Английский - русский
Перевод слова Retarded

Перевод retarded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отсталый (примеров 79)
I don't know if he's retarded, but I can't stop thinking about it. Не знаю, отсталый ли он, но я не могу перестать думать об этом.
I can't believe you're not really retarded. Я не могу поверить, что ты не умственно отсталый.
Why do you have to act so retarded? Почему тебе надо вести себя как умственно отсталый?
Come on, and I both know you use the word retarded 400 times a day. Мы оба знаем, что ты говоришь "отсталый" 400 раз в день.
Are you really retarded? Ты и вправду умственно отсталый?
Больше примеров...
Умственно отсталый (примеров 39)
Don't say "retarded." Не стоит говорить "умственно отсталый".
Are you really retarded? Ты и вправду умственно отсталый?
ls he retarded, you figure? Ты думаешь он умственно отсталый?
He's a little retarded. Он слегка умственно отсталый.
The guy's borderline retarded. Парень почти что умственно отсталый.
Больше примеров...
Умственно отсталым (примеров 13)
It's like talking to a retarded. Это всё равно, что разговаривать с умственно отсталым.
And one joined to look after a retarded brother and a grandma. Другой - чтобы ухаживать за бабушкой и умственно отсталым братом.
We kind of think of you as a retarded cousin who won the lottery. Мы считаем вас умственно отсталым родственником, который выиграл в лотерею.
My brother was retarded. Мой брат был умственно отсталым.
Although I can't for the life of me imagine what that business might be, unless it's to discuss custody of our retarded love child. Но, все равно, ни за что в жизни, не догадаюсь, о каком деле, может идти речь, разве что, о тяжбе, об опекунстве, над нашим, умственно отсталым, плодом любви.
Больше примеров...
Отставанием (примеров 9)
Juli's father has a retarded brother. У отца Джули есть брат с отставанием в развитии.
In a number of districts 40 per cent of children show retarded physical development due to an unbalanced diet and frequent illness, with 10 per cent suffering from undernutrition. В ряде районов количество детей с отставанием в физическом развитии вследствие несбалансированного питания и участившихся болезней составляет 40%, среди которых 10
This applies to disabled as well as able children, highly intelligent children and retarded children, children from remote areas, and children who are members of minority groups with different languages, nationalities and cultural heritages. Это касается и детей-инвалидов, и здоровых детей, одаренных детей и детей с отставанием в развитии, детей из удаленных районов и детей, являющихся представителями групп меньшинств, имеющих разный язык, национальность и культурное наследие.
In some States of the region, Roma were highly overrepresented in schools for the mentally disabled, denied the right to education and stigmatized as being retarded. В некоторых государствах региона дети рома зачастую составляют основную часть учащихся школ для лиц с умственными недостатками, не могут воспользоваться правом на образование и рассматриваются в качестве детей с отставанием в развитии.
In the same year, the proportion of children aged 6 to 59 months with retarded growth was 39.3 per cent, 14.2 per cent of whom exhibited a severe form. В том же году доля детей в возрасте от 6 до 59 месяцев с сильным отставанием в росте составила 39,3%, причем в 14,2% случаев такое отставание приобрело особенно тяжелую форму.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 3)
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
The guy seems borderline retarded. Этот парень почти слабоумный.
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр
Больше примеров...
Умственно-отсталый (примеров 3)
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый.
I'm saying he is an actual retarded person. Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек.
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый.
Больше примеров...
Дебил (примеров 20)
My mother thought he was retarded when she met him. Моя мать решила что он дебил, когда его увидела.
Gay, straight, retarded, why do we have to put labels on everything? "Гей", "натурал", "дебил"... Зачем же клеить на всё ярлыки?
Are you retarded, stotch! Ты дебил, Стотч!
What, are you fucking retarded or something? Да ты что, дебил необразованный?
My dad is retarded, but he's not that retarded. Чуваки, мой отец конечно дебил, но не настолько
Больше примеров...
Умственно отсталого (примеров 5)
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане.
He looked like a retarded Mark Harmon. Он похож на умственно отсталого Марка Хармона.
And now I have retarded hair. И теперь у меня прическа умственно отсталого.
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка.
I'd say that sounds pretty retarded. Звучит как речь умственно отсталого.
Больше примеров...
Тормоз (примеров 9)
I just figured, looking at your sheet, that since you sold grass to a uniformed police officer that you must be retarded. Я просто предположил, прочитав в вашем деле, что вы продали траву офицеру полиции, что вы должно быть тормоз.
Because he's retarded. ѕотому что он тормоз.
What, are you retarded? Что, ты что тормоз?
Because he's retarded. Потому что он тормоз.
Don't be retarded. Тормоз ты, я же тебя разыграл.
Больше примеров...