The questions posed to Governments in the report addressed the fundamental aspects of two new topics and the reworking of an old topic. |
Вопросы, поставленные в докладе перед правительствами, касаются основных аспектов двух новых тем и переработки одной старой. |
Any correction to the report or technical paper that is required must be made without undue delay (noting that complex errors may require significant reworking of publications). |
Любые требуемые исправления доклада или технического документа следует вносить незамедлительно (учитывая, что исправление сложных ошибок может потребовать значительной переработки изданий). |
Following the simplification and reworking of the articles concerning the form and procedure for reservations, express acceptances and objections, the Commission decided to include the matter of written form in draft article 20, paragraph 1 (which became article 23, paragraph 1). |
Вследствие упрощения и переработки статей, касающихся процедуры и формы оговорок, определенно выраженного согласия с оговоркой и возражений, Комиссия решила включить вопрос о письменной форме в пункт 1 проекта статьи 20 (который стал пунктом 1 статьи 23). |
In the context of that reworking, the Commission also decided to abandon the link between objections and the conditions for permissibility of a reservation, including its compatibility with the object and purpose of the treaty. |
В процессе этой переработки Комиссия также решила отказаться от связи между возражениями и условиями допустимости оговорки, в частности, ее соответствия объекту и цели договора. |
Phelps was behind the modern reworking of the macro economy - and, according to Samuelson, the micro economy, too. |
Фельпс стоял у истоков современной переработки макроэкономики - и, по мнению Самуэльсона, микроэкономики тоже. |
Phelps was behind the modern reworking of the macro economy - and, according to Samuelson, the micro economy, too. |
Фельпс стоял у истоков современной переработки макроэкономики - и, по мнению Самуэльсона, микроэкономики тоже. Его исследовательская программа заключалась в том, чтобы учесть несовершенный характер информации и знаний в экономической теории, которую он затем переформулировал, уделив серьезное внимание ожиданиям агентов. |