Английский - русский
Перевод слова Retarded

Перевод retarded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отсталый (примеров 79)
My father is an actual retarded person. Мой отец официально самый отсталый человек.
Can you definitively say that I cannot try him because he's retarded? Ты можешь с определённостью сказать, что я не могу судить его, потому что он отсталый?
He's obviously not retarded что он не отсталый.
And the penguin goes, "He's not an eggplant, he's retarded." И пингвин говорит: "Он не баклажан, он умственно отсталый."
I think he was retarded. Я думаю что он был умственно отсталый.
Больше примеров...
Умственно отсталый (примеров 39)
Is he retarded, you figure? Вы понимаете, что он умственно отсталый?
You... and your retarded friend, you're in big, big trouble. Ты... и твой умственно отсталый друг, у вас очень, очень большие неприятности.
Even if he is functionally retarded, he's getting time. Даже, если он умственно отсталый, он получит срок.
My old man thinks he's retarded, otherwise he'd still be in jail. Мой старик думает, что он умственно отсталый, иначе он так и был бы в тюрьме.
Maybe your golden boy's retarded. Может, ваш золотой мальчик умственно отсталый?
Больше примеров...
Умственно отсталым (примеров 13)
It's like talking to a retarded. Это всё равно, что разговаривать с умственно отсталым.
I'm often jealous of small animals and retarded children. Я часто завидую маленьким зверушкам и умственно отсталым детям.
Dude, I bet he's retarded now from it. Чувак, уверен, что он стал умственно отсталым из-за него.
If I'd grown up on a farm and was retarded, Bruges might impress me. Если бы я вырос на ферме и был умственно отсталым, Брюгге впечатлил бы меня.
Brand implored the audience to elect Democratic presidential candidate Barack Obama and later called then-U.S. President George W. Bush "a retarded cowboy fella", who, in England, "wouldn't be trusted with scissors". Брэнд призвал зрителей голосовать на предстоящих выборах за Барака Обаму, назвав президента США Джорджа Буша «умственно отсталым ковбоем» которому в Англии «не доверили бы даже подержать в руках ножницы».
Больше примеров...
Отставанием (примеров 9)
Juli's father has a retarded brother. У отца Джули есть брат с отставанием в развитии.
According to a family health survey of the population conducted in 2003/04, 18 per cent of children under 5 years of age suffer from retarded growth, which is generally due to chronic malnutrition during pregnancy and infancy. По данным обследования демографического положения и состояния здоровья семьи за 2003/04 год, 18% детей младше 5 лет страдают отставанием в росте, что обычно является следствием хронического недоедания во время беременности и в раннем детстве.
Special educational programmes for students with retarded psychic development and learning difficulties or severe speech impediments are planned for a period of 10 years for the acquisition of general primary education. Программы специального образования для учащихся с отставанием в умственном развитии и затруднениями в учебе или серьезными расстройствами речевого аппарата планируются на период 10 лет в целях получения общего начального образования.
In some States of the region, Roma were highly overrepresented in schools for the mentally disabled, denied the right to education and stigmatized as being retarded. В некоторых государствах региона дети рома зачастую составляют основную часть учащихся школ для лиц с умственными недостатками, не могут воспользоваться правом на образование и рассматриваются в качестве детей с отставанием в развитии.
In the same year, the proportion of children aged 6 to 59 months with retarded growth was 39.3 per cent, 14.2 per cent of whom exhibited a severe form. В том же году доля детей в возрасте от 6 до 59 месяцев с сильным отставанием в росте составила 39,3%, причем в 14,2% случаев такое отставание приобрело особенно тяжелую форму.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 3)
What happens in cat and mouse if the cat is retarded? А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
The guy seems borderline retarded. Этот парень почти слабоумный.
Stomping through the forest like a retarded Tyrannosaurus Продираюсь по лесу Как слабоумный тиранозавр
Больше примеров...
Умственно-отсталый (примеров 3)
It was your own family doctor who diagnosed him as retarded. Ваш семейный врач, поставил ему диагноз умственно-отсталый.
I'm saying he is an actual retarded person. Я говорю, что он по-настоящему умственно-отсталый человек.
And second of all, this doesn't prove that he's retarded. И во-вторых, не доказано, что он умственно-отсталый.
Больше примеров...
Дебил (примеров 20)
Do you think this kid is retarded? Как считаешь, этот ребенок -дебил?
Are you fucking retarded? Ты, блядь, дебил?
What are you, retarded? Ты что, дебил?
I go, "you're retarded" and I punched him right in the face. "Ты дебил", и пробиваю в рыло. бесполезно просить их вести себя прилично.
But I sound retarded. Но я говорю как дебил.
Больше примеров...
Умственно отсталого (примеров 5)
I hear you're keeping your retarded brother in the storage closet. Я знаю, ты держишь своего умственно отсталого брата в чулане.
He looked like a retarded Mark Harmon. Он похож на умственно отсталого Марка Хармона.
And now I have retarded hair. И теперь у меня прическа умственно отсталого.
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. Если принимать это, то сокращаются шансы иметь умственно отсталого ребенка.
I'd say that sounds pretty retarded. Звучит как речь умственно отсталого.
Больше примеров...
Тормоз (примеров 9)
I just figured, looking at your sheet, that since you sold grass to a uniformed police officer that you must be retarded. Я просто предположил, прочитав в вашем деле, что вы продали траву офицеру полиции, что вы должно быть тормоз.
You're retarded, aren't you? Тормоз, что ли?
What, are you retarded? Что, ты что тормоз?
Because he's retarded. Потому что он тормоз.
Don't be retarded. Ну что ты как тормоз.
Больше примеров...