Английский - русский
Перевод слова Retarded

Перевод retarded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отсталый (примеров 79)
My father is an actual retarded person. Мой отец официально самый отсталый человек.
You're saying my dad's retarded? То есть мой отец умственно отсталый?
This gravy train's leavin' so who's retarded now Этот прибыльный поезд уходит, так кто теперь отсталый
He's obviously not retarded что он не отсталый.
Mechanically retarded would be closer to the truth. Механически отсталый ближе к правде.
Больше примеров...
Умственно отсталый (примеров 39)
You have a son who's retarded, or in a wheelchair or something. Что у тебя есть умственно отсталый сын, инвалид или типа того.
And the penguin goes, "He's not an eggplant, he's retarded." И пингвин говорит: "Он не баклажан, он умственно отсталый."
Her dad's got a retarded brother and all their money goes to helping him. У ее отца есть умственно отсталый брат, все деньги уходят на него.
Even if he is functionally retarded, he's getting time. Даже, если он умственно отсталый, он получит срок.
Maybe your golden boy's retarded. Может, ваш золотой мальчик умственно отсталый?
Больше примеров...
Умственно отсталым (примеров 13)
It's like talking to a retarded. Это всё равно, что разговаривать с умственно отсталым.
And one joined to look after a retarded brother and a grandma. Другой - чтобы ухаживать за бабушкой и умственно отсталым братом.
My brother was retarded. Мой брат был умственно отсталым.
You know what I think's retarded? Ты знаешь что я считаю умственно отсталым?
Brand implored the audience to elect Democratic presidential candidate Barack Obama and later called then-U.S. President George W. Bush "a retarded cowboy fella", who, in England, "wouldn't be trusted with scissors". Брэнд призвал зрителей голосовать на предстоящих выборах за Барака Обаму, назвав президента США Джорджа Буша «умственно отсталым ковбоем» которому в Англии «не доверили бы даже подержать в руках ножницы».
Больше примеров...
Отставанием (примеров 9)
Juli's father has a retarded brother. У отца Джули есть брат с отставанием в развитии.
According to a family health survey of the population conducted in 2003/04, 18 per cent of children under 5 years of age suffer from retarded growth, which is generally due to chronic malnutrition during pregnancy and infancy. По данным обследования демографического положения и состояния здоровья семьи за 2003/04 год, 18% детей младше 5 лет страдают отставанием в росте, что обычно является следствием хронического недоедания во время беременности и в раннем детстве.
In a number of districts 40 per cent of children show retarded physical development due to an unbalanced diet and frequent illness, with 10 per cent suffering from undernutrition. В ряде районов количество детей с отставанием в физическом развитии вследствие несбалансированного питания и участившихся болезней составляет 40%, среди которых 10
This applies to disabled as well as able children, highly intelligent children and retarded children, children from remote areas, and children who are members of minority groups with different languages, nationalities and cultural heritages. Это касается и детей-инвалидов, и здоровых детей, одаренных детей и детей с отставанием в развитии, детей из удаленных районов и детей, являющихся представителями групп меньшинств, имеющих разный язык, национальность и культурное наследие.
In some States of the region, Roma were highly overrepresented in schools for the mentally disabled, denied the right to education and stigmatized as being retarded. В некоторых государствах региона дети рома зачастую составляют основную часть учащихся школ для лиц с умственными недостатками, не могут воспользоваться правом на образование и рассматриваются в качестве детей с отставанием в развитии.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 3)
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
The guy seems borderline retarded. Этот парень почти слабоумный.
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр
Больше примеров...
Умственно-отсталый (примеров 3)
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый.
I'm saying he is an actual retarded person. Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек.
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый.
Больше примеров...
Дебил (примеров 20)
My mother thought he was retarded when she met him. Моя мать решила что он дебил, когда его увидела.
Gay, straight, retarded, why do we have to put labels on everything? "Гей", "натурал", "дебил"... Зачем же клеить на всё ярлыки?
What are you, retarded? Ѕыстрее. ы что, дебил?
What, are you fucking retarded or something? Да ты что, дебил необразованный?
How do you expect anyone to want to talk to you if you sound retarded? Кто захочет с тобой общаться, если ты разговариваешь как дебил?
Больше примеров...
Умственно отсталого (примеров 5)
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане.
He looked like a retarded Mark Harmon. Он похож на умственно отсталого Марка Хармона.
And now I have retarded hair. И теперь у меня прическа умственно отсталого.
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка.
I'd say that sounds pretty retarded. Звучит как речь умственно отсталого.
Больше примеров...
Тормоз (примеров 9)
You're retarded, aren't you? Тормоз, что ли?
Is you retarded or somethin'? Ты что, тормоз?
Because he's retarded. ѕотому что он тормоз.
Because he's retarded. Потому что он тормоз.
Don't be retarded. Тормоз ты, я же тебя разыграл.
Больше примеров...