Английский - русский
Перевод слова Rewriting

Перевод rewriting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переписывание (примеров 15)
Rewriting logic, only when a problem occurred, which is the argument of people opposed to the scripting languages, namely debugging. Переписывание логике, только тогда, когда возникла проблема, которая является аргументом людей, выступающих против Языки сценариев, а именно отладки.
You expect that after rewriting some script that the original script won't stay around. But it really has to, because it might have been used already for event attachments and there might be outstanding reference counts. Казалось бы, что переписывание некоторого скрипта приведет к тому, что предыдущий кусок будет бесследно исчезать, оставляя только дополнительные циклические ссылки или замыкания, однако, фактически, он не исчезает.
This rewriting of history becomes, however, particularly difficult to handle, because it involves transactions in goods and services, and the production and generation of income accounts. Но это "переписывание истории" создает особенно значительные трудности, поскольку здесь речь идет об операциях с товарами и услугами, а также о счетах производства и образования доходов.
Yet another approach to graph rewriting, known as determinate graph rewriting, came out of logic and database theory. Еще один подход к переписыванию графов, известный как детерминированное переписывание графов, вышел из логики и теории баз данных.
On the other hand, adaptation implies significant modification through rewriting. С другой стороны, адаптация предполагает существенное изменение или "переписывание" стандартов.
Больше примеров...
Переписывать (примеров 30)
[Mary Alice] We all have our reasons for rewriting history. У всех нас есть свои причины переписывать историю.
Livingston returned as writer, and though he also found Roddenberry unreasonable, Wise and Katzenberg convinced him to continue rewriting the script throughout production. Ливингстон вернулся как сценарист, и хотя он также нашел Родденберри неразумным, Уайз и Катценберг убедили его продолжать переписывать сценарий на протяжении всего производства.
Rewriting the rules of the market economy - in a way that has benefited those that have caused so much pain to the entire global economy - is worse than financially costly. Переписывать правила рыночной экономики и приносить пользу и прибыть тем, кто принёс мировой экономике столько горя - это хуже, чем платить большие деньги.
As long as our books are written in English - because people are rewriting them and recopying them - it's going to be there. До тех пор, пока наши книги написаны на английском языке и люди будут их копировать и переписывать, ничего не измениться.
An unexpected opportunity recently opened: two major programs are rewriting their IT systems from scratch and have recognized the efficiencies an externally developed and operated system could provide. Недавно неожиданно открылась новая возможность: два крупных специализированных отдела начали полностью переписывать свои системы ИТ и признали резервы повышения эффективности благодаря использованию разработанной и управляемой внешним поставщиком системы.
Больше примеров...
Переписывает (примеров 15)
Yes, he's rewriting the Lord's Prayer, and... Да, он переписывает Молитвенник и 10 заповедей.
Rewriting it, actually, so it comes out the way he feels it should. Переписывает все так, чтобы вышло, как он того хочет.
You can feel someone putting a pen in my hand and just going... Rewriting my will. Чувствуешь, что кто-то кладет ручку в мою руку и просто... переписывает мое завещание.
He's rewriting his editorial. Он переписывает редакционную статью.
His own body's rewriting it. Его собственное тело переписывает себя.
Больше примеров...
Переписать (примеров 16)
I'm rewriting the necktie scene without the necktie. Я собираюсь переписать сцену с галстуком, убрав галстук.
But building this community, instead of just talking about it or yearning for it, will mean for some of us giving up privileges, sharing wealth and power in new ways, and rewriting certain rules hitherto held to be inviolable. Но создание этого сообщества, а не просто лишь обсуждение или стремление к нему, будет означать, что некоторые из нас должны будут отказаться от своих привилегий, поделиться по-новому своими богатствами и властью и переписать определенные правила, которые до этого считались незыблемыми.
While many enterprises will seek to adapt their local structures and have them recognized as audit committees by the United States, changes to adapt Fiscal Councils and Revision Commissions to the requirements of SOA may require rewriting of company law. Хотя многие предприятия постараются адаптировать свою структуру, создав органы, которые согласно нормам Соединенных Штатов могли бы рассматриваться как аудиторские комитеты, для приведения функций налоговых советов и ревизионных комиссий в соответствие с требованиями ЗСО, возможно, потребуется переписать корпоративное законодательство.
In 2009, Gary Ross, who was then rewriting the latest draft of the unproduced Spider-Man 4, was assigned to rewrite the Venom script and direct the film, in which Venom would be an antihero rather than a supervillain. В 2009 году Гари Россу, который тогда переписывал последний черновик сценария для «Человека-паука 4», было поручено переписать сценарий и заняться постановкой фильма, в котором Веном станет антигероем, а не суперзлодеем.
Rewriting an order is one thing. Переписать план - это одно.
Больше примеров...
Переписывая (примеров 9)
They play a special role in the graph rewriting rules describing admissible changes of the graph. Они играют в ней особую роль, переписывая правила, описывающие допустимые пути изменения графа.
