Английский - русский
Перевод слова Retarded

Перевод retarded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отсталый (примеров 79)
He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman. Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину.
My father is an actual retarded person. Мой отец официально самый отсталый человек.
He'd sit in front of that tank and just smile like some retarded kid. Он подолгу сидел перед этим аквариумом и просто улыбался, как умственно отсталый ребенок.
Because I'm not retarded, Mom. I was valedictorian of my university. Я видела по телевизору, как у них работает умственно отсталый мальчик-кассир.
Sure it wasn't that retarded kid Timmy up the street? А ты уверен, что это не был умственно отсталый парень Тимми, тот что неподалеку живет?
Больше примеров...
Умственно отсталый (примеров 39)
The fact that you're retarded - that's not the right word. Тот факт, что ты умственно отсталый... хотя нельзя так говорить.
A retarded pupil may also gain primary education after 19 years of age. Умственно отсталый ученик может получать начальное образование в возрасте и свыше 19 лет.
Do you want a retarded child? Хочешь, чтобы у нас был умственно отсталый ребенок?
Are you retarded or something? Ты умственно отсталый или что?
Her dad's got a retarded brother and all their money goes to helping him. У ее отца есть умственно отсталый брат, все деньги уходят на него.
Больше примеров...
Умственно отсталым (примеров 13)
And one joined to look after a retarded brother and a grandma. Другой - чтобы ухаживать за бабушкой и умственно отсталым братом.
We kind of think of you as a retarded cousin who won the lottery. Мы считаем вас умственно отсталым родственником, который выиграл в лотерею.
My brother was retarded. Мой брат был умственно отсталым.
You know what I think's retarded? Ты знаешь что я считаю умственно отсталым?
Brand implored the audience to elect Democratic presidential candidate Barack Obama and later called then-U.S. President George W. Bush "a retarded cowboy fella", who, in England, "wouldn't be trusted with scissors". Брэнд призвал зрителей голосовать на предстоящих выборах за Барака Обаму, назвав президента США Джорджа Буша «умственно отсталым ковбоем» которому в Англии «не доверили бы даже подержать в руках ножницы».
Больше примеров...
Отставанием (примеров 9)
Juli's father has a retarded brother. У отца Джули есть брат с отставанием в развитии.
For mentally and physically retarded children, the country has 19 special schools and residential homes with a total of 3,500 places. Для детей с отставанием в умственном и физическом развитии в Республике функционируют 19 специальных школ и интернатов на 3500 мест.
According to a family health survey of the population conducted in 2003/04, 18 per cent of children under 5 years of age suffer from retarded growth, which is generally due to chronic malnutrition during pregnancy and infancy. По данным обследования демографического положения и состояния здоровья семьи за 2003/04 год, 18% детей младше 5 лет страдают отставанием в росте, что обычно является следствием хронического недоедания во время беременности и в раннем детстве.
In some States of the region, Roma were highly overrepresented in schools for the mentally disabled, denied the right to education and stigmatized as being retarded. В некоторых государствах региона дети рома зачастую составляют основную часть учащихся школ для лиц с умственными недостатками, не могут воспользоваться правом на образование и рассматриваются в качестве детей с отставанием в развитии.
In the same year, the proportion of children aged 6 to 59 months with retarded growth was 39.3 per cent, 14.2 per cent of whom exhibited a severe form. В том же году доля детей в возрасте от 6 до 59 месяцев с сильным отставанием в росте составила 39,3%, причем в 14,2% случаев такое отставание приобрело особенно тяжелую форму.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 3)
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
The guy seems borderline retarded. Этот парень почти слабоумный.
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр
Больше примеров...
Умственно-отсталый (примеров 3)
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый.
I'm saying he is an actual retarded person. Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек.
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый.
Больше примеров...
Дебил (примеров 20)
My mother thought he was retarded when she met him. Моя мать решила что он дебил, когда его увидела.
The guy sounded like he was either Chinese or retarded. Судя по голосу, либо китаец, либо дебил.
What are you, retarded? Ты что, дебил?
What, are you fucking retarded or something? Да ты что, дебил необразованный?
But I sound retarded. Но я говорю как дебил.
Больше примеров...
Умственно отсталого (примеров 5)
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане.
He looked like a retarded Mark Harmon. Он похож на умственно отсталого Марка Хармона.
And now I have retarded hair. И теперь у меня прическа умственно отсталого.
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка.
I'd say that sounds pretty retarded. Звучит как речь умственно отсталого.
Больше примеров...
Тормоз (примеров 9)
Is you retarded or somethin'? Ты что, тормоз?
Because he's retarded. ѕотому что он тормоз.
What, are you retarded? Что, ты что тормоз?
Like in the retarded way, which is why I'm going out with you. Типа особенный "тормоз", вот поэтому-то я с тобой и встречаюсь.
Don't be retarded. Ну что ты как тормоз.
Больше примеров...