When enchanted, the crystals resonate, their music giving succour to the ailing and the sick. |
Когда они заколдованы и кристаллы резонируют, их музыка помогает больным. |
But comparing current developments in the two countries yields lessons that resonate across the Middle East and North Africa. |
Однако сравнение текущих событий в двух странах порождает уроки, которые резонируют по всему Ближнему Востоку и Северной Африке. |
The harmonies resonate in the ice crystals. |
Гармонии резонируют в ледяных кристаллах. |
You're hitting a pitch sound that at the same resonate frequency of the glass. That's why it shatters. |
Ты посылаешь звуковые волны, они резонируют, и стекло разлетается вдребезги. |
Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate; they die away with no implications or consequences. |
Идеи можно озвучивать, но едва ли их кто-то слышит, и произнесенные слова не резонируют, а отмирают без всяких результатов или последствий. |