But we must do this with respect for the Charter, not by rewriting it or distorting its purposes and principles. Однако мы должны делать это, проявляя уважение к Уставу, а не переписывая его и не искажая его цели и принципы.
What about Martin Luther King, Jr.? The night before the biggest speech of his life, the March on Washington, he was up past 3am, rewriting it. А Мартин Лютер Кинг-младший? Ночью перед сáмой главной речью в его жизни, перед Маршем на Вашингтон, он не спал до трёх ночи, переписывая её.
It was difficult to establish the facts at the present time without rewriting history. Сейчас уже трудно, не переписывая истории, установить истину.
By rewriting the script text inside of a script element over and over again, slowly you'll begin to leak various script engine objects that were attached to the previous contents. Переписывая текстовый узел внутри скриптового элемента раз за разом, можно наблюдать, как количество доступной памяти мало-помалу уменьшается из-за различных объектов внутреннего движка, которые были привязаны к предыдущему содержанию.
Больше примеров...
Переписыванию (примеров 8)
The algebraic approach to graph rewriting is based upon category theory. Алгебраический подход к переписыванию графов основан на теории категории.
Some common types are: Attributed graph grammars, typically formalised using either the single-pushout approach or the double-pushout approach to characterising replacements, mentioned in the above section on the algebraic approach to graph rewriting. Некоторые общие типы: Атрибутивные графовые грамматики, как правило, формализованы с помощью подхода single-pushout или подхода double-pushout к характеристике замен, указанных в предыдущем разделе об алгебраическом подходе к переписыванию графов.
In 1908 Max Heindel started, in New York City, the work of rewriting a previous draft in German of teachings ostensibly written under the instruction of Elder Brothers in their temple near the border of Bohemia and Germany. В 1908 году Макс Гендель начал в Нью-Йорке работу по переписыванию предыдущих сочинений учения на немецком языке, якобы написанного по указанию братьев-основателей в их храме у границы с Богемией и Германией.
There is also another algebraic-like approach to graph rewriting, based mainly on Boolean algebra and an algebra of matrices, called matrix graph grammars. Существует также другой алгебраический подход к переписыванию графов, основанный в основном на булевой алгебре и алгебре матриц, называющийся матричными графовыми грамматиками.
Yet another approach to graph rewriting, known as determinate graph rewriting, came out of logic and database theory. Еще один подход к переписыванию графов, известный как детерминированное переписывание графов, вышел из логики и теории баз данных.
Больше примеров...
Перезапись (примеров 3)
Installation, rewriting and duplicating of video materials from videocassettes VHS, on compact disks in any format. монтаж, перезапись и тиражирование видео материалов с видеокассет VHS, на компакт диски в любом формате.
URL rewriting has major security issues, because the end-user can easily alter the submitted URL and thus change session streams. Перезапись URL-адресов имеет серьезные проблемы безопасности, потому что конечный пользователь может легко изменять представленные URL и таким образом изменить потоки сессии.
We'll examine the script element rewriting and how it appears to leak quite a bit of memory, when it is really performing as required. Мы рассмотрим перезапись объекта скрипта, и как она проявляется в расходовании очень малого количества памяти, если работает так, как требуется.
Больше примеров...
Переписав (примеров 4)
He wins a no-win situation by rewriting the rules. Он выиграл в безвыходной ситуации, переписав правила.
They're trying to win the war by rewriting history! Они пытаются выиграть войну, переписав историю!
Assuming that the speed of light is variable and rewriting Maxwell's equations accordingly, he showed that such a representation leads to the appearance of additional terms in the energy-momentum conservation law that can be treated as a gravitational contribution. Предположив, что скорость света является переменной величиной и переписав соответствующим образом уравнения Максвелла, он показал, что такое представление приводит к появлению в законе сохранения энергии-импульса дополнительных членов, которые можно трактовать как гравитационный вклад.
He repudiated its traditional socialist ideology, rewriting the party's constitution to remove all references to state ownership. Переписав устав партии и изъяв из него все ссылки на государственную собственность, он тем самым отбросил традиционную социалистическую идеологию.
Больше примеров...
Переписываем (примеров 4)
We are doing that by rewriting our history with the full account of what transpired in those early days. Для этого мы переписываем свою историю, представляя полный отчет о том, что происходило в те далекие дни.
Okay, while we're rewriting history, you never had a drinking problem. Ладно, пока мы переписываем историю, у тебя никогда не было проблем с алкоголем.
We are rewriting human physiology here! Мы переписываем здесь физиологию человека!
We're rewriting the history of human thought with what we're doing. Своими руками мы переписываем историю человеческой мысли.
Больше примеров...
Переписал (примеров 6)
Someone else is connecting to her and rewriting the code. Кто-то еще подключился к ней и переписал коды.
I wasn't doodling, I was rewriting it to make it better. Я не рисовал, просто переписал их, чтобы выглядели получше.
