции в этот район на шхуне Ла-Рен-Ортанс.
I can go and visit you in Reykjavík Я буду приезжать к тебе в Рейкьявик.
REYKJAVIK - If African countries were to adopt only one policy to boost economic growth and improve macroeconomic stability, they should reduce the number of currencies in circulation across the continent as quickly as possible. РЕЙКЬЯВИК - Если африканским странам предстоит принять всего одну политику для повышения экономического роста и улучшения макроэкономической стабильности, они должны сократить количество валют в обращении по всему континенту как можно быстрее.
UNU Fisheries Training Programme and UNU Geothermal Training Programme, Reykjavík, Iceland Учебная программа УООН в области рыбного хозяйства и Геотермальная учебная программа УООН, Рейкьявик, Исландия
By mid-1941, because of the growing threat of a German invasion to Iceland, the 6th Marine Regiment, a battalion from 10th Marines and other scattered units were pulled from the division and sent to garrison Reykjavik. К середине 1941 года из-за растущей угрозы немецкого вторжения в Исландию, 6-й полк, батальон 10-го полка и другие разрозненные подразделения были выведены из дивизии и отправлены в качестве гарнизона в Рейкьявик.
Symposium on the Conservation and Sustainable Use of Marine Biological Diversity, organized by the Law of the Sea Institute of Iceland, Reykjavik, 2006: Chair and Commentator Симпозиум по сохранению и неистощительному использованию морского биологического разнообразия, организованный исландским Институтом морского права, Рейкьявик, 2006 год: председатель и рецензент
When changing between domestic and international flights a 50 km bus transfer between Reykjavík Airport and Keflavík International Airport is usually needed, and at least three hours between flights is recommended. Для пересадки с международного рейса из Международного аэропорта Кефлавик на внутренний в Аэропорту Рейкьявик необходим переезд длиной 50 км автобусом, поэтому рекомендуется иметь как минимум трёхчасовой запас времени между рейсами.
An Icelandic company was involved in a geothermal district heating project in China, and Reykjavik Energy Invest would be investing US $150 million in geothermal development in Africa over the next five years, starting in Djibouti. Одна из исландских компаний участвует в проекте создания районной отопительной системы на базе геотермальной энергии в Китае, а компания "Рейкьявик энерджи инвест" в предстоящие пять лет инвестирует 150 млн. долл. США в развитие геотермальной энергетики в Африке, начиная с Джибути.
The Secretariat collaborated with the Government of Iceland, the Icelandic National Federation of Persons with Disabilities and the Icelandic Organization of Disabled Persons to organize an international conference entitled "Beyond normalization; towards 'One Society for All'" (Reykjavik, 1-3 June 1994). Секретариат взаимодействовал с правительством Исландии, Исландской национальной федерацией инвалидов и Исландской организацией инвалидов в связи с организацией международной конференции Период после нормализации; к одному обществу для всех (Рейкьявик, 1-3 июня 1994 года).
Conference on the Three Cod Wars - on the Occasion of the 30th Anniversary of the Resolution of the Fisheries Zone Dispute, organized by the Law of the Sea Institute of Iceland, Reykjavik, 2006: Chair and Commentator Конференция по «трем тресковым войнам» по случаю 30-летия урегулирования спора о промысловой зоне, организованная исландским Институтом морского права, Рейкьявик, 2006 год: председатель и рецензент
Equal wages, i.e. equal wages for workers who discharge comparable jobs that are of equal value, are one of the cornerstones of the City of Reykjavík's wage policy. Принцип равной оплаты труда, то есть выплаты равного вознаграждения работникам за труд равной ценности, является одним из краеугольных аспектов политики в области оплаты труда, проводимой властями города Рейкьявик.
2003 Legal and Scientific Aspects of Continental Shelf Limits, Reykjavik, 27th Annual Conference of Centre for Oceans Law and Policy, University of Virginia Law School and Law of the Sea Institute of Iceland 2003 год Правовые и научные аспекты границ континентального шельфа, Рейкьявик, 27-я ежегодная Конференция Центра по морскому праву и политике, юридический факультет Виргинского университета и Институт морского права Исландии
Thus, to take Reykjavik as an example, in 1994 only 20 per cent of all dwellings were one-family houses (i.e. detached and semi-detached houses), while 80 per cent of all houses contained two dwellings or more. Так, например, если взять Рейкьявик, то в 1994 году лишь 20% всего жилого фонда приходилось на одноквартирные дома (т.е. дома свободной и полусвободной застройки), в то время как 80% всех домов состояли из двух или более квартир.
International Conference on Human Rights, February 1993, New Delhi: report. International Conference on "Freedom of Association", Reykjavik, August 1993: report. First Conference of the Heads of the Constitutional and Supreme Courts of Europe, Strasbourg, November 1993. Международная конференция по правам человека, февраль 1993 года, Дели: доклад. Международная конференция по проблеме свободы ассоциации, Рейкьявик, август 1993 года: доклад. Первая Конференция глав конституционных и верховных судов Европы, Страсбург, ноябрь 1993 года.
UNU Fisheries Training Programme (UNU-FTP), UNU Geothermal Training Programme (UNU-GTP), UNU Land Restoration Training Programme (UNU-LRT), Reykjavik Учебная программа УООН в области рыбного хозяйства (УООН/УПРХ), Геотермальная учебная программа УООН (УООН/ГУП), Учебная программа УООН по вопросам восстановления земель (УООН-УПВЗ), Рейкьявик
Legal and Scientific Aspects of Continental Shelf Limits, Reykjavik, Iceland, 2003, with a contribution entitled: "Determination of the Foot of the Continental Shelf by Means of Evidence to the Contrary to the General Rule" «Научно-правовые аспекты границ континентального шельфа», Рейкьявик, Исландия, 2003 год, выступал с докладом «Определение подножия континентального шельфа методом от противного к общему правилу»
UNU Iceland Programme: UNU Geothermal Training Programme (UNU-GTP), UNU Fisheries Training Programme (UNU-FTP), UNU Land Restoration Training Programme (UNU-LRT) (Reykjavik) Программа УООН в Исландии: Учебная программа по геотермальной энергии УООН (УПГЭ УООН), Учебная программа по вопросам рыболовства УООН (УПР УООН), Учебная программа по восстановлению земель УООН (УПВЗ УООН) (Рейкьявик)
Reykjavik, 28 June 2002 Министерство иностранных дел Рейкьявик, 28 июня 2002 года
Reykjavik, 28 June 2002 Рейкьявик, 28 июня 2002 года
I know where Reykjavik is. Я знаю где этот Рейкьявик.
I could show you around Reykjavik. Я могу показать тебе Рейкьявик.
The Independent Church, Reykjavik 1040 Независимая церковь, Рейкьявик 1040
Reykjavik, 25-27 August 1999 Рейкьявик, 25 - 27 августа 1999 года