Английский - русский
Перевод слова Retrospectively
Вариант перевода Ретроспективно

Примеры в контексте "Retrospectively - Ретроспективно"

Примеры: Retrospectively - Ретроспективно
Costs are being assigned retrospectively to activity codes, and the Administration is in the process of assigning budgets to enable better monitoring of planned versus actual expenditure. В настоящее время расходы ретроспективно соотносятся с кодами видов деятельности, и Администрация находится в процессе присвоения кодов бюджетным средствам в целях обеспечения более эффективного контроля за запланированным объемом расходов по сравнению с фактическими расходами.
But it is not clear why the former cannot consent retrospectively to the conduct in question, thus effectively legitimizing it for all purposes. Однако совершенно не ясно, почему первое не может ретроспективно согласиться на данное деяние, тем самым придавая ему юридическую действительность в отношении всех целей.
The Panel also notes that a few employees who received relief payments retrospectively also received payment for work done during the relevant period. Группа отмечает также, что некоторым сотрудникам, ретроспективно получившим материальную помощь, была оплачена также работа, проделанная в соответствующий период.
This was because similar changes were likely to occur in the future, and it seemed inevitable that we would only be able to catch up with them retrospectively. Такой вывод объясняется вероятностью аналогичных изменений в будущем, и мы неизбежно могли бы их учитывать, но только ретроспективно.
But it is not clear why (at least in respect of obligations owed only as between the waiving State and the responsible State) the former cannot consent retrospectively to the conduct in question, thus effectively legitimizing it for all purposes. Однако совершенно не ясно, почему (по крайней мере в отношении обязательств, возникающих лишь в отношениях между отказывающим государством и несущим ответственность государством) первое не может ретроспективно согласиться на данное деяние, тем самым придавая ему юридическую действительность в отношении всех целей.
With respect to the second factor, the first step undertaken by the Panel is to compare the monthly amounts ordinarily received by way of salary by the employees and the amounts actually paid retrospectively. Что касается второго фактора, то Группа на начальном этапе сопоставила суммы, которые работники обычно получали на ежемесячной основе в форме жалования, и фактические суммы, выплаченные им ретроспективно 14/.
E.g. at the time of the making of the order, retrospectively from the commencement of the day on which the order is made or some other specified time. Например, момент вынесения соответствующего судебного приказа, ретроспективно начиная со дня, когда вынесен судебный приказ, или какой-либо иной оговоренный момент.
These incentives and measures should be based on health impact and functional ability assessments, which will not only look at the health consequences of policy decisions retrospectively, but also address the likely health consequences of future actions. Эти стимулы и меры должны основываться на оценках воздействия на здоровье и функциональных способностей, в которых будут не только ретроспективно анализироваться последствия программных решений для здоровья, но и изучаться вероятные последствия для здоровья будущих действий.
Retrospectively, estimates were made for the period 1980-1986. Оценки рассчитывались ретроспективно за период 1980-1986 годов.
Those differences justify, retrospectively, the spirit of the Franco-German initiative. Ретроспективно эти разногласия определили дух французско-немецкой инициативы.