In the light of the imperative and absolute nature of the non-refoulement principle, the Special Rapporteur is compelled to state that he is reticent with regard to the practice of resorting to diplomatic assurances, in particular if that practice becomes a substitute for the principle of non-refoulement. |
В свете императивного и абсолютного характера принципа невыдворения Специальный докладчик вынужден заявить, что сдержанно относится к практике дипломатических заверений, в частности в случаях, когда такая практика подменяет собой принцип невыдворения. |