All it took was for the revolt to succeed, longtime dictator Moammar Gaddafi to be captured and killed and American involvement to end. |
Все, что понадобилось, - это чтобы мятеж удался, давний диктатор Муамар Каддафи был взят в плен и убит, а американское вмешательство завершилось. |
In 2006, Emzar Kvitsiani, former leader of the paramilitary group "Monadire", staged a revolt in the Kodori Gorge. |
В 2006 году Эмзар Квициани, бывший командир отряда ополчения «Монадире», поднял мятеж в Кодорском ущелье. |
About one year into his reign, Bahr negus Yeshaq rose in revolt in Tigray against Menas, proclaiming Tazkaro, the illegitimate son of Emperor Menas' brother Yaqob as negus. |
Спустя год его царствования бахри-негус Исхак поднял мятеж в провинции Тыграй, объявив Тазкаро, незаконного сына брата Минаса Йакоба, императором. |
With soldiers provided by the Wallachian ruler Mircea I (r. 1386-1418-), Mustafa and Junayd entered Thrace and tried to raise the local Ottoman forces in revolt. |
С солдатами, предоставленными владыкой Валахии Мирчей I (1386-1418 гг.), Мустафа и Джунейд вошли в Фракию и попытались поднять мятеж среди местных османских войск. |
The new administrative authorities paid little attention to the deteriorating situation and the Governor of the time, Adele Lotsove, a Hema/Gegere installed by General Kazini of UPDF in June 1999, took action to put down the Lendu revolt using UPDF soldiers. |
Новая администрация уделяла недостаточно внимания этой постепенно обострявшейся ситуации, и тогдашняя губернатор Адель Лоцове - хема/гегере по национальности, назначенная на этот пост генералом Казини из УПДФ в июне 1999 года, - приняла меры с целью подавить мятеж ленду с помощью солдат УПДФ. |
As the Conference of Ambassadors favored leaving the region as a free city, similar to the Free City of Danzig, the Lithuanians organized and staged a revolt. |
После того, как Конференция совета послов Антанты в отношении восточных границ Польши покидает регион с политическим статусом, похожим на статус Вольного города Данциг, литовцы организовали и устроили мятеж. |
If that is true, why did Yi In-jwa rise in revolt? |
Тогда... почему же Ли Ин Джа устроил мятеж? |
And breaking their treaties with us, dismissing Alexander as an untried boy, Several Greek city states, rose up in revolt, much to Persia's delight, |
Нарушив заключенные с нами договоры, не признав Александра, считая его слабым и неиспытанным в боях юношей, несколько греческих городов- государств подняли мятеж к вящей радости персов и, возможно, на их же золото. |
Revolt among prisoners or war - Section 95 |
Мятеж среди военнопленных - статья 95 |
Eventually, they'll rise up and revolt. |
Рано или поздно они восстанут и устроят мятеж. |
Worker revolt in progress in Ore Processing Unit 5. |
В пятом блоке обработки руды произошел мятеж рабочих. |
They initially viewed the revolt as more a major crime wave than an armed rebellion. |
Однако сначала они рассматривали восстание как крупную волну преступлений, а не как вооружённый мятеж. |
By the end of 1989, the armed forces had put down the revolt. |
К концу 1989 года вооруженные силы подавили мятеж. |
Over the next year, the revolt gained traction and they won some battles against the Nguyễn army units sent to crush their rebellion. |
Через год восстание расширилось и тэйшоны одержали несколько побед в сражениях с войсками Нгуенов, посланными подавить мятеж. |
If there had been a party revolt, I would've known about it. |
Если бы был мятеж в рядах партии, я бы об этом знал. |
You know there was a revolt among our retainers in Edo? |
Ты знаешь, что наши управляющие в Эдо устроили мятеж? |
By the end of 1989, the armed forces had put down the revolt, having succeeded in capturing and executing the nucleus of the JVP leadership. |
К концу 1989 года вооруженные силы подавили мятеж, захватив и казнив ядро руководства НОФ. |
Then it's just a matter of time before you have a revolt on your hands, before you lose your throne. |
А дальше - только вопрос времени, когда ты заполучишь настоящий мятеж, когда потеряешь трон. |
Piracy, mutiny or revolt on board an aircraft against the authority of the commander of such aircraft; any seizure or exercise of control, by force or violence or threat of force or violence, of an aircraft. |
пиратство, мятеж или восстание на борту воздушного судна против власти командира такого воздушного судна; любой захват или осуществление контроля с помощью силы или насилия или угрозы силой или насилием такого воздушного судна. |
Many aspects of this revolt, which started within certain sections of the mutinying army in Constantinople, are still yet to be analyzed. |
Многие стороны данного выступления, затрагивающие мятеж армии в Стамбуле, всё ещё предстоит проанализировать. |
The mutiny has also increased the danger of polarization of Guinea-Bissau society along ethnic lines, especially given the widespread perception that the revolt was inspired by Balanta elements in the armed forces, intent on assuming control of the military establishment. |
Мятеж привел также к повышению опасности раскола общества Гвинеи-Бисау по признаку этнической принадлежности, особенно с учетом широко распространенного убеждения в том, что этот бунт был спровоцирован представителями племени баланта в вооруженных силах, которые намерены захватить контроль в военном ведомстве. |
The Revolt of the Seven, The McGregor Riots... |
Бунт Семерых, Мятеж МакГрегора... |
Revolt or conspiracy to revolt, by two or more persons, on board a ship on the high seas against the authority of the master, or on board an aircraft against the authority of the captain. |
Мятеж или сговор к мятежу двух или более лиц на борту судна в открытом море против власти капитана или на борту самолета против власти капитана. |
Revolt or conspiracy to revolt, by two or more persons, on board a ship on the high seas or an aircraft in the air against the authority of master, or captain of the aircraft. |
мятеж или сговор с этой целью двух или нескольких лиц на борту морского или воздушного судна против его капитана. |
Maybe there had been some sort of revolt. |
А может быть, произошёл мятеж. |