| My mother told me that they are going to move to Reykjavik. | Мама сказала, что они собираются переехать в Рейкьявик. |
| Arctic Circle, 2013 Assembly, Reykjavik: presentation on The Icelandic Continental Shelf | Северный полярный круг, Ассамблея 2013 года, Рейкьявик: презентация по теме «Исландский континентальный шельф» |
| The group also recommended that an experimental project be launched in which occupational assessment is applied in one or two State bodies, one private company and one company/body under the auspices of Reykjavik City. | Группа рекомендовала также начать экспериментальный проект, в рамках которого будет проведена оценка профессиональной деятельности в одном-двух государственных органах, одной частной компании и одной компании/органе под эгидой города Рейкьявик. |
| An Icelandic company was involved in a geothermal district heating project in China, and Reykjavik Energy Invest would be investing US $150 million in geothermal development in Africa over the next five years, starting in Djibouti. | Одна из исландских компаний участвует в проекте создания районной отопительной системы на базе геотермальной энергии в Китае, а компания "Рейкьявик энерджи инвест" в предстоящие пять лет инвестирует 150 млн. долл. США в развитие геотермальной энергетики в Африке, начиная с Джибути. |
| Thus, to take Reykjavik as an example, in 1994 only 20 per cent of all dwellings were one-family houses (i.e. detached and semi-detached houses), while 80 per cent of all houses contained two dwellings or more. | Так, например, если взять Рейкьявик, то в 1994 году лишь 20% всего жилого фонда приходилось на одноквартирные дома (т.е. дома свободной и полусвободной застройки), в то время как 80% всех домов состояли из двух или более квартир. |