Try playing up the awe and the reverence a bit. |
Попробуй поиграть в благоговение и немножко в почитание. |
Common examples include reverence for totems, sacred plants, sacred groves and sites. |
В качестве общих примеров можно привести почитание тотемов, священных растений, рощ и мест. |
The reverence for and adoration of trees has a strong psychological and social foundation in most human cultures. |
Почитание деревьев и поклонение им имеют сильную психологическую и социальную основу в большинстве культур. |
Owing to such successes in struggle with own зHaTbю, people and church, satrap Ivan Terrible has deserved respect and reverence of enemies of Russia. |
За такие успехи в борьбе с собственной знатью, народом и церковью, сатрап Иван Грозный заслужил уважение и почитание со стороны врагов Руси. |
Her Alan Greenspan-like belief in the self-correcting features of financial markets, and her reverence for the integrity of the price mechanism, do not look as well-founded today as they did in the 1980's. |
Ее вера, подобная вере Алана Гринспена, в способность к самокоррекции финансовых рынков и ее почитание целостности ценового механизма не выглядят сейчас столь же обоснованными, как в 1980 году. |
Indigenous perceptions of biodiversity are evident in social values, beliefs and practices that sometimes make reference to the importance of biodiversity, including reverence for some biological units such as forests, trees and animals. |
Осознание местным населением важного значения биологического разнообразия отражено в общественных ценностях, верованиях и практике, включая почитание определенных элементов природы - лесов, деревьев и животных. |