Английский - русский
Перевод слова Retarded
Вариант перевода Умственно отсталым

Примеры в контексте "Retarded - Умственно отсталым"

Примеры: Retarded - Умственно отсталым
It's like talking to a retarded. Это всё равно, что разговаривать с умственно отсталым.
And one joined to look after a retarded brother and a grandma. Другой - чтобы ухаживать за бабушкой и умственно отсталым братом.
I'm often jealous of small animals and retarded children. Я часто завидую маленьким зверушкам и умственно отсталым детям.
We kind of think of you as a retarded cousin who won the lottery. Мы считаем вас умственно отсталым родственником, который выиграл в лотерею.
Dude, I bet he's retarded now from it. Чувак, уверен, что он стал умственно отсталым из-за него.
If I'd grown up on a farm and was retarded, Bruges might impress me. Если бы я вырос на ферме и был умственно отсталым, Брюгге впечатлил бы меня.
After the atrocities committed on the retarded boy, the Baron was finally convinced it was smarter to enlist the help of the county's police force. После такого жестокого обращения с умственно отсталым мальчиком барон убедился, что разумнее было бы воспользоваться помощью окружных полицейских.
My brother was retarded. Мой брат был умственно отсталым.
Do you think that I'm retarded? Ты считаешь меня умственно отсталым?
I'm on a mission with a retarded man. Я на задании с умственно отсталым.
You know what I think's retarded? Ты знаешь что я считаю умственно отсталым?
Although I can't for the life of me imagine what that business might be, unless it's to discuss custody of our retarded love child. Но, все равно, ни за что в жизни, не догадаюсь, о каком деле, может идти речь, разве что, о тяжбе, об опекунстве, над нашим, умственно отсталым, плодом любви.
Brand implored the audience to elect Democratic presidential candidate Barack Obama and later called then-U.S. President George W. Bush "a retarded cowboy fella", who, in England, "wouldn't be trusted with scissors". Брэнд призвал зрителей голосовать на предстоящих выборах за Барака Обаму, назвав президента США Джорджа Буша «умственно отсталым ковбоем» которому в Англии «не доверили бы даже подержать в руках ножницы».