As you all know, the Ministry's mission is to stop anyone from rewriting our past and to preserve our historic moments. Как вы все знаете, миссия министерства заключается в предотвращении того, чтобы кто-то переписал наше прошлое, и сохранить нашу историческую память.
I just asked him to help me correct it and then he just kind of started rewriting it and... Я попросила его просто исправить ошибки, а он просто... взял и переписал все...
In 1780 Mozart converted the opera into a German Singspiel called Die Gärtnerin aus Liebe (also Die verstellte Gärtnerin), which involved rewriting some of the music. В 1779 г. Моцарт переделал оперу в немецкий зингшпиль (Der gärtnerin aus Liebe, нем. «Влюблённая садовница»), для чего переписал часть музыки.
Больше примеров...
Переписываю (примеров 6)
Well, Ray, I am rewriting the manual. Рэй, а я переписываю инструкцию.
I am mostly assigning and motivating, hand-holding, and rewriting. В основном я раздаю поручения, и мотивирую, подписываю и переписываю.
What history am I rewriting? Какую историю, я переписываю?
I'm rewriting the laws of nature. Я переписываю законы природы.
And I'm still rewriting on the fly. И всё ещё переписываю программу полёта.
Больше примеров...
Переработка (примеров 5)
However, he reiterated that rewriting the Misuse of Drugs Act was not a priority. Однако оратор вновь указывает, что переработка Закона о злоупотреблении наркотиками не является первоочередной задачей.
Secondly, training, life cycle costs, modifications to an organizational structure and maintenance programme and rewriting standard operating procedures are often overlooked when introducing a new technology. Во-вторых, при внедрении новой технологии зачастую игнорируются подготовка кадров, издержки жизненного цикла, модификации организационной структуры и программа технического обслуживания, а также переработка стандартных рабочих процедур.
The installation, customization and migration of the data of the existing corporate contacts system into the new client relationship management as well as the rewriting of all the Intranet and Internet queries and reporting facilities will be undertaken in 2008. Установка и доводка нового механизма и перевод данных из существующей системы корпоративных контактов в новую систему организации взаимоотношений с клиентами, а также переработка всех модулей запроса через Интранет и Интернет и механизмов отчетности будет предпринята в 2008 году.
Should it lead to selection of the option to outsource the provision of all or part of the required services, rewriting of and issuing the request for proposal and preparation of contractual documents must follow. В случае, если по ее итогам будет решено передать ответственность за предоставление всех или части требуемых услуг внешним подрядчикам, за этим должна последовать переработка и публикация объявления о принятии предложений и подготовка контрактной документации.
Rewriting of the electronic compensation formulae В. Переработка электронных формул компенсации
Больше примеров...
Переписывают (примеров 4)
And now, those canny Frogs are rewriting history to try to claim Spinner's Rock for themselves. И теперь, эти хитрые лягушатники переписывают историю, пытаясь затребовать скалу себе.
To varying degrees, local and national officials in these countries, and in Colombia, Chile, Costa Rica, Peru, and Uruguay are collectively rewriting the authoritarian playbook. В различной степени местные и национальные чиновники в этих странах, а также Колумбии, Чили, Коста-Рике, Перу и Уругвае коллективно переписывают авторитарные сценарии.
Today they're rewriting the show. Сегодня они переписывают шоу.
Alexander Tyuryumin and Nikolai Bolshikh-jr drove their Dallaras to remarkable 4 wins, 4 poles and 5 fastest laps, rewriting track records of all the Russian circuits. Александр Тюрюмин и Николай Больших-мл. приносят команде 4 победы, 4 поула, 5 лучших кругов и переписывают рекорды всех российских автодромов.
Больше примеров...
Переработку (примеров 4)
We also made it clear that in substance and in form that resolution is a mere illegal rewriting of resolution 687. Мы также дали ясно понять, что по своей сути и форме та резолюция представляла собой лишь незаконную переработку резолюции 687.
Mr. ODAGA-JALOMAYO (Uganda) noted that the representative of Ireland had just put forward specific proposals which would entail the rewriting of several programmes. Г-н ОДАГА ДЖАЛОМАЙО (Уганда) отмечает, что представитель Ирландии только что выдвинул конкретные предложения, предполагающие переработку ряда программ.
WFP participated in training workshops on the revised Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework guidelines, which it had contributed to rewriting in the last quarter of 2006. ВПП участвовала в учебных семинарах-практикумах по пересмотренным руководящим принципам общего анализа по стране/Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, в переработку которых она внесла свой вклад в последнем квартале 2006 года.
It is a first-person narrative, rife with violence and abuse; Susie Bright has claimed that it amounts to a modern feminist rewriting of one of the Marquis de Sade's most famous works, Juliette. Написанный от первого лица, этот роман полон описаний насилия и жестокости; по утверждению Сьюзи Брайт, он представляет собой переработку одной из самых известных работ маркиза де Сада, «Жюльетты», в свете современной феминистской теории.
Больше примеров...