1995 International Exhibition "Watercolor" (Iceland, Reykjavik). |
1995 год Международная выставка «Акварель» (Исландия, г. Рейкьявик). |
Ísafjörur has an airport with regular flights to Reykjavík. |
В городе имеется аэропорт, из которого осуществляются регулярные рейсы в Рейкьявик. |
I heard he went to Reykjavik. |
Я слышал, что он уехал в Рейкьявик. |
It is a collaborative project between the Reykjavik division of the Icelandic Red Cross, the City of Reykjavik, the Ministry of Social Affairs and the Ministry of Health and Social Security. |
Это совместный проект Рейкьявикского отделения Исландского Красного Креста, города Рейкьявик, министерства социальных дел и министерства здравоохранения и социального обеспечения. |
Farewell, my little Reykjavik! My city... |
Прощай, Рейкьявик, маленький город... |
In 2011, Reykjavik was designated a UNESCO City of Literature. |
В 2011 году Рейкьявик был назван ЮНЕСКО городом литературы. |
Reykjavík Airport is owned and operated by the state enterprise Isavia. |
Владельцем и оператором аэропорта Рейкьявик является государственное предприятие Isavia. |
Harpa is operated by Portus, a company owned by the Icelandic government and the City of Reykjavík. |
Здание управляется компанией Portus, принадлежащей правительству Исландии и городу Рейкьявик. |
Radio Reykjavík. The time is 6:50. |
Радио Рейкьявик Время - 6:50. |
And Reykjavik means a 'smoky bay', for example. |
Рейкьявик, например, означает "туманный залив". |
They took him to the hospital in Reykjavik. |
Его увезли в больницу в Рейкьявик. |
My mother told me that they are going to move to Reykjavik. |
Мама сказала, что они собираются переехать в Рейкьявик. |
I was with the Filipino army at the final advance on Reykjavik. |
Я был с филиппинской армией в последнем наступлении на Рейкьявик. |
You're coming to Reykjavik with me. |
Ты поедешь со мной в Рейкьявик, Ката. |
329 passengers boarded this flight which originated in Dulles, connecting in Reykjavik. |
На борту было 329 пассажиров, Летевших из Далласа в Рейкьявик. |
She left Reykjavik traveling through Bucharest to Athens. |
Покинула Рейкьявик и направляется через Бухарест в Афины. |
Tell him you're going to Reykjavik. |
Скажи пилоту, чтобы отвез тебя в Рейкьявик. |
Meanwhile, Bobby's opponent, Boris Spassky, arrived in Reykjavik today, to the excitement of all of Iceland. |
Тем временем, его оппонент, Борис Спасский, прибыл сегодня в Рейкьявик к всеобщей радости всей Исландии. |
Reykjavik proved that boldness is rewarded. |
Рейкьявик продемонстрировал, что смелость вознаграждается. |
The Ottawa Group on Consumer Price Indexes, Reykjavik 25-27 August 1999. |
Оттавская группа по индексам потребительских цен, Рейкьявик, 25-27 августа 1999 года. |
There were exceptions from this in Reykjavik where there was a great deal of construction work in the first and third decades of the century. |
Исключением является Рейкьявик, где в течение первого и третьего десятилетий текущего столетия отмечались крупные строительные работы. |
1995-1998 Second Secretary, Royal Norwegian Embassy to Iceland, Reykjavik. |
1995 - 1998 годы второй секретарь посольства Королевства Норвегии в Исландии, Рейкьявик. |
Participation in the Conference on Legal and Scientific Aspects of Continental Shelf Limits, Reykjavik, Iceland, 2003. |
Участвовал в Конференции по юридическим и техническим аспектам границ континентального шельфа, Рейкьявик (Исландия), 2003 год. |
Arctic Circle, 2013 Assembly, Reykjavik: presentation on The Icelandic Continental Shelf |
Северный полярный круг, Ассамблея 2013 года, Рейкьявик: презентация по теме «Исландский континентальный шельф» |
Geothermal and Fisheries Training Programme, Reykjavik; |
Учебная программа в области геотермальной энергии и рыболовства, Рейкьявик; |