| It is located on the hill Borgarholt and offers a great view over Kópavogur, Reykjavík and surrounding area. | Она расположена на холме Borgarholt, откуда открывается вид на Коупавогюр, Рейкьявик и его окрестности. |
| If Thordur's moving to Reykjavik, we had better start packing too. | Если старый Тордур собирается в Рейкьявик, нам тем более пора паковать чемоданы. |
| The group also recommended that an experimental project be launched in which occupational assessment is applied in one or two State bodies, one private company and one company/body under the auspices of Reykjavik City. | Группа рекомендовала также начать экспериментальный проект, в рамках которого будет проведена оценка профессиональной деятельности в одном-двух государственных органах, одной частной компании и одной компании/органе под эгидой города Рейкьявик. |
| UNU Fisheries Training Programme and UNU Geothermal Training Programme, Reykjavík, Iceland | Учебная программа УООН в области рыбного хозяйства и Геотермальная учебная программа УООН, Рейкьявик, Исландия |
| UNU Iceland Programme: UNU Geothermal Training Programme (UNU-GTP), UNU Fisheries Training Programme (UNU-FTP), UNU Land Restoration Training Programme (UNU-LRT) (Reykjavik) | Программа УООН в Исландии: Учебная программа по геотермальной энергии УООН (УПГЭ УООН), Учебная программа по вопросам рыболовства УООН (УПР УООН), Учебная программа по восстановлению земель УООН (УПВЗ УООН) (Рейкьявик